Translation examples
verb
Previsiblemente, estas reuniones de trabajo sobre los SIG continuarán en años subsiguientes.
It is expected that the series of work sessions on GIS will continue in the following years.
Incluye el siguiente conjunto de conexiones para SIG:
Includes the following suite of GIS plug-ins:
De esta manera, se siguen de cerca en las plataformas científicas nacionales e internacionales los estudios relativos a la teleobservación y los SIG, que deben mantenerse en forma paralela al desarrollo de la tecnología.
In this way, studies of remote sensing and GIS, which must be sustained parallel to developing technology, are followed closely in national and international scientific platforms.
El Oficial Superior del SIG deberá desempeñar las siguientes funciones:
The Senior GIS Officer will be expected to perform the following duties:
Sin embargo, en comparación con el plan inicial, la ejecución general del Proyecto Experimental del SIG se ha retrasado por las siguientes razones:
However, compared with the initial plan, the overall implementation progress of the GIS pilot project has been delayed for the following reasons:
Otro logro ha sido la elaboración de una guía exhaustiva de seguimiento y evaluación, y el establecimiento de un sistema de información geográfica (SIG).
Another achievement is the development of a comprehensive follow-up and evaluation guide, and a Geographical Information System (GIS).
- ¡No me sigas!
- Stop following me!
- No nos sigas.
- Don't follow us.
No le sigas.
Don't follow.
No nos sigas y no mires.
Do not follow and do not look.
—¡No sigas tú también ese camino!
"Don't follow after her!
Te sugiero que me sigas.
I suggest you follow me.
¡No me sigas, no vengas!
Don’t follow me, don’t come!”
Basta con que me sigas.
All you need do is follow me.
No quiero que me sigas.
I don't want you following me.
No me sigas más —gruñí.
Do not follow me anymore,” I growled.
—¡Te ordeno que me sigas! —No te seguiré.
“You will follow me!” “I will not!
Que sigas tu instinto, no el procedimiento.
Follow your instinct, not the procedure.
—Entonces será mejor que me sigas.
Then you had better follow me.
verb
La UNESCO también sigue vigilando algunos lugares de valor cultural y ciudades históricas utilizando la tecnología basada en la teleobservación y en los sistemas de información geográfica (SIG).
UNESCO also continues to monitor selected cultural sites and historical cities with the use of remote sensing and GIS technologies.
En el CRTS y en departamentos de diversos ministerios se siguen desarrollando proyectos encaminados a integrar la teleobservación espacial y los Sistemas de Información Geográfica (SIG).
Projects to integrate space remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) continue to be set up in the CRTS and in departments of various ministries.
50. La FAO seguirá prestando asistencia a países de Europa central para reforzar su capacidad para aplicaciones agrícolas y ambientales de la teleobservación y los SIG.
FAO will continue its assistance to countries in central Europe in increasing their capacities for agricultural and environmental applications of remote sensing and GIS.
Quiero que sigas cocinando.
I want you to continue cooking.
Que sigas siendo mi teniente.
That you continue as my lieutenant.
Ni sigas actuando.
Don't continue acting.
Quieren que sigas.
They'd like you to continue.
- No sigas con eso...
- Do not continue...
Espero que sigas así.
I hope it continues.
No sigas, Judit, por favor.
Please, Judit, don't continue.
- No sigas así.
- Do not continue like this.
No sigas con esto.
Don't continue.
Quiero que sigas...
- I want you to continue to... - Mm.
Te propongo que sigas adelante;
I suggest you continue.
Espero que sigas bien.
I hope you are continuing well.
Como tu amigo, te ruego que no sigas.
As your friend, I'm urging you not to continue."
No sigas con ese baño de sangre. Por favor.
“Don’t continue this bloodbath. Please.
—La elección entre que sigas como estás o que te unas a nosotros.
“The choice whether to continue like you are, or to join us.”
Que sigas teniendo buena noche.
I hope you continue to have a good night.
Pero no sigas poniendo a prueba mi paciencia.
But do not continue to test my patience.
verb
34. Los SIG pueden servir no solo para registrar acontecimientos, actividades, objetos o fenómenos, sino también el lugar y la forma en que se producen, es decir información de carácter geográfico (Longley y otros, 2005, pág. 4).
34. GIS can keep track not only of events, activities, objects or phenomena, but also where and how they occur, i.e. information of a geographical nature (Longley et al., 2005: 4).
También se establecerán metodologías cartográficas y formatos uniformes para los datos del Sistema de Información Geográfica (SIG), de conformidad con la política energética y las necesidades de planificación de la utilización de la tierra de los países en desarrollo.
Uniform mapping methodologies and formats for GIS data will also be established, in keeping with the energy policy and land use planning needs of developing countries.
En estos días de navegación mediante el sistema mundial de determinación de la situación (GPS), computadoras de bajo coste y programas informáticos bien desarrollados y asequibles sobre sistemas de información geográfica (SIG), mantener el control de un gran número de concesiones es tarea fácil.
In these days of global positioning system (GPS) navigation, low-cost computers and well-developed, low-cost geographic information systems (GIS) software, it is an easy task to keep track of a large number of claim blocks.
Las aplicaciones civiles en tierra, que ya representan casi el 90% del mercado total, continuarán aumentando (sistemas automotores de navegación, geodesia, SIG, ingeniería de precisión y otras aplicaciones nacientes como la agricultura de precisión).
Civil ground applications, already at almost 90 per cent of the total market, will keep increasing (automotive navigation systems, geodesy, GIS, precision engineering and emerging fields such as precision agriculture).
No sigas divagando.
Don't keep wandering off.
¡No sigas insistiendo!
Don't keep insisting !
- No sigas golpeando.
- Don't keep pounding.
- No sigas pegándome.
Don't keep hitting me.
No sigas interrumpiéndome.
- Don't keep interrupting.
No sigas pidiéndolo.
Don't keep asking.
No sigas caminando.
Don't keep walking.
No sigas atiborrándole.
Don't keep flogging him.
Pero no sigas fastidiándome.
But don’t keep on and on.
—Que sigas rezando por mí.
“Will you keep praying for me?”
—No me sigas preguntando.
“Don’t keep asking me.”
Es importante que sigas en el caso.
The key is to keep you on this.
Quiero que sigas siendo quien eres.
I want you to keep being yourself.
Y no sigas haciendo preguntas.
“And don’t keep asking questions.”
–Prefiero que sigas así.
I'd like to keep you that way.
Quiero que sigas siéndolo.
I want to keep you that way.
No sigas reprimiéndolo en tu interior.
Don’t keep it bottied up inside.”
verb
—¡No sigas durmiendo!
“Don’t go back to sleep!”
No sigas molestándome.
Don't you go bothering me."
No hay necesidad de que sigas con esto.
You don’t have to go through with this.”
—¡Te he dicho que sigas!
“I tell you to get going!”
Y no sigas pensando que sí.
And don’t you go thinking I will.
No sigas —le llamé—.
Don’t go any farther,” I called.
Y no sigas cuando yo me vaya.
Now, don’t go on after I’ve left.
–Scarlett, no sigas de ese modo.
“Scarlett, don’t go on with this.
—No sigas por ahí, Jenna.
Don't go there, Jenna.
verb
En este ámbito se procura especialmente elaborar instrumentos avanzados para integrar las imágenes de teleobservación y las técnicas de SIG.
In this field, development of advanced tools for integrating remote sensing imagery and GIS techniques is widely pursued.
Le preocupa que tú tomes el caso, que sigas contra High Star sin mí.
He's worried that you'll pick up the cause, pursue High Star without me.
Tengo algunas pistas, necesito que las sigas por mi.
I have some leads. I need you to pursue them for me.
Es hora de que tú sigas tu carrera.
It's time for you to pursue your career now.
No puedo creer que aún sigas con esto.
I can't believe you're still pursuing this.
No te quiero, así que no me sigas
I love you not, therefore pursue me not.
Te aconsejo que no sigas adelante con esto, Althea.
I counsel you not to pursue this, Althea.
–Lo que no puedo hacer es dejar que sigas por este camino.
What I cannot do is to allow you to pursue this avenue.
verb
- No importa. No sigas adelante.
You can't proceed.
Yo no te quiero como paciente, joven artífice, así que te aconsejo que no sigas con este experimento.
I do not want you for a patient, young man, young artificer, so I counsel you not to proceed with this experiment.
verb
No sigas, mujer.
Hold it, woman
No sigas hablando mujer.
HOLD YOUR PEACE, WOMAN.
No sigas, Val.
Hold it right there, Val.
-No sigas, jefe.
- Hold it right there, Boss.
Para, no sigas caminando.
Hold it, stop walking.
No sigas por ahí.
Hold that thought.
Levantó un dedo y dijo: —No sigas.
He lifted a finger and said, “Hold that thought.
verb
- Pris, no lo sigas...
- Pris, stop chasing...
verb
Quiero que sigas a Blake.
I want you to tail Blake.
Cho, necesito que le sigas.
Cho, I need you to tail him.
Quiero que sigas a Sattler.
I want you to tail Sattler.
- Que la sigas.
- To tail her.
Cuando sigas a alguien, utiliza la primera manzana para medir los pasos del tipo respecto a las losetas de la acera.
The first block or so you’re tailing, measure the guy’s step against the cracks in the sidewalk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test