Translation for "go after" to spanish
Translation examples
This… he… will go after Drizzt?
–¿Esto…, él… perseguirá a Drizzt?
You have to go after Alex!
¡Tenéis que perseguir a Alex!
Go after another woman’s man?
¿Perseguir al hombre de otra mujer?
Now we go after Zandramas, of course.
Vamos a perseguir a Zandramas, por supuesto.
verb
I must go after Adam.
Tengo que ir a buscar a Adán.
We must go after Matthew.
Debemos ir a buscar a Matthew.
verb
“I’ll go after you.
Te seguiré allá donde vayas.
She therefore intended to go after the dog.
Por lo tanto trató de seguir a su perra.
Then the troops don’t go after their leader.
Entonces las tropas dejan de seguir a su líder.
and your books must go after them.
vuestros libros tienen que seguir el mismo camino.
Kathy couldn't bring herself to go after her husband.
Kathy no tuvo fuerzas para seguir a su marido.
Where it will go after that, no one can tell.
Por dónde seguirá el rayo, nadie podría decirlo.
verb
Art got permission to go after Tío.
La extorsión funcionó: Art recibió permiso para cazar a Tío.
I want to go after polar bears and walruses when I can.
Quiero cazar osos polares y morsas cuando sea posible.
It brought two hundred and forty dollars for the skin, but I’d never go after one of those again.
Me dieron 240 dólares por la piel, pero nunca volvería a cazar otro.
They usually pick on small animals when they go hunting, but sometimes they go after larger victims, working as a team.
Generalmente cogían animales pequeños cuando iban a cazar, pero a veces perseguían presas mayores, trabajando en equipo.
"Roger, I want to go after Vostov, see where that takes us," Blackburn said after what seemed a very long time.
—Mire, Roger, quiero cazar a Vostov y ver adonde nos conduce —dijo Blackburn tras un silencio que se le antojó larguísimo—.
- Then bump Carrot Top, It's Scott Baio, He shouldn't be going after Carrot Top anyway,
No deberías andar tras de el...
And now, he must be going after everyone in that video.
Y ahora, debe andar tras todos los que estaban en ese video.
Because going after a wealthy Lady's money... - ...is not right, young man. - Hey, but...
Porque eso de andar tras La fortuna de una dama de quinto lecho tiene un nombre, joven.
She was just going after her when Eileen came up, a forced smile on her face.
Iba a echar a andar tras ella cuando apareció Eileen con una sonrisa forzada en el rostro.
I don’t enjoy going after people, but sometimes it’s necessary. I agree with Robert that success is the best revenge.
Verás, a mí no me agrada andar tras la gente porque creo que, como Robert dice, la mejor venganza es el éxito. Sin embargo, a veces es necesario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test