Translation examples
verb
¿Y lo "limpiaste"?
And the clean-up?
Limpiaste la casa.
You cleaned the place.
- ¿Limpiaste mi piscina?
- Clean my pool?
Después, limpiaste todo.
Cleaned up after.
- ¿ Limpiaste con vapor ?
- Did you steam clean?
- ¿Limpiaste esta cosa?
-You cleaned this?
Limpiaste mi suelo.
You cleaned my floor.
¿Limpiaste mi cuarto?
Cleaned my room?
—Me limpiaste los botones.
“You cleaned my buttons.”
limpiaste mi sangre.
You cleaned up the blood for me.
—No los limpiaste muy bien.
“You didn’t do a very good job of cleaning them.
—¿Limpiaste el apartamento de Cheryl?
You clean up Cheryl's room?
¿Limpiaste tú la hoja? —En efecto.
Did you clean this blade?" "Of course.
—¿Limpiaste la sangre del camino?
“Did you clean the blood from the path?”
¿Cuándo lo limpiaste por última vez?
When was the last time you cleaned?
Allí limpiaste las manchas más visibles.
You cleaned up all the obvious bloodstains.
limpiaste las botas? —consiguió preguntar.
"Did ye… clean my boots?" he managed to ask.
verb
¿Limpiaste la cocina donde el señor Hilton dejó derramar la leche? -Sí, capitán.
You’ve cleaned up that mess in the kitchen where Mr. Hilton let the milk boil over?” “Yes, Captain.”
—Ya no temo a nada, al menos por hoy. Tal vez mañana… —Miré alrededor y advertí que no había rastros de sangre—. ¿Limpiaste la cocina?
I don't have any more scare left in me. Maybe tomorrow." I looked around and realized someone had cleaned up the blood. "Did you scrub the kitchen?"
verb
Limpiaste su nombre.
You cleared her.
Limpiaste mi nombre.
You cleared my name.
¿Limpiaste la porquería?
Did you clear away the rubbish?
¿Limpiaste la oficina?
You clear everything out of the office?
¿Qué limpiaste, tres, cuatro millones?
What'd you clear, three, four million?
¿Limpiaste el historial?
Did you clear your history?
Limpiaste mi deuda?
Have I cleared my debt?
¡Lo limpiaste todo, chaval!
You're all clear, kid.
-Limpiaste el cuarto.
-Cleared the room.
verb
Limpiaste a Riddick por él y, al hacer eso, mostraste tu imperecedera lealtad.
You cleanse Riddick for him, and in doing so, you prove your undying loyalty.
Ah. Ya limpiaste tu arma.
Oh you cleansed your gun already!
Limpiaste la herida. Dijiste que no había heridas internas.
You cleansed the wound, you said there were no internal injuries.
verb
¿Lo limpiaste todo?
Did you wipe the car down?
¿Limpiaste el asiento?
Did you wipe the seat?
¿Te limpiaste los zapatos?
Did you wipe your feet?
Tú te los limpiaste.
You wiped your feet.
¿Limpiaste sus discos duros?
You wiped his hard drives?
-¿Limpiaste las mesas?
Did you wipe the tables?
- Limpiaste tu disco duro.
- You wiped your hard drive.
¿Te los limpiaste?
Did you wipe them?
Limpiaste ese teléfono.
wiping that phone.
Por ejemplo: ¿limpiaste el revólver? Silencio.
For instance, did you wipe the gun off?” Silence.
No te ofendas, pero ¿cuándo fue la última vez que te limpiaste el culo?
No offense, but when was the last time you wiped your ass?
Te limpiaste la mano y te volviste a los otros, pero todos se estaban batiendo en retirada, pálidos sus labios.
You wiped your hand and returned to them, but they shuffled away from you, their lips pale.
Soltaste el tenedor, te limpiaste la boca con la servilleta y ¿qué hiciste luego?
You put your fork down on the table, you wiped your mouth with a napkin, and then what did you do?
Pero en fin… ¿Qué más limpiaste? —Na… nada. Oh, Alex, por favor, no te pongas tan bruto.
However. What else did you wipe off.” “N-nothing. Oh Alex. Please don’t be so brutal.”
Tú la limpiaste tomando mechones de su larga y dura cabellera blanca para limpiarle el rostro de ojos profundos, brillantes, sumidos en el perfil de anchas aletas nasales y boca grande, entreabierta, babeante.
You wiped the tears, using the ends of her long wiry white hair to dry the face with gleaming eyes set deep above wide nostrils and a large, half-open, drooling mouth.
–Cuando limpiaste esta casa de cualquier cosa de valor.
 “When you cleaned out this house of any­thing valu­able,”
verb
¿Cuándo tiempo hace que le limpiaste las orejas?
- When did you last wash her ears?
¿Te limpiaste el culo?
Did you wash your ass, actually?
¿Me limpiaste la sangre del rostro?
Did you wash the blood off my face?
¿Limpiaste el coche?
Have you washed the car?
Te limpiaste bien tu "kiki" cuando te bañaste?
You washed your neck? Yes, mum.
Limpiaste el interrogatorio de Kaj para proteger a Holmström.
You washed Kaj's interrogation to protect Holmström.
Hablando de eso, ¿cuándo fue la última vez que limpiaste la cama?
Speaking of which, when did you last wash this bed?
- Ah, sí, le limpiaste la sangre.
Yes, you washed the blood off him.
verb
¿Limpiaste el cuarto e hiciste las camas?
Have you tidied the room and made the beds?
verb
Le limpiaste la mejilla, y tomaste su información.
You swabbed his cheek, and you took his info.
He acabado con el cultivo que limpiaste de la herida del muslo de la víctima
I'm done with the culture you swabbed from the wound on the victim's thigh.
verb
Cuando limpiaste la mesilla de Barbu, ¿qué andaba leyendo?
So when you dusted Barbu's nightstand, what was he reading?
¿Cuándo fué la última vez que limpiaste algo para mí, O me cocinaste o escuchaste alguna vez lo que decía?
When was the last time you dusted for me or cooked for me or listened to one word I said?
verb
- ¿Ya limpiaste todo el establo?
- Did you do all your stalls?
Está bien, ¿lo limpiaste?
All right, you do a sweep?
verb
Y en cierta ocasión, en invierno, te escurriste al baño y me limpiaste el barro de las botas de agua.
And once, in the winter, you slipped into the closet and scraped the mud off my galoshes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test