Translation for "limpia" to english
Limpia
noun
Translation examples
noun
No era agua limpia.
It was not very clean water.
UN DESARROLLO LIMPIO
under the clean development mechanism
PARA UN DESARROLLO LIMPIO
OF THE CLEAN DEVELOPMENT MECHANISM
Cierre limpio:
clean closure:
Combustión limpia
Clean combustion
Aire limpio, agua limpia.
Clean air, clean water.
Limpia los pisos, limpia las ollas, limpia los baños, limpia.
Clean the floors. Clean the pots. Clean the toilet, clean.
¡Limpia esto, limpia aquello!
Clean this. Clean that.
Si, en efecto, limpio, limpio, limpio.
Yes, indeed, clean, clean, clean.
Miren , muchachos , limpio, limpio !
Look, guys, clean, clean!
Marilyn, ella limpia, limpia...
Marilyn, she cleans, cleans...
Casa limpia, mente limpia.
Clean house, clean mind.
Limpia suelos, limpia culos, limpia cabezas, limpia casas...
Clean floor, clean butt, clean head, clean house...
Estar limpio, estar limpio.
Lookin’ clean, lookin’ clean.
Asesinato limpio, salida limpia.
Clean kill, clean exit.
Cuando limpia la casa, la limpia.
When she cleans the house she cleans it.
Todo huele a limpio. Demasiado limpio.
It smells spotlessly clean. Too clean.
Aunque Marie es muy limpia… muy limpia, como todos los franceses.
Though Marie is clean --really clean, as the French are.
Aquí estamos limpios, limpios como un arroyo de Alabama.
We're clean here, clean as a 'Bama stream!
Pero aparte de eso, era un trabajo limpio. Limpio y digno.
Other than that, it was a clean job. Clean and dignified.
Limpio esta estantería bien y la limpio deprisa.
I clean that shelf well and clean it quickly.
noun
Limpie el pasillo tres.
Cleanup on aisle three.
- Escenario del crimen limpio.
- Crime scene cleanup.
Ya limpie este cuarto Gracias
I did a quick cleanup of the house for you.
Ordenemos un poco. Vengo muy limpia... a este tipo de...
We're just gonna do a little cleanup.
- Apu, limpia el pasillo dos.
- Apu, cleanup in aisle two.
La proxima vez, va a batear una limpia.
Next time, he's gonna bat cleanup.
El personal de limpieza es más limpio.
Cleanup crew's more like it.
Tu solamente limpias.
You just cleanup.
¿Me necesitas para que limpie?
You want me to start the cleanup?
A él le tocaron las peores represiones, las expulsiones, las operaciones de limpia fronteriza.
He caught the worst repression, expulsions, border cleanup operations.
Quiero que te laves el pelo, te limpies la boca y consigas un empleo.
I want you to wash your hair, cleanup your language, and get a job.
No le aclaró por qué debía hacer sin demora aquella limpia ni a Gorka, asustado, se le ocurrió pedir explicaciones.
He didn’t explain why he should carry out that cleanup and it didn’t occur to Gorka to ask for an explanation.
Pero el anciano era cuidadoso y los platos quedaron limpios, y muy pronto los dos jóvenes Sordos descubrieron que si llegaban más y más tarde para limpiar la Cocina Arcoiris, no tenían que hacer ningún tipo de limpieza.
But the old man was careful and the dishes got clean, and pretty soon the two young Deafs discovered that if they were later and later for cleanup in the Rainbow Kitchen, they wouldn't have to clean up at all.
Los viejos que tomabas por miembros de la brigada de limpieza, que se movían entre las rocas, removían la arena y llenaban sus cestas de erizos y algas negras, eran, de hecho, puesteros que vendían esos productos, pero lo cierto era que con su trabajo dejaban limpias y brillantes las playas de Qingdao.
There were plovers strutting on them. And those old folks you took to be members of the cleanup brigade, grubbing around the rocks and poking in the sand, stuffing sea urchins and black kelp into their bags, were actually market traders who were selling this stuff to eat; but the result of their gathering left the beaches of Qingdao bright and tidy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test