Translation examples
noun
(h) Solvent washing
h) Lavado con disolventes
The hand-washing campaign involved sending out hand-washing kits to organizations worldwide.
La campaña de promoción del lavado de manos incluyó la distribución a organizaciones de todo el mundo de kits para el lavado de manos.
Vehicle washing services
Servicios de lavado de vehículos
(g) Solvent washing
g) Lavado con disolventes
Laundry and washing facilities: laundry and washing facilities should be free of charge and available on the premises;
- Lavandería e instalaciones para el lavado: deberá haber una lavandería e instalaciones para el lavado en el albergue y su uso deberá ser gratuito.
Washing and ironing
Lavado y planchado
It's washed.
Es pre-lavado.
I washed it...
Lo he lavado.
fast Whale Wash , washings by good price.
lavado de ballena rápido, lavados por buen precio.
Washed and everything.
Lavado y demás.
Car wash Talkin' about the car wash
Lavado de autos Pero qué lavado de autos
Clean and wash ...
Limpios y lavados...
Washing's piling up.
El lavado acumulándose.
Hallelujah! Wash anew!
¡Y lavado nuevamente!
I've washed.
Me he lavado.
Washed in the blood baby washed in the blood bay-by washed in the blood bay-by of the Lamb.
Lavado en la sangre nena lavado en la sangre nena lavado en la sangre nena del Cordero».
It had not been washed;
No la habían lavado;
They had been washed.
Habían sido lavadas.
And they'd been washed?
—¿Y las habían lavado?
“She hadn’t washed.”
—No se había lavado.
Washed but not ironed.
Lavado sí, pero sin planchar.
Washed, presentable.
Lavado, presentable.
"Which you didn't wash.
–Que no has lavado.
it was in a fuckin’ car wash.
Fue en un túnel de lavado.
verb
Wash contaminated clothing before reuse.
Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
Wash with plenty of soap and water.
Lavar con agua y jabón abundantes.
Wash with plenty of water/...
Lavar con abundante agua/...
They cannot wash that blame away.
No pueden lavar esas acusaciones.
Washing machines
Máquinas de lavar
A room for washing up utensils and equipment;
una estancia para lavar utensilios e instrumentos;
15 per cent wash cars
- Un 15% se dedica a lavar vehículos;
This includes the washing of the sampling device with a detergent.
Ello comporta lavar el dispositivo con detergente.
Always washing and washing...
¡Siempre lavar y lavar!
Do you support washing or not washing the kilo?
¿Apoya lavar o no lavar el kilo?
It'll wash.
Se puede lavar.
- Wash and set.
-Lavar y peinar.
Wash, wash, wash your tushie
Lavar, lavar, lavar tu trasero Tallar, tallar, tallar tu trasero
Wash, wash, wash your v-jay Scrub scrub, scrub your v-jay
Lavar, lavar, lavar tu cosa Tallar, tallar, tallar tu cosa
To wash utensils, wash cars, drive a taxi? !
¿Lavar platos, lavar coches, y conducir un taxi?
Wash hair, right?
Lavar cabeza, sí.
Washing and dyeing, washing and dyeing.
Lavar y teñir, lavar y teñir.
No, they need washing.
No, están por lavar.
Clothes to be washed.
Hay que lavar la ropa.
‘No, there’s no washing-up.
—No, no hay que lavar los platos.
And the dishes had to be washed;
Y los platos se tenían que lavar;
I will wash myself.
—Me lavaré yo mismo.
And no dishes to wash.
Y ningún plato que lavar.
Wait, dearest, until I have washed.
Me he de lavar antes.
It’s like washing clothes;
Es como lavar ropa;
“I have to wash the dishes.”
—Tengo que lavar los platos.
verb
He was not allowed to wash his hands afterwards.
Después no le permitieron lavarse las manos.
Wash ...thoroughly after handling.
Lavarse... cuidadosamente después de la manipulación.
Wash hands thoroughly after handling.
Lavarse cuidadosamente las manos después de la manipulación.
How often can he wash?
¿Cuántas veces puede lavarse?
Raising public awareness of the need for washing the hands
La sensibilización de la población sobre la necesidad de lavarse las manos;
Wash hands after handling
Lavarse las manos después de la manipulación.
A wash well.
A lavarse así.
Go wash yourselves.
Vayan a lavarse.
Yeah, for washing.
Sí, para lavarse.
Wash your hair?
¿Lavarse el pelo?
Washing my head?
Lavarse la cabeza?
Wash your hands!
Lavarse las manos!
You should wash.
Tiene que lavarse.
What about washing?
—¿Qué hay de lavarse?
There was water to wash with.
Había agua para lavarse.
She needed to wash up first.
Tenía que lavarse antes.
He had nothing to wash himself with.
No tenía nada para lavarse.
Washing is about exfoliation.
Lavarse es exfoliación.
“The girls gotta wash.”
Las chicas tienen que lavarse.
Washing's a treat for them.
Para ellas, el lavarse es un placer.
He went to wash himself.
Brangwen fue a lavarse.
He wanted to wash up.
Necesitaba lavarse.
noun
On that day, they receive soap and then they wash and do laundry in Lake Kivu under the supervision of educators.
En ellas se les proporciona jabón, con el que se lavan y hacen la colada en el lago Kivu bajo la supervisión de educadores.
The term "safe drinking water" covers a limited amount of water needed - along with sanitation requirements - to provide for personal and domestic uses, which comprise water for drinking, washing clothes, food preparation and for personal and household hygiene.
La expresión "agua potable salubre" abarca una cantidad limitada de agua necesaria, junto con las necesidades para el saneamiento, para usos personales y domésticos, lo que abarca agua para el consumo, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica.
These obligations demand that States ensure everyone's access to a sufficient amount of safe drinking water for personal and domestic uses - defined as water for drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation and personal and household hygiene - to sustain life and health.
En virtud de esas obligaciones, los Estados deben asegurar el acceso de todos a una cantidad suficiente de agua potable salubre para usos personales y domésticos, lo que comprende el agua para el consumo, instalaciones personales de saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica, necesarios para mantener la vida y la salud.
However, children's involvement has a negative impact on their schooling, particularly for girls who are at a greater disadvantage, as they have more work than boys (as well as the tasks described above, they have to care for their younger siblings, prepare meals, do the washing and sweep the house), with the result that they often miss school.
Sin embargo, por otro lado la participación de los niños conlleva consecuencias negativas para sus estudios, en particular entre las niñas que son las más desfavorecidas, ya que tienen más trabajo que los niños (además de los trabajos mencionados supra, deben cuidar de sus hermanos y hermanas más pequeños, preparar la comida, hacer la colada y limpiar la casa), lo que hace que tengan que faltar a menudo a clase.
These uses ordinarily include drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene".
Esos usos comprenden normalmente el consumo, el saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica".
These include transport, the preparation of meals, refuse collection, dishwashing, winnowing, processing, braiding mats, washing clothes and marketing products.
Las tareas consideradas específicamente como femeninas son: el transporte, la preparación de las comidas, la recogida de las basuras, la vajilla, el cribado del grano, la transformación, el trenzado de fibras, la colada y la comercialización de los productos.
The study showed that daily housework is done predominantly by women (in more than two thirds of cases, it is mostly done by women) - women prepare meals, do the washing up or load the dishwasher, do the laundry, clean the house and iron much more frequently than men or couples together.
El estudio demostró que la mujer es quien realiza las labores domésticas cotidianas (en más de dos tercios de los casos, las realiza principalmente la mujer): prepara la comida, lava los platos o carga el lavavajillas, hace la colada, limpia la casa y plancha con mucha mayor frecuencia que el hombre o la pareja en conjunto.
The right to health requires States to ensure that safe water is available for personal and domestic uses such as drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene.
El derecho a la salud requiere que los Estados velen por que haya disponible agua potable para usos personales y domésticos, tales como el consumo, el saneamiento, la colada, la preparación de alimentos y la higiene personal y doméstica.
To get the washing.
A retirar la colada.
Go on and hang the washing.
Tiende la colada.
You were washing his laundry.
Le hacías la colada.
- We'll bring our washing over!
- ¡Traeremos nuestra colada!
I always do the washing.
Siempre hago la colada.
The washing. Fetching the water.
La colada, acarrear agua.
Mrs Gill's washing.
La colada de la Sra. Gill.
- Guys, it's wash day.
- Tios, hoy toca colada.
Enjoying your wash?
¿Disfrutando su colada?
He's washing his laundry.
Está haciendo la colada.
Washing was taken to them rather than them collecting the washing.
La colada iba a ellas más que iban ellas a recoger la colada.
On the washing day.
El día de la colada.
“Is my wash done yet?”
—¿Está ya mi colada?
“You’re doing the washing, are you?”
—¿Estás haciendo la colada?
It was the shadows of the wash on the grass.
Eran las sombras de la colada en la hierba.
On the washing day. Of course.
—El día de la colada. Por supuesto.
Tomorrow, on washing day.
Mañana, el día de la colada.
It wasn’t the wash I was looking at, though.
Pero no era la colada lo que yo miraba.
noun
Percentage of students who never or rarely washed their hands after using the lavatory
Estudiantes que jamás o sólo en contadas ocasiones se lavan las manos tras usar el cuarto de baño
Build community toilets with bathing, washing and urinal facilities on pay-and-use basis at public places.
:: Construir letrinas comunitarias, dotadas de instalaciones de baño y aseo y de urinales, de uso pago, en lugares públicos;
If the child has already taken a bath, or has had his or her clothes washed, or let the bruises and other marks fade before reporting the incident, the police may question the veracity of the complaint;
Si, antes de denunciar lo ocurrido, el niño ya ha tomado un baño o ya tiene la ropa lavada o ya han desaparecido los cardenales y otras señales del maltrato, la policía puede dudar de la veracidad del denunciante;
Once a week he was given a few minutes in a bathroom with barely dripping water to shave and wash.
Una vez por semana, se permitía al autor que pasara unos minutos en el baño, donde apenas caía un hilo de agua, para afeitarse y ducharse.
Conditions in the detention centre were in conformity with applicable standards of health, hygiene, lighting, heating and ventilation, and appropriate washing and bathing facilities were provided.
Las condiciones de detención en el centro están en consonancia con las normas aplicables de salud, higiene, luz, calefacción y ventilación, y se proporcionan servicios apropiados para el aseo y baño.
(c) Annual fitampoha (washing of royal ancestors' relics);
c) El fitampoha anual (baño de reliquias reales);
At the end of August and beginning of September 1995, the complainant was placed in solitary confinement and deprived of washing facilities.
A fines de agosto y comienzos de septiembre de 1995, fue sometido a un régimen de incomunicación total y privado de baño.
-And wash yourself !
Y date un baño
Come wash yourself.
A darte un baño.
I'm going to wash up.
Voy al baño.
Of course I wash.
Claro que me baño.
Lucinda, go wash yourself.
Lucinda, a baño.
Time for a wash!
¡Hora del baño!
I bathe, I wash.
Me baño, lavo.
I'll go wash myself.
Yo me baño.
But yes, wash and rest, before all.
Pero sí, un baño y descanso antes que nada.
Should you wash first?
—¿No deberías darte un baño antes?
She washed herself in the bathroom.
Se lavó en el cuarto de baño.
Washing his genitals in the bath.
Cuando se lavaba los genitales en el baño.
I went into the bathroom and washed them.
Entré en el baño y me las lavé.
"Let's get you washed up.
—Ante todo, vamos a prepararte un baño.
noun
- Here. Quick, use my Krusty Eye Wash.
- Usa mi enjuague ocular de Krusty.
This is mouth wash. Gargle and spit...
Este es un enjuague bucal, debe hacer buches y escupir.
I had to stop for mouth wash.
Tuve que parar a comprar enjuague bucal.
All new sulfur mouth wash.
Todo nuevo enjuague bucal azufre.
- Go easy on the mouth wash.
- No te excedas con el enjuague bucal.
Well, then hand me my feminine wash!
- ¡Entonces alcánzame mi enjuague genital!
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse.
Lavé mi pelo con champú y enjuague para adultos.
      “Will I wash deh blood?”       “Naw!”
—¿Quieres que te enjuague la sangre? —¡No!
I lathered up and rinsed off. I washed my hair.
Me enjaboné y me enjuagué. Me lavé el pelo.
I washed my mouth out, but the lips were still red.
Me enjuagué la boca, pero mis labios seguían rojos.
I washed her wineglass by hand, then rinsed the colander.
Lavé su copa de vino a mano y enjuagué el escurridor.
I washed my face and rinsed my mouth and lay down on my bed.
Me lavé la cara, me enjuagué la boca y me tendí en el lecho.
I took a bite of meat and washed it down with a sip of beer. “And milk.”
Mastiqué un bocado de carne y lo enjuagué con un trago de cerveza—. Y leche.
Then I calmed down. I rinsed out my mouth and washed my face carefully.
Luego me calmé. Me enjuagué la boca y me lavé con cuidado la cara.
‘I’m on a month’s Full-House Restriction for using freaking mouth wash?
—¿Que tengo un mes entero de Restricción Total por haber usado un puto enjuague bucal?
noun
With each torrential rain or tropical hurricane, more arable land is washed into the sea. When arable land goes elsewhere, it is only natural that men should also leave.
Con cada lluvia torrencial o tempestad tropical, la capa cultivable de la tierra se escurre hacia el mar. Cuando la tierra laborable desaparece, es natural que el hombre también se vaya.
The greatest losses are in agriculture, where not only were crops lost, but the topsoil itself was washed away by the torrential rains.
Las mayores pérdidas son las que sufrió la agricultura: no sólo se perdieron cosechas, sino que las lluvias torrenciales arrastraron la capa superior del suelo.
Don't... Don't touch the crust. I put an egg wash on it.
No...no toques lo dorado, le puse una capa de huevo
Which caused the topsoil to wash away... Mm-hmm. Which left behind hard clay.
Lo que ha causado que la primera capa del suelo desaparezca dejando sólo arcilla endurecida.
You'll either get Washed away by the rain or sucked down into the mud and never seen again.
O bien serás arrastrado lejos por la lluvia... o acabarás bajo una capa de barro, y nunca te volveremos a ver.
The suntanned face on my nontoxic, ozone-friendly, non-animal-tested screen wash.
La cara bronceada de mi "no tóxico, no dañino para la capa de ozono no probado en animales" limpiador de pantalla.
You think our love is just like a layer of dirt, that I can wash it off?
Crees que nuestro amor es una capa de polvo que se puede limpiar.
And that house, my friends, will be re-surfaced with an aged lime wash... and flipped for a profit!
Y esa casa, amigos míos, la recubriremos con una capa de cal ¡y la venderemos para sacar utilidad!
You didn't wash this with my cape, did you?
No la lavaste con mi capa, ¿no?
The sun drenched the area in a wash of intense light.
El sol cubría la zona con una capa de luz intensa.
A rain that washes the whitened dust-coated leaves.
Una lluvia que quita la capa de polvillo blanquecino de las hojas.
That is, he’d replaced his childhood with a new wash of purity.
Es decir, que había sustituido su infancia por una nueva capa de pureza.
Heat washed over me, color layering on color.
Una oleada de calor fluyó por mi cuerpo, otra capa de color superponiéndose a la primera.
In the shadow of her cloak hood, her face was washed-out and pale.
Su tez era descolorida y pálida bajo la sombra de la capucha de su capa.
Between all the cages there was a thin wash of sordid-looking mud underfoot.
En el suelo, entre las jaulas, había una delgada capa de fango de aspecto sórdido.
It’s had some auburn added, and then more recently a dark purple wash.
Se le ha agregado algo de castaño rojizo, y más recientemente una capa de púrpura oscura.
You could hardly go near it the day you washed the chalk off.
El día que le quitaste la capa de caliza apenas te atrevías a acercarte a ella.
It was not luminous, not an inner light, but a wash of unmistakable brightness on my palm.
No se trataba de luminosidad, no despedía luz, era simplemente una capa brillante que me impregnaba la mano.
verb
Both reported that they were severely ill-treated by police, while the rest of the time they were made to wash dishes and clean.
Ambos declararon que habían sido brutalmente maltratados por la policía, y que el resto del tiempo les hacían fregar los platos y limpiar.
Descale, slice, wash.
- Descamar, quitar, limpiar.
LOOK, I'LL WASH YOUR FLOOR.
Limpiaré los pisos.
Thank you for washing up.
Gracias por limpiar.
Won't you wash me?
¿No me limpiarás?
Washing my floor.
Limpiar mi suelo.
Everything will be washed.
Todo se limpiará.
Asya will wash it.
Asya la limpiará.
Wash away his tears
Limpiará sus lágrimas
- It won't wash.
- No voy a limpiar.
the windows needed washing.
había que limpiar las ventanas.
It will be washed from memory.
Lo limpiaré de mi memoria.
‘And you’ll do the washing-up?’
—¿Y limpiarás los platos?
“I’ll wash the dishes,”
—Yo limpiaré los cacharros —dijo.
Washing will not clean that pan;
Esa bandeja no se limpiará lavándola;
Wash windows inside and out
Limpiar las ventanas por dentro y por fuera.
I will have my slave wash it clean.
Mi esclavo la limpiará.
verb
I'll wash you.
Voy a ayudarte a bañar.
I'll wash your front.
Yo te bañaré.
Will wash you, you stink!
Vete a bañar. ¡Apestas!
Can I wash him first?
¿Lo puedo bañar primero?
Washing cats, shampooing dogs.
Bañar gatos, rasurar perros.
I'm going to get washed up first.
Me bañaré primero.
Mum will wash you.
Mamá los bañará.
Go get washed.
Me voy a bañar.
'Tomorrow' they'll wash?
¿Mañana se van a bañar? Y...
To wash your pigs in?
¿Para bañar los puercos?
Do you know, I’m going to wash.’
¿Sabes?, me voy a bañar.
—“Who is once washed in the blood of Christ need not wash again.”
—«Quien se ha bañado una vez en la sangre de Cristo no necesita volverse a bañar».
This afternoon, Lois intended to wash the dogs;
Esa tarde, Lois tenía la intención de bañar a los perros;
He stared at the television, letting its light wash over him.
Miraba la televisión, dejando que su resplandor le bañara.
“You wash me,” she said again, holding out the stone.
– Tú bañar mí -volvió a decir tendiéndole la piedra.
She had made him wash, taught him manners, and told him stories.
Le había hecho que se bañara, le había enseñado modales y le había contado historias.
Tim, my friend from the café, the one who washes dogs with me.
—Tim, mi amigo de la cafetería, mi socio del negocio de bañar perros.
There was water in the wash, and she helped Roberts bathe the sprained and swelling joint.
En el hueco de una roca encontraron agua con que bañar la pata lastimada e hinchada.
verb
(c) Provide all kitchen facilities with hot dish washing capabilities;
c) Abastecer a todas las cocinas de instalaciones para fregar platos con agua caliente;
The female child helps the mother in various household chores which include cleaning and decorating the hut(s), preparing meals for the whole family, fetching firewood from the forest, fetching drinking water from the well or stream, washing the pots and helping in the tilling of the land and the harvesting of the crops.
Las niñas ayudan a sus madres en diversas tareas domésticas tales como el aseo y el adorno de las chozas, la preparación de las comidas para toda la familia, el acarreo de leña del bosque, y de agua potable del pozo o el arroyo, fregar los cacharros y ayudar en la labranza y la recolección.
I just washed.
-Acabo de fregar.
The washing up?
¿Fregar los platos?
Charlie's washing, Jimmy's drying.
- Charlie fregará, Jimmy secará.
I'm gonna do the washing up.
Voy a fregar.
You're washing up.
Te toca fregar.
- I've got to do the washing-up.
Tengo que fregar.
You may wash up here.
Tienes que fregar.
- They have to be washed.
- Hay que fregar.
-Go wash dishes!
¡A fregar platos!
The floor needs washing,
—Hay que fregar el suelo.
I’ll wash the floor.
Yo fregaré el suelo.
He began to wash the plates.
Se puso a fregar los platos.
I want to wash the floor.
Quiero fregar el suelo.
Irie: I finished the washing-up.
Irie: Ya he acabado de fregar.
'I hope he's not washing up.'
Espero que no se haya puesto a fregar.
She was always washing the floor.
Siempre acababa de fregar el suelo.
noun
No damn scratchy car-washes for us.
Ninguna máquina que daña la pintura.
I made Daddy a princess, but he washed the paint off.
Hice papá una princesa, pero lavé la pintura de.
Now wash that paint off and let's go.
Ahora lava esa pintura y vayámonos.
That paint washes off, right?
Esa pintura se quita, ¿verdad?
Shame you washed off the painting.
Es una pena que le quitaras la pintura.
Don't wash off the paint for a few days.
No te quites la pintura por unos días.
My dear maestro, you don't buy a painting like a washing-machine.
Mi querido maestro, no compras una pintura como si...
She that washed off that Kiowa paint.
Ella fue quien le quitó la pintura kiowa.
Boy, that robot body paint does not wash off.
Dios, esa pintura de robot no sale.
I'm going to wash off that fucking make-up.
Me voy a sacar esta pintura de mierda.
The walls have a new coat of wash.
—Has dado una mano de pintura a las paredes.
But ink-wash painting does not represent, it is.
Pero la pintura de tinta no representa, sino que es.
I must start washing this paint off. What a bore!
¡Qué fastidio, ahora tengo que quitarme esta pintura!
Sequoya and M’bantu were washing their ceremonial paint off.
Sequoia y M’bantu estaban quitándose sus pinturas ceremoniales.
"The rains washed it off," said Sutton, "and I had no paint."
—Las lluvias la borraron —dijo Sutton—, y yo no tenía pintura.
The walls had been freshly coloured with a pink wash.
Hacía poco que a las paredes se les había dado una mano de pintura rosa.
She’s washing off the paint, he thought. Should I stay now?
Se está lavando la pintura —pensó—. ¿Debo quedarme?
She washed him, rubbing away the the blood and the paint. There was some pain.
Le lavó y frotó su cuerpo hasta quitarle la sangre y la pintura que lo cubrían, lo cual le dolió un poco.
‘There’s always washing and mending to do,’ said Juniper.
—Siempre hay ropa para lavar y remendar —dijo Juniper.
Campesinos walked by with their tools, and women went down to the river to wash clothes.
Los campesinos circulaban con sus herramientas y las mujeres salían al río con la ropa para lavar.
Desdemona, finding the scraps in the wash, thought they had to do with the new restaurant.
Desdémona, que encontró los papeles en la ropa para lavar, creyó que tenían algo que ver con el restaurante.
Rahmati would stay with their two girls, clean them, wash their clothes: she always has some clothes to wash.
Rahmati se queda con sus dos nenas, limpia, lava la ropa: siempre tiene algo de ropa que lavar, dice.
noun
As regards hygiene needs and sanitary facilities, there is ready access to sanitary and washing facilities as well as provision of hygiene items, such as sanitary towels, soaps, shampoos, etc.
Con respecto a las necesidades de higiene personal y los servicios de saneamiento, se dispone de acceso a los servicios de saneamiento y de aseo, y se suministran artículos de higiene, como compresas, jabón, champú y otros.
- Washing my hair.
Me hice un champú.
- Shampoo, to wash your head. - Water! Water, yes.
-El champú, eso que se pone en la cabeza. -¡El agua!
But she washed them out with Herbal Essence Body Envy Shampoo
Pero se los quitó con un buen orgánico champú
Burkett Randle Wash and Grow Shampoo, enriched with activated Partizonol.
El champú Lava y Crece de Burkett y Randle enriquecido con Partizonol activo.
Body wash or shampoo?
¿Gel o champú?
"Do you wash it with shampoo?" "Yes."
¿Te lo lavas con champú? – Sí.
I wash once a week with a silicone-free hydrating shampoo.
Me lo lavo una vez por semana con un champú hidratante sin silicona.
She washes her hair with her mother’s coconut shampoo.
Se lava el pelo con el champú de su madre, que tiene un olor dulzón y como a coco.
Sylvanshine, before the morning of travel, had forgotten to wash the shampoo from his hair.
Sylvanshine, antes de su viaje matinal, se había olvidado de aclararse el champú del pelo.
He reaches for more shampoo and gently washes the long tresses down my back.
Él coge más champú y me frota con delicadeza la melena que cae sobre mi espalda.
And having my clothing washed?
¿Y que me haga lavar la ropa?
I’ll cook, I’ll wash her linen.’
Cocinaré y le lavaré la ropa.
I want to wash my clothes too.
También quiero lavar la ropa.
You’ve got to get your clothes washed.”
Tiene que hacerse lavar la ropa.
verb
He needed to wash up.
- Nada. Necesitaba bañarse.
See that you wash yourselves clean.
Asegúrense de bañarse bien.
Hi, babe. Wash up.
Venga cariño, a bañarse.
Now go get washed up.
Ahora se va a bañarse.
Washing very dangerous.
Bañarse es muy peligroso.
Felix can wash himself.
Felix puede bañarse solo.
Please... go and wash up.
Por favor, a bañarse.
What's he doing, washing?
¿Lo que él quiere bañarse?
The washing in that pool is a cumbersome undertaking.
Bañarse en esa piscina es todo un reto.
“Jesus, this has been like washing your feet with your socks on.”
Jesús, esto ha sido como bañarse los pies con los calcetines puestos.
We're in the wash, heading west.
Estamos en el remolino, hacia el oeste.
-He's headed into the wash.
- Está entrando dentro del remolino.
They were giants washed wet with the blood of their foe amongst the whirling phalanxes of black and red and sugar pink.
Eran gigantes empapados de sangre enemiga entre aquel remolino negro, rojo y rosa pastel.
And you can take his washing and so on, nê.—
Y pueden llevarse su ropa sucia y todo eso, neee.
Everyone go and wash.
Ahora, todos a limpiarse.
That can never wash off.
Eso nunca puede limpiarse.
Go and wash up.
Vaya a limpiarse. ¡Jacques!
Floors are to be washed and waxed.
Los pisos deben limpiarse y encerarse.
There she sat down and started to wash herself.
Allí se echó y empezó a limpiarse.
Maybe you should get that blood washed off,
—Quizá debería limpiarse esa sangre —dijo el segundo—.
verb
It will wash up soon enough.
Se lo llevará pronto.
- We're gonna be washed away!
- ¡El agua nos llevará!
You'll be washed away!
¡También te llevará el mar!
They're washing!
¡Se están dejando llevar!
It's the big spring wash.
- Podrías llevar a mi hijo?
There will be a flood. Everything will be washed away.
—Va a haber una inundación que se lo llevará todo.
verb
He struggled to move and pain overwhelmed his mind, washing out thought in a torrent of red.
Se debatió, intentando moverse, y el dolor abrumó su mente, arrastrando todos los pensamientos en un torrente rojo.
verb
Come to wash it all away
Viene a llevarse todo
No man can take away No wave can wash away
# Nadie puede arrebatarte Nadie puede llevarse #
I mean, with the... with the weather how it is, a storm could come and just wash our tent right out.
con el clima así como esta, una tormenta podría venir y llevarse nuestra tienda.
An ocean of it would not wash away what I have done.
Ni un océano de sangre podrá llevarse lo que he hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test