Similar context phrases
Translation examples
Extensión de la entrega
Extension of the surrender
y extensión de la aplicación
and extension of application
a) Servicios de extensión
(a) Extension services
Extensiones encargadas, con una extensión aparte para Darfur
Extensions commissioned, including a separate extension for Darfur
Un bañador, extensiones.
Speedo, hair extensions.
De acuerdo, extensiones.
Oh! Okay, Extensions.
Sujeta esa extensión..
Hold that extension...
- La extensión es.
It's extension number...
- Ah, la extensión.
Ah, the extension.
Esta es una extensión de la extensión.
This is the extension of the extension.
Lindo cabello. ¿Extensiones?
Nice hair. Extensions?
—¿Porque son extensiones?
“Because they’re extensions?
No había extensión en la sala.
There was no extension in the room.
Me han puesto extensiones.
They put extensions in it.
Y, por extensión, también a los Farmer.
And, by extension, the Farmers.
Y, por extensión, de Vhaeraun.
And, by extension, Vhaeraun’s.
¿Tiene extensiones esta línea?
“Are there extensions on this line?”
El intelecto no es una extensión de la sociedad, como una sociedad no es una extensión de la biología.
Intellect is not an extension of society any more than society is an extension of biology.
Nosotros agitamos la extensión;
We shake extension;
De extensión y realización.
A sense of extension and completion.
Somos una extensión de la raza.
We are an extension of the race.
noun
Extensión de la pobreza en Albania
Extent of poverty in Albania
a) Extensión de los recursos forestales;
(a) Extent of forest resources;
:: Extensión de los recursos forestales
:: Extent of forest resources
Extensión de las zonas
Extent of protected areas
Extensión geográfica
Geographical extent
Extensión de la superficie de nieve
altimetry Snow areal extent
3.3 Extensión de los incendios
3.3 Extent of the Fires
No de esta extensión.
-Not to this extent.
Su extensión total aturden nuestra imaginación.
Their sheer extent stuns the imagination.
- Determinen la extensión de los daños.
- Determine extent of damage.
La extensión de la que es.
The extent of it is.
¿Cuál es la extensión de esa exposición?
What's the extent of the exposure?
La cabeza está dañada Extensión desconocida
Extent of damage, unknown!
No conocemos su extensión.
We don't know the extent of it.
Sobreestimé la extensión de tu transformación.
I underestimated the extent of your transformation.
O la extensión del daño.
Or the extent of the damage.
- ¿De qué extensión?
- To what extent?
Ya no hubo extensión ni espacio;
There was no longer extent nor space;
Una inundación de increíble extensión.
A flood of unbelievable extent.
Pero ésa es toda la extensión de su experiencia.
But this is the extent of their experience.
La extensión de las construcciones lo sorprendió.
The extent of the construction surprised him.
—Acerca de la extensión de los depósitos.
About the extent of the kimberlite deposits.
—¿Extensión de los daños? —preguntó.
Extent of damage?” he asked.
La extensión de los túneles lo sorprendió.
The extent of the tunnels surprised him.
Era grande, de varios metros de extensión.
It was huge-yards in extent.
noun
La extensión de la pandemia en África es para nosotros motivo de gran inquietud.
The spread of the pandemic in Africa is a matter of major concern for us.
7. El problema más agudo del país es la extensión e incidencia de la pobreza.
7. The most acute problem in the country is the spread and impact of poverty.
59. Con la extensión de las cadenas mundiales de valor está aumentando la importancia del papel de las ETN.
With the spread of global value chains, the role of TNCs is growing in importance.
La extensión del desempleo y los despidos forzosos han disminuido el número de las personas empleadas.
The spread of unemployment and forced lay-offs have decreased the number of employed people.
Los Estados participantes expresaron asimismo su preocupación por la extensión del terrorismo y lo condenaron sin reserva.
The participating States also expressed concern about the spread of terrorism and condemned it unreservedly.
Mi Gobierno continuará apoyando todos los esfuerzos por limitar la extensión de las armas nucleares.
My Government will continue to support all efforts to limit the spread of nuclear weapons.
En la enseñanza primaria persisten las marcadas disparidades de cobertura y extensión.
Primary education remains significantly unbalanced in its coverage and spread.
10. En la Conferencia de las ANU se manifestó una preocupación generalizada por la extensión de los problemas de las "minorías".
10. Universal concern at the spread of "minority" problems was expressed at the UNA Conference.
Es necesario tomar medidas enérgicas para poner fin a esta alarmante extensión de la anarquía.
Strong measures are needed to put an end to this alarming spread of lawlessness.
Extensión del fenómeno de la prostitución
Spread of prostitution
Es una extensión de Niza.
- It's a nice spread.
Bastante parecida también la extensión.
Pretty much the same spread too.
¿"La extensión de Mi mejor amigo"?
'My Best Friend's Spreading'?
Y la extensión de la epidémia.
And the epidemic spread.
Esa es mi extensión.
That's my spread.
Una extension excepcional de...
An exceptional spread of...
125... cuatro páginas de extensión.
125. Four-page spread.
Torpedos photon, en toda la extensión.
Photon torpedoes-- full spread.
Extensión de los dorsales.
Rear lat spread
Podría detener su extensión.
It might stop it spreading.
Era todo prominencia, extensión y espesor.
He was all bulge, spread, and thickness.
—No, es la sala de extensión de cables.
“No, it’s a cable-spreading room,” he said.
Las chozas estaban diseminadas por una gran extensión.
The huts were spread across a large area.
En una extensión de la costa de unos tres mil kilómetros.
Spread over two thousand miles of coastline.
La niebla había avanzado una buena extensión tierras adentro.
The fog had spread a long way inland.
Al sur se abría la gran extensión del ancho de Ambal.
To the south spread the wide expanse of Ambal Broad.
La extensión de organismos enfermos creados es una distorsión estética.
The spreading of tailored disease organisms is an aesthetic distortion.
Darío tiene caballería para cubrir tres veces esta extensión.
Darius has cavalry to spread three times that.
Aparecía ante ellos una extensión bastante grande de montaña.
Quite a big stretch of mountain-side was spread before them.
No sabe que se está combatiendo sobre una extensión de más de tres kilómetros.
He doesn’t know that it is spread over two miles of ground.
:: Construcción directa en extensiones de arrecifes (aeropuertos, etc.)
:: Direct construction on reef expanses (airports, etc.)
Centralita, extensión de 400
Exchange, 400 expansion
- Grado de extensión de las zonas de cultivo y de asentamiento;
Degree of expansion of land area for cultivation and household settlement;
La extensión de la educación técnica y la formación profesional
The expansion of technical and vocational education
Ayudas para la creación y extensión de las guarderías en las zonas desfavorecidas
Assistance in the establishment and expansion of nurseries in deprived areas Center
Se están confiscando vastas extensiones de tierra palestina.
Vast expanses of Palestinian land are being confiscated.
246.15 La extensión y desarrollo de sistemas de riego a presión.
246.15. Expansion and development of pressurized irrigation systems.
Centrales, extensión de 8
Exchange, 8 expansion
:: Extensión de la prestación con horarios flexibles y más amplios;
· Expansion of service with flexible and extended hours;
Irrigó estas extensiones estériles.
It irrigated these sterile expanses.
La interminable extensión de bosque.
The endless expanse of forest.
Entre Algol y la extensión de Tiphoon
Between Algol and the Typhon expanse
Una vasta extensión de espacio y materia.
A vast expanse of space and matter.
Mira esa horrible extensión de miseria...
Look at that awful expanse of misery.
Es una gran extensión para vigilar.
A huge expanse to keep an eye on!
Anteriormente en la extensión.
Previously on The Expanse...
La Extensión Nekrit es demasiado inestable.
The Nekrit Expanse is too unstable to chart.
#Mira la extensión blanca del mar#
# Look at the white expanse of the sea #
En una vasta extensión de sal.
In a vast expanse of salt.
Una gran extensión rocosa.
An expanse of stones. Rocks.
Ellcrys no es más que una extensión de ese cometido.
The Ellcrys is but an expansion of that dedication.
Una inmensa extensión de espacio es sublime.
An immense expanse of space is sublime.
Una extensión de césped mal cuidado.
An expanse of poorly maintained turf.
La extensión pecosa de la espalda desnuda.
The freckled expanse of pale back.
[Exploradores cartografiando extensiones oceánicas.]
[Surveyors mapping ocean expanses.]
Cruzaron extensiones de fría arena.
They crossed expanses of cold sand.
Es una amplia extensión de maleza y pantanos.
It is a long expanse of scrub and marsh.
Vislumbro una extensión de agua.
I glimpse a light-scaled expanse of water.
noun
Extensión (páginas)
Length (pages)
Extensión de los documentos
Length of documents
- Extensión inmanejable;
- Unmanageable length,
Extensión de los oleoductos
Length of pipelines
Extensión de las resoluciones
Length of resolutions
Extensión de las carreteras
Length of roads
Su extensión total ascendió a 2.967 páginas y su extensión media fue de 42 páginas.
Their combined length amounted to 2,967 pages and their average length was 42 pages.
Para apreciar realmente la extensión me has traído hasta aquí?
To truly appreciate the lengths you've gone to get me here?
El número de espirales indica la extensión de la sentencia.
Number of spires means length of sentence.
¡Aren toda la extensión!
Plow the entire length!
Sin embargo, hay razones para creer que ambas biografías estaban abreviadas por su extensión.
However, there is reason to suppose both biographies were curtailed because of their length.
Según el mapa el mismo recorre casi toda la extensión del patio.
According to the map, this runs almost the length of that courtyard.
Va a tener 20 centímetros de extensión, y 20 de profundidad.
It will be 20cm in length, and 20cm deep.
Caminaron toda la extensión de esta sierra en un día.
They walked the whole length of this sierra in one day.
Bien, usaré la misma extensión de cuerda que usó BMW...
OK, I'm using the same length of rope that BMW did.
Quiero una hilera de 3 millas de extensión de infantes de marina al alcance.
I want a line. 3 miles wide and marines at arms length.
—Tiene la extensión que yo quería.
‘It’s the length I wanted.
la extensión de una novela francesa.
the length of the ordinary French novel.
Respondió con extensión innecesaria.
He answered at irrelevant length.
Contempló la extensión del barco.
He looked down the length of the ship.
—Se refirió a él con cierta extensión.
“He discussed you at some length.”
Por ejemplo, la extensión variable de los versos.
For instance, the varying length of the lines.
Pero una novela es una narración de extensión indefinida;
But a novel is a narrative of indefinite length;
Era de esperar, igual que su extensión y contundencia.
This was expected, as was its length and forcefulness.
Tolkien les dedica una extensión considerable.
Tolkien deals with these at considerable length.
Con estos fondos se financiará el desarrollo y la sostenibilidad de los servicios de extensión.
The funding will support the development and sustainability of extended services.
Extensión a las demás ciudades del programa de reinserción social;
Extending the social reintegration programme to other cities;
Extensión del uso de pruebas grabadas en vídeos
Extending the use of video-recorded evidence
B. Actividades de extensión para los medios de difusión
B. Extending outreach to the media
Extensión de la cobertura a los trabajadores no protegidos
Extending coverage to unprotected workers
:: La extensión del microcrédito a la financiación del conjunto de las actividades;
Extending microcredit to financing of activities as a whole
- la extensión de proyectos de sensibilización y de estudio de impacto;
Extending consciousness-raising projects and impact studies;
d) i) Extensión de los programas nacionales a las provincias
(d) (i) National programmes extended to provinces
3. Extensión de las fronteras jurídicas
3. Extending legal boundaries
Una extensión del camión.
A truck bed extender.
Ejercicios de extensión, listos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Extending exercise, Ready
Es una extensión del camión.
It's a truck bed extender.
Solicitamos una extensión del préstamo.
We came here to have the loan extended.
Siempre has querido una extensión.
You've always wanted an extended leave.
Se ofreció para una extensión de 30 días.
He offered to extend beyond 30 days.
Quiero hablar de una extensión.
That's why I want to talk about extending.
Quizás estaba revisando extensiones de sentencias.
Maybe she was reviewing extended sentences.
No es sólo una extensión.
It's not just an extender.
Definitivamente pido la extensión.
- I'm definitely extending.
—¿Cuál es la extensión de esa burbuja?
How far does this bubbling extend?
Ignoraban cuál era la extensión de este mar.
How far this sea extended they did not know.
—Digamos que disfruta de una extensión de su período de ausencia.
“Let’s just say he’s on an extended leave of absence.”
Las vivencias, en cambio, suponen una extensión del yo en el otro, en el mundo.
Experience, on the other hand, extends the ego into the other, into the world.
Con el traje puesto, ordené la extensión de la silla.
Once I had the suit on, I ordered the haptic chair to extend.
Calculo que el desprendimiento ocupa más de treinta metros de extensión.
I estimate that the fall extends a good thirty yards or more.
Grandes extensiones de coral cubrían cientos de metros.
Sheets of coral overlay extended hundreds of yards out into the surf.
Un plano mostraba la enorme extensión del almacén submarino.
A grid map showed how far the storehouse extended beneath the water.
En verano, su superficie se reduce considerablemente y la extensión de sal se vuelve enorme.
In the summer much of it evaporates and the layer of salt extends outwards.
noun
27. Principales lagos y salares por extensión y departamento
27. Main lakes and salt flats by size and department.
La extensión de la granja era de alrededor de 42 ó 43 feddan.
The size of the farm is about 42 or 43 feddan.
a) La fórmula para determinar la extensión del área de exploración de sulfuros polimetálicos;
(a) The formula for determining the size of the exploration area for polymetallic sulphides;
:: Extensión de fronteras en kilómetros cuadrados
- Size of the border area in square kilometres;
Todas las demás islas de Indonesia son de menor extensión.
Indonesia's other islands are smaller in size.
Para un país del tamaño de Lituania no se trata de una extensión pequeña.
For a country the size of Lithuania, that is no small measure.
La contribución es proporcional a la extensión de la propiedad.
The contribution is proportional to land size.
La sobreestimación de la extensión de las zonas donde se sospechaba que había minas;
Overestimation of the size of areas suspected of being mined;
Las directrices no especifican la extensión de la zona marítima especialmente sensible.
The Guidelines do not specify the size of a PSSA.
¿Acaso he mentido sobre la extensión de las superficies?
Or lie about sizes?
El tamaño medio del pene está entre 10 y 15 centímetros en extensión.
THE AVERAGE PENILE SIZE IS ANYWHERE BETWEEN 4" AND 6", ON STRETCH.
Recuerda que la extensión de la habitación es como de este tamaño y el segundo bloque llega hasta aquí.
Remember the bedroom tract is about this size and the second block comes here.
Con una extensión con sus alas de casi un metro, es del tamaño de un águila con un apetito de igual tamaño.
With a wing span of almost a metre, she's the size of an eagle with an appetite to match.
O darse cuenta de la extensión de las consecuencias de su matanza.
Whether the size of its acts wanted to know.
Solo la zona pantanosa es tres veces la extensión de Francia.
Our swampland alone is three times the size of France.
Para una prefectura de esta extensión,
For a prefecture of this size,
La temperatura y la extensión de la alberca son perfectas.
The water temperature and size. Just perfect.
Andromeda, nuestra vecina galáctica más cercana, tiene más de 200.000 años luz de extensión; el doble del tamaño de la Via Láctea.
Andromeda, our nearest galactic neighbor, is over 200,000 light-years across... twice the size of the Milky Way.
¿Y qué extensión tienen las propiedades de su familia?
What size are your family estates?
Quedé atónita ante la extensión del cielo.
I was staggered by the size of the sky.
Nada que ver con su extensión ni con ese tipo de influencia.
Not nearly that size, or with that kind of influence.
-¿Qué extensión puede tener esta isla?
About what size is this island?
El tamaño de la extensión de agua no es pertinente;
The size of the body of water is not relevant.
Si uno quiere escribir un libro, que examine primero la extensión de los demás y que escriba acomodándose a esa extensión.
If you want to write a book, study what sizes books are, and write within the limits of that size.
Su padre tenía una finca de considerable extensión.
His father’s farm was a fair size.
Es un infierno de distrito por su gran extensión.
It's one hell of a district for sheer size.’
A Borís, su extensión le pareció abrumadora.
Boris still found its size overwhelming.
noun
24. La costa está formada en gran parte por largas extensiones de playas de arena.
24. The coast largely consists of long stretches of sandy beaches.
Su territorio tiene una extensión de 1.100 km de este a oeste y de 650 km de norte a sur y una superficie de 491.200 km2.
The territory of Turkmenistan stretches for 1,100 kilometres from east to west and 650 kilometres from north to south, comprising 491,200 square kilometres.
Estos componentes a menudo están separados por vastas extensiones de mar, lo que hace que la administración y el control resulten sumamente difíciles.
These components parts are themselves often separated by vast stretches of sea, making administration and control extremely difficult.
La parte yugoslava presentó sus argumentos, que son la base jurídica de su posición respecto de la extensión de la frontera interestatal.
The Yugoslav side has presented its arguments, which constitute the legal basis of its position on the stretching of the inter-state border.
194. No es cierto que el abandono de grandes extensiones cultivables del campo colombiano se deba exclusivamente a la violencia que padece este sector.
194. It is not true that the abandonment of large stretches of farmland in Colombia can be laid exclusively to the violence afflicting the farming sector.
3. La costa está formada en gran parte por largas extensiones de playas de "marfil".
3. The coast largely consists of long stretches of “ivory” beaches.
3. La costa está formada en gran parte por largas extensiones de playas de arena.
3. The coast largely consists of long stretches of sandy beaches.
La mayor extensión de los despliegues puede venir dictada por las limitaciones del mandato y los cambios en el entorno.
Stretched deployments may be dictated by Mandate constraints and changing environment.
Catalina anexó grandes extensiones de Bielorrusia y Lituania.
Catherine annexed large stretches of Belarus and Lithuania.
Imagina una extensión de arena vacía...
Just imagine an empty stretch of sand...
Hacemos unos flexo extensiones.
We'll do some leg stretches.
Comenzaremos con unas simples extensiones...
We're going to start with a few simple stretches...
Estas son extensiones cortas de ADN.
These are short stretches of DNA.
La extensión de arena es la playa de Copacabana.
The stretch of sand is Copacabana beach.
Es una especie de extensión.
It's kind of a stretch.
Esto no es una extensión demasiado grande.
It's not too big a stretch.
La estríper es una extensión.
The stripper's a stretch.
Es una extensión, ¿pero podría ser nuestro vinculo?
It's a stretch, but could this be our link?
Una gran extensión de océano...
A long stretch of ocean;
Vastas extensiones urbanas.
Vast stretches of city.
La extensión de diez minutos.
The stretch of ten minutes.
Los giros, las torsiones, la extensión.
Turning, twisting, and stretching.
La extensión de la ciudad era interminable.
The city stretched away endlessly.
más allá había una extensión marítima.
Beyond lay a stretch of sea.
Llegaron a una extensión de hierba.
They came to a stretch of green lawn.
La enorme extensión, el ritmo del tiempo.
The vast stretch, the pace of time.
Cerca había una ancha extensión de agua.
Nearby was a broad stretch of water.
Contemplo la extensión de Waikiki que se divisa desde aquí.
I look at the stretch of Waikiki.
noun
Ámbito de aplicación de la Convención: extensión demasiado amplia
Scope of application of the convention: too extensive
Ampliar alcance y la extensión del financiamiento formal para la vivienda;
Expand the scope and outreach of formal housing finance;
- Carácter y extensión de las actividades de información, formación, comunicación
Nature and scope of information, training and communication actions
La extensión del problema y sus repercusiones en la sociedad son de gran alcance.
The scope of the problem and its effects on society are vast.
La primera se inscribe en el reconocimiento de la extensión global del problema.
The first is that we recognize the global scope of the problem.
La extensión de nuestra participación, las condiciones.
The scope of our involvement... the terms.
La extension largamente del escape es esperada.
The enlargement of the escape scope hereafter is expected.
Sí, lo he notado pero necesito entender la extensión de la situación.
Yes, I've noticed, but I need to understand the full scope of the situation.
Todo un milagro si consideramos la extensión del desastre.
“Miraculous, considering the scope of the disaster.”
La extensión del enorme auditorio era a la vez intimidante y espectacular.
The scope of the large auditorium was at once intimidating and spectacular.
Personalmente, preferiría una lucha de limitada extensión; nada de armas nucleares o de efectos de irradiaciones.
Personally I would prefer a contest of limited scope—no nuclear or radiation-effect weapons.
Al fijarse atentamente en el corredor, Randy quedó impresionado por la extensión de lo que había visto en el sótano hasta entonces.
Staring at the passage, Randy was struck by the scope of what he'd seen in the basement thus far.
—Entonces hemos ganado —estalló Laura. Estaba dándose cuenta de ello, en toda su extensión, por primera vez.
"Then we've won," Laura blurted. She was realizing it, in all its scope, for the first time.
La tormenta que estaba en camino se manifestaba ya, no solamente en la vasta extensión de la naturaleza, sino también en los corazones de los seres humanos.
The storm which was coming was already making itself manifest, not only in the wide scope of nature, but in the hearts and natures of human beings.
Escribió durante todo el día, impaciente, superando la extensión de las preguntas específicas, garabateando en los márgenes y en el reverso de cada impreso.
He wrote all day, eagerly, going well beyond the scope of specific questions, scribbling in the margins and on the reverse side of every form.
noun
Se ha revelado que hay redes ilícitas de proliferación de una extensión alarmante, como se ha demostrado.
Illegal networks of proliferation have been discovered and shown to have been alarmingly wide-ranging.
- Extensión del derecho a recurrir al tribunal constitucional a otras personas.
Broadening of the range of persons entitled to bring cases before the Constitutional Court.
La Administración de Hospitales proporciona una serie exhaustiva de servicios a pacientes tanto hospitalizados como ambulatorios, y también de servicios de extensión para la comunidad.
A comprehensive range of in-patient, out-patient and community outreach services are provided by HA.
En el marco del Programa de Extensión de la Secretaría, se realizaron diferentes actividades en Arusha y en Rwanda.
The Outreach Programme of the Registry conducted a diverse range of activities both in Arusha and in Rwanda.
Desarrollar una amplia gama de materiales de promoción y de extensión y comunicación para la concienciación;
Developing a broad range of promotional and awareness-raising communication and outreach materials;
Nuestro compromiso en Irlanda del Norte nos ha permitido conocer la extensión y la gravedad de los desafíos que se plantean en esta materia.
Our engagement in Northern Ireland has taught us the range and depth of the challenges involved.
Toda la extensión de los movimientos, aunque me siento como el hombre de Michelin.
Full range of motion, thou I fill like a Michelin man.
La extensión grave y media son similares resp-
I mean, the lower and middle ranges have some similarities in terms of ...
-Bueno, estoy explorando mi extensión.
- Okay, I'm exploring my range.
La India tiene una extensión de proyectiles, Agni 1 y 2.
India has two intermediate-range missiles named Agni 1 and 2.
Breakline es una cordillera de miles de millas de extensión.
The Breakline is a mountain range a thousand miles long.
Este dispositivo convierte la humedad de su alrededor en hielo inmediatamente, en una gran extensión.
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.
Más allá... hay extensiones de montañas cuyas cumbres... se pierden por encima de las nubes.
Beyond, all you see are endless mountain ranges... that fade far away into the clouds.
el Cambio era la señal para que iniciaran su éxodo hacia el norte, abandonando las extensiones ecuatoriales del mar para llenar los intersticios de las extensiones invernales.
the Change was the sign for them to begin their northward exodus, leaving the equatorial ranges of the sea to fill the interstices of the Winters’ range.
Lo que sus artículos pierdan en profundidad, lo ganarán en extensión.
What your articles lose in profundity they will gain in range.
Perdió de vista la extensión de las sierras y la fascinadora grieta en el desierto.
Lost was the sweep of the range and that fascinating rent in the desert.
—Las cordilleras nos separan de la Gran Extensión, donde habitan los demonios.
'The mountain ranges separate us from the great bled, where the demons dwell."
Ellery se preguntaba si la mujer conocería la calidad y extensión de su poder.
He wondered if she quite realized the quality and range of her power.
Las monótonas extensiones purpúreas de los ranchos de Montana le habían aburrido. —¡De… monios!
The monotonous purple reaches of the Montana ranges had palled upon him. “Dog-gone!”
–Todo: pautas de conducta de anidamiento, extensión del territorio, conducta alimentaria, conducta social. Todo.
Everything: nesting behavior, territorial ranges, feeding behavior, social behavior.
noun
e) "Bosque": Terreno de más de 0,5 hectáreas de extensión, dotado de árboles de una altura superior a 5 metros y una cubierta de copas superior al 10%, o de árboles capaces de alcanzar estos umbrales in situ;
(e) "Forest": Land spanning more than 0.5 of a hectare with trees higher than 5 metres, and a canopy cover of more than 10 per cent, or trees able to reach these thresholds in situ;
La cartera del PNUD abarca desde las cuencas de agua dulce hasta las zonas económicas exclusivas de 200 millas de extensión y fuera de esas zonas, pasando por las zonas costeras.
The span of the UNDP portfolio runs from freshwater basins to coastal areas to the 200-mile exclusive economic zones and beyond.
1. La República de Corea está situada en la península de Corea, tiene una extensión de 1.100 km de norte a sur y se encuentra entre el mar Oriental y el mar Amarillo.
The Republic of Korea is situated on the Korean peninsula spanning 1,100 kilometres from north to south, and located between the East Sea and the Yellow Sea.
La República tiene una extensión de 2.600 km entre su frontera occidental con la Federación de Rusia y su frontera oriental con China, situándose así en el corazón del continente euroasiático.
Spanning 2,600 kilometres from its western border with the Russian Federation to its eastern border with the People's Republic of China, the country lies at the very centre of the Eurasian continent.
El Ártico es una vastísima región, que ocupa más de la sexta parte de la masa continental de la Tierra, tiene una extensión de más de 30 millones de kilómetros cuadrados y abarca los 24 husos horarios.
42. The Arctic is an enormous area, sprawling over one sixth of the Earth's land mass, spanning more than 30 million square kilometres and 24 time zones.
No obstante, dada la gran extensión geográfica de la misión, que abarca 4 macrocampamentos, 31 bases de operaciones y 74 centros de vigilancia comunitaria, se ha observado un vacío en la asignación de responsabilidades que solo puede colmarse reclasificando el puesto y asignándole una categoría superior.
However, in view of the wide geographical coverage, spanning four supercamp locations, 31 team sites and 70 community policing centres, an accountability gap has been identified that can be filled only if the position is reclassified to a higher level.
13. A pesar de la extensión de las redes mundiales de empresas transnacionales, una abrumadora mayoría de las actividades mundiales en el universo de las empresas transnacionales sigue correspondiendo a las 100 empresas más importantes.
Despite the wide span of the global networks of TNCs, the top 100 firms continue to account for an overwhelming proportion of the world-wide activities of the universe of TNCs.
Cuando hablamos de un futuro muy lejano hablamos de inmensas extensiones de tiempo tiempo medido en cuatrillones de años y septillones de años y se vuelve tan abrumador que necesitamos desarrollar otro concepto para poder lidiar con eso.
When we talk about the extremely distant future... we're talking about immense spans of time... time measured in quadrillions ofyears... and septillions ofyears... and it becomes so overwhelming... that we need to evolve another concept to really deal with it.
Yo sólo soy demasiado consciente que las probabilidades están en contra de un hombre, que vive a su máxima extensión.
I am only too aware that the odds are presently against a man living his full span.
La gente realmente tiene poca extensión de atencion
People have really short attention spans.
La extensión de la ciudad es de 51.76 km. de este a oeste, y 44.3 km. de norte a sur.
The city spans 51.76 km from east to west, and 44.3 km from north to south.
debía de tener setenta metros de extensión.
and it must have had a span of almost seventy meters.
—Sólo ven una extensión relativamente limitada —le informó Anderton—.
“They see a quite limited span,” Anderton informed him.
andar entre las arenas es caminar por la extensión de nuestra conciencia, ilimitada como ellas;
to walk among the sands is to walk through the span of our consciousness, as boundless as they;
Vi frente a mí una enorme extensión de tierra plana;
At that moment I saw an enormous span of flat land in front of me.
Entonces, sus ojos detectaron un leve movimiento sobre la estrecha extensión.
Then his eyes caught sight of faint movement on the narrow span.
—Ah, pero el hombre consigue mezclarlas en la breve extensión de sus días.
Ah, but men manage to mix them in the brief span of their days.
Alexander y el capataz anduvieron despacio por la larga extensión del puente.
      Alexander and the superintendent picked their way out slowly over the long span.
No se han ganado la libertad, solo han acortado la posible extensión de sus días.
They haven’t won themselves freedom. They’ve only shortened the possible span of their days.
Get me that extension cord!
Get me that extension cord!
He plugged the extension cord into the wall, the skill-saw into the extension cord, and then pulled the trigger.
He plugged the extension cord into the wall, the skill-saw into the extension cord, and then pulled the trigger.
Spike Frohmeyer estaba bregando con una extensión eléctrica.
Spike Frohmeyer was wrestling with an extension cord.
The second extension cord had come free.
The second extension cord had come free.
The long extension cord was trapped down the tunnel.
The long extension cord was trapped down the tunnel.
– No -Thom se cruzó de brazos y se paró frente a la extensión de cable.
"No." Thom crossed his arms and stood in front of the extension cord.
–¿Enchufaste la extensión? –preguntó Frohmeyer. –No -contestó Luther.
“Did you plug in the extension cord?” Frohmeyer asked. “No,” answered Luther.
Por fin lo entendía todo: los cables eléctricos, los cables de extensión, la vara ritual.
I understood it all—the cable wires, the extension cords, the ritual switch.
Lo juzgaré por la regla de los Martel… Señorita, ¿tiene su teléfono un cable de extensión?
I will judge him by the Martels. Mademoiselle, has your telephone an extension cord?
noun
Además, a raíz de la creación de zonas de amortiguación para las carreteras de circunvalación y los asentamientos, grandes extensiones de tierra agrícola han sido arrasadas por topadoras.
Moreover, the creation of buffer zones for bypass roads and settlements has resulted in the "sweeping" of large areas of agricultural land by bulldozers.
La extensión de las estrellas arriba.
The sweep of the stars above.
La trágica extensión de una gran novela, maravillosamente proporcionada.
The tragic sweep of the great novel, beautifully proportioned.
Son una mezcla de biología, psicología y matemáticas jugando sobre el curso de la vida y a través de la extensión de la historia de la humanidad.
They're a mixture of biology, psychology, and mathematics playing out over lifetimes and across the sweep of human history.
Incluso los 100 millones de años de historia de las tortugas apenas empiezan a conectarnos con la vasta extensión del tiempo cósmico.
Yet even the 100-million-year story of the turtles only begins to connect us with the vast sweep of cosmic time.
Mira la línea y el color y la extensión y la textura.
Look at the line and the color and the sweep and the texture.
Y por su altura, ella tiene una excelente extensión.
And because of her height, she has an excellent sweep.
Había como una satisfacción en la extensión de césped.
There was contentment in the sweep of the lawn.
Eso le daba una buena extensión de frente.
This gave him a good sweep of brow.
Medio millón de kilómetros de extensión. Más.
Half a million kilometers of sweep. More.
Damen observó la extensión del campo.
DAMEN LOOKED OUT at the sweep of the field.
Ante ellos, se extendía la amplia extensión del Nilo.
Before them lay the broad sweep of the Nile.
una gran extensión de kilómetros nos separaba;
the great sweep of miles closed us off;
la extensión del campo lleno de rastrojos se abría ante él.
the sweep of stubbled field before him.
Siguieron volando durante un rato, inmóviles frente a la extensión estrellada de la Galaxia, quieta ella misma frente a la infinita extensión del Universo.
For a while they flew on, motionless against the starry sweep of the Galaxy, itself motionless against the infinite sweep of the Universe.
Sólo había la llana extensión de la tierra y los dispersos montículos.
There was only the level sweep of the land and the scattered mounds.
noun
En cuanto a la extensión, cabe señalar tres ejemplos concretos.
On scaling-up, three concrete examples are worth citing.
PIE: Extensión de la práctica de la ordenación sostenible de la tierra, de los conocimientos y de la coordinación
SIP-Scaling up SLM Practice, Knowledge, and Coordination
La cuestión de la extensión
The issue of scaling up
c) Presente al Comité información adicional detallada sobre este fenómeno y su extensión.
(c) Provide the Committee with further detailed information on the phenomenon and its scale.
5. El problema más preocupante del país es la extensión e incidencia de la pobreza.
5. The country's most serious problem is the scale and impact of poverty.
Por supuesto, estamos profundamente tristes ante la extensión de la tragedia de Darfur.
Of course, we are all deeply saddened by the scale of the tragedy in Darfur.
La extensión de la cartera puede resultar difícil debido a los problemas de financiación y de otro tipo.
The scaling-up of the portfolio may be difficult owing to funding and other issues.
Entonces, es posible, incluso probable, que los impactos a gran escala cambiaran el clima tanto que enormes extensiones de vida en la Tierra fueran exterminadas, creando nichos ecológicos en los cuales otras especies pudieron evolucionar;
Now, it's possible or probable even that impacts on a colossal scale changed the climate so much that huge swathes of life on Earth were wiped out, creating ecological niches into which other species could evolve.
me enseñó a decidir la escala de mi acción en la extensión del dibujo.
taught me to decide on the scale of my gestures on the paper.
Pero es un jardín lo que ella desea, y de tamaño considera-ble, dada la extensión del terreno que tiene a su disposición.
But a garden is what she wants, and on a considerable scale, given the acreage at her disposal.
—Ninguna de las dos cosas —dijo el hombre del pelo gris—. La extensión es de medio kilómetro de diámetro.
"Neither," said the man with steel-gray hair. "The scale is half a kilometer in diameter.
Lo que quedaba de pintalabios se había retirado a los bordes, como si renunciara a cubrir tanta extensión de carne.
What was left of her lipstick had retreated back to the corners, as if this were simply too much lip for it to scale.
La biografía de Trotski escrita por Isaac Deutscher, tan grande en extensión como en imaginación y aparato intelectual, hace que uno vuelva a preguntarse: ¿por qué cayó Trotski?
Isaac Deutscher’s biography of Trotsky, as large in scale as it is in imaginative and intellectual commitment, makes one ask again: why did Trotsky fall?
noun
Actividades de extensión en Asia
Reach Out to Asia
c) Programa de extensión comunitaria;
(c) Community Reach-out Program;
Programa de extensión a los jóvenes
Youth reach programme
A. Actividades de extensión en Asia
A. Reach Out to Asia
B. Extensión a todo el sistema
B. Reaching out system-wide
La distribución regional sigue reflejando la extensión de la epidemia.
The regional distribution continues to mirror the reach of the epidemic.
Extensión a los ámbitos locales
Reaching the local areas
DAN es el satélite más avanzado de vanguardia jamás creado monitoreando las vastas extensiones del espacio.
DAN is the most cutting edge satellite ever created, monitoring the vast reaches of space.
Tendrá 1,2 km de extensión y alcanzará 13m en su punto más alto.
It will be 1.2km long and it will reach 13m on its highest point.
La extensión numérica: 1494985 en el área código: 505, ya no se encuentra--
The number you have reached 149-4985 in area code 505 is no longer in...
-Sí, porque cuando llegan a un río o una extensión de agua que no pueden rodear, intentan atravesar a nado.
When they reach a river or the sea, they try to swim across it.
en la Extensión se cotizan a precios elevadísimos, como rarezas.
in the Reach they command enormous prices as curios.
Ista y las Altas Extensiones apreciarán el cumplido.
Ista and High Reaches will appreciate the compliment.
Por lo demás, la extensión de la sala parecía vacía.
Otherwise the reach of the room seemed empty.
Alejandro muriendo de neumonía en las desoladas extensiones de Asia;
Alexander dying of pneumonia in the desolate reaches of Asia;
Creemos que Bargen de las Altas Extensiones está también con nosotros. —¿De veras?
“We think Bargen of High Reaches is with us, too.” “Really?
noun
Por ejemplo, las grandes redes viales han permitido la extensión urbana y suburbana y han dado lugar a una mayor demanda de transporte personal y combustible.
For example, expanded road networks have enabled urban and suburban sprawl and have led to higher demands for personal transport and fuel.
18. Las instituciones y los sistemas de gobernanza y otros impulsores indirectos también afectan las interacciones y el equilibrio entre activos naturales y humanos en la producción conjunta de los beneficios de la naturaleza para la gente, por ejemplo, al regular la extensión urbana descontrolada en zonas agrícolas o recreativas.
18. Institutions and governance systems and other indirect drivers also affect the interactions and balance between nature and human assets in the co-production of nature's benefits to people, for example by regulating urban sprawl over agricultural or recreational areas.
11.8 La rápida urbanización, la concentración de la población urbana en grandes ciudades, la extensión de las ciudades a zonas geográficas más amplias y el rápido crecimiento de las megaciudades son algunas de las transformaciones más importantes de nuestra época.
11.8 Rapid urbanization, the concentration of urban population in large cities, the sprawl of cities into wider geographical areas and the rapid growth of mega-cities are among the most significant transformations of our era.
Apreciemos, sin marearnos, la extensión de mi inocencia.
Let's appreciate, without feeling dizzy, the sprawling of my innocence.
Cinco millas cuadradas de extensión rodeadodeparedesde40 piesalto.
Five sprawling square miles surrounded by walls 40 feet high.
La mayor extensión urbana de todas: Los Ángeles.
The biggest urban sprawl of all, Los Angeles
Construida sobre un arrecife de coral frente a la costa oriental de Pohnpei y con extensión de más de 80 hectáreas, Nan Madol consiste en 92 pequeñas islas artificiales conectadas por canales.
Built on a coral reef just off the eastern coast of Pohnpei and sprawling more than 200 acres, Nan Madol consists of 92 smaller man-made islands connected by canals.
¿Sobre extensiones urbanas?
How about urban sprawl?
Pobre tipo,... él debe... como muchos de nosotros aquí en la extensión de la ciudad... le debe a Max.
[Johnny] Poor guy, he owes. Like so many of us out here in The Sprawl. But he owes Max.
Tu primera lección del día es la extensión defensiva.
Your first lesson today is the sprawl.
La estepa es una anchurosa extensión gris y helada;
The steppe sprawls gray and frozen;
Mommet se había tumbado en toda su extensión sobre el suelo.
Mommet had sprawled by the hearth.
Tenía que serlo, con tanta extensión y tanta luz.
It had to be, with that much sprawl and that much light.
A un lado, la gran extensión moteada de la galaxia.
To one side, the great sprinkled sprawl of the Galaxy.
La extensión de Londres era mayor incluso que la de Berlín.
London's sprawl was even more vast than Berlin's.
Sabía que las señales lo guiarían hasta la extensión de San Antonio.
He knew the signs would guide him into the sprawl of San Antonio.
Grandes extensiones de polvo se extendían en enjambres de luz hendida.
Vast ragged lanes of dust sprawled across swarms of piercing light.
Final de la extensión urbana y límite de las plebillas, e inicio de los complejos.
End of urban sprawl and pleeb city limits, beginning of Compound turfdom.
La casa era tan pequeña que casi desaparecía en la gran extensión de terreno que la rodeaba.
The sprawling property seemed to swallow the little cottage whole.
La oscilación del agua abarcaba una vasta extensión, haciendo que el reflejo del sol ardiente se viera alargado, interrumpido en un sitio, para aparecer más allá con un brillo deslumbrador.
But the wavering of this water was miles long so that a molten sun was elongated, pulled out to nothing here to appear there in a different waver with a sudden blinding dazzle.
noun
94. Es necesario mencionar que las garantías del debido proceso señaladas en el presente informe son aplicables a toda la extensión del procedimiento penal.
94. The due process guarantees listed in this report remain in place throughout the duration of criminal proceedings.
En cuanto a las consecuencias de dicho retraso, el autor reclamó que se le impusiera la pena en la mínima extensión del grado mínimo.
7.2 With regard to the consequences of the delay, the author had entered an appeal to be given a minimum sentence of the shortest duration.
Sin embargo, el juez le aplicó la pena en grado medio, y dentro del mismo, en la extensión mínima, por lo que la reducción de la pena fue puramente ilusoria.
However, the judge imposed intermediate punishment of the shortest duration, so that the reduction of the sentence was purely illusory.
El auge de los precios que hubo entre 2002 y 2008 fue el más marcado en varios decenios, tanto por su magnitud como por su duración y su extensión.
The price boom between 2002 and 2008 was the most pronounced in several decades -- in terms of magnitude, duration and breadth.
Asimismo, la extensión y el mandato de las operaciones de mantenimiento de la paz deberán estar en proporción con los riesgos y las situaciones concretas de cada conflicto.
In addition, the duration and mandate of peacekeeping operations should be determined in the light of each conflict's risks and the situation it presented.
Bien, Oficial Jesse, la extensión de la permanencia de un paciente es variable.
Well, Officer Jesse, the duration of a patient's stay varies.
Foción quiso comprobar, ya que no podía, el significado, la extensión y veracidad de la retirada de Lucía.
While he couldn’t understand it, Foción wanted to know whether Lucía’s retreat was real, was to be of long duration.
Participaron en diversos grupos fundados al ritmo casi biológico de las décadas y sus extensiones novedosas, sus decaimientos inevitables, las adherencias y los desprendimientos de los grupos sociales y en particular, de la buena burguesía a la que ambos pertenecían.
They participated in various groups founded to the almost biological rhythm of the decades and their newsworthy duration, their inevitable decline, the attachments to and detachments from social groups and, in particular, the solid middle class to which they both belonged.
Esta criatura es una extensión de David Banner.
Now this... This creature is an outgrowth of David Banner.
Por tristeza, su sobredosis accidental, seguida de esta cruel e injustificada atención mediática son una extensión de eso.
Sadly, her accidental overdose, which followed this relentless, unwarranted media attention, was an outgrowth of that.
La retina es una extensión del cerebro.
The retina is an outgrowth of the brain.
era una extensión natural de lo que era ella.
it was a natural outgrowth of what she was.
Es una extensión de los Fundamentalistas que han impedido que «U. S.
They are an outgrowth of the Fundamentalists who have kept U.
La misoginia, al igual que el racismo, la homofobia y cualquier término que se nos ocurra para catalogar el miedo y el odio patentes hacia los pobres —un miedo y un odio que dominan la vida pública—, es una extensión natural del patriarcado: para aprovecharse de alguien, para considerarlo un recurso que explotar, resulta muy útil deshumanizarlo.
Misogyny, as well as racism, homophobia, and whatever word we will come up with to classify the pretty obvious fear and hatred of the impoverished that dominates our public life, is a logical outgrowth of the patriarchy. In order to take advantage of someone, in order to think of them as a resource to be exploited, it helps to dehumanize them.
noun
En lugar de expresar compasión y comprensión por la triste suerte del pueblo serbio expulsado de Krajina, Albania está aprovechando esta tragedia humana para sembrar el temor entre la minoría nacional albanesa en Kosovo y Metohija y provocar la extensión del conflicto a la totalidad de la región.
Instead of expressing compassion and understanding for the plight of the expelled Serb people from Krajina, Albania is taking advantage of this humanitarian tragedy to generate fear among the Albanian national minority in Kosovo and Metohija and provoke the spill-over of the conflict to the entire region.
El violín no pesaba nada, aun así me producía un ligero dolor en el hueso del hombro, y me sentí mareada, pero la canción constituía una extensión del instrumento.
It weighed nothing, the violin, it hurt my shoulder bone only a little, and I felt a dizziness, but the song was the compass.
Por supuesto, la nave todavía estaba a merced de la tormenta, arrastrada junto con el gran movimiento circular que abarcaba en su extensión miles de mundos, como una mano demoníaca que encerrase un universo de bolsillo.
The ship was still being swept along by the storm, of course, carried along as part of the great circular motion that enclosed in its compass thousands of worlds, like a daemonic hand enclosing a pocket universe.
Se sentó, finalmente, en una mesa sobre la cual había una extensión de comunicaciones.
He sat, finally, at a table on which rested an extension phone.
Los tres hablamos de todas esas cuestiones durante un rato vía extensiones telefónicas.
All three of us talked about all these matters for a while via extension phones.
In the downstairs entry, he heard her pause and dial the extension phone.
In the downstairs entry, he heard her pause and dial the extension phone.
La señora Haywood no puede resistir la tentación de una extensión de teléfono, cuando otras dos personas están hablando. —Bueno.
Haywood can’t resist an extension phone when other people are on the line.” “Well.”
Albert Whitehead, director ejecutivo de Swanson y Schwartz, colgó el teléfono y se volvió hacia Stuart Nichols, el abogado de la firma de valores, quien en forma simultánea colgó la extensión telefónica por la que había estado escuchando la conversación.
Albert Whitehead, chief executive officer of Swanson and Schwartz, hung up the telephone and turned to Stuart Nichols, the brokerage firm’s attorney, who simultaneously replaced an extension phone.
para salir en misión confidencial, dando nombres, lugares, fechas y cualquier otro detalle que pudiera haber conseguido de Gilly o de Reed, o escuchado por una extensión telefónica o a través de una delgada puerta cerrada.
J.’s second wife to go on a confidential mission, giving names and places and dates and whatever other details she might have wormed out of Gilly or Reed, or overheard on an extension phone or through a thin closed door.
noun
Alarmado y profundamente preocupado por la nueva extensión de los enfrentamientos entre croatas y musulmanes en algunas partes de Bosnia y Herzegovina, me dirijo a usted con el siguiente
Alarmed and deeply concerned about the renewed widening of conflicts between Croats and Muslims in certain parts of Bosnia-Herzegovina, I wish to appeal to you with the following
Dicho programa implica la extensión de certificados de delegación comunal forestal por un plazo de 25 años renovables por el mismo período.
Said programme involves the issuance of Certificates of Community Forest Stewardship for a term of 25 years, renewable for the same period.
Dicha prohibición no debe exceder las ocho horas; si las circunstancias lo exigieran, el juez de instrucción podrá renovarla una sola vez con la misma extensión.
This ban must not exceed a period of eight days; if circumstances so require, it may be renewed by the investigating judge once, for an equal period of time.
452. Actualmente se está llevando a cabo un operativo en la Institución, en convenio con el Servicio Nacional de Rehabilitación, para la renovación y extensión por primera vez del Certificado Único de Discapacidad, para los pacientes internados.
452. The institution is currently working with the National Rehabilitation Service to renew and issue for the first time the Single Certificate of Disability for hospitalized patients.
Hay grandes extensiones de tierras desérticas e inhabitables.
Large tracts of land are desert and uninhabitable.
En muchas ciudades los gobiernos y municipios poseen grandes extensiones de terrenos.
12. In many cities, Governments and municipalities are large landowners.
Se han talado grandes extensiones de bosques pristinos y se ha arrasado la tierra.
Large parts of primary forest have been cut and the land bulldozed.
Grandes extensiones de tierras agrícolas han sido arrasadas.
Large tracts of agricultural land had been laid waste.
También celebra la restitución de grandes extensiones de esas tierras.
It further welcomes the restitution of large tracts of traditional lands.
:: Es adyacente a varias zonas de gran extensión en que se ha descubierto petróleo.
:: Adjacent to several large petroleum discovery areas.
No hay grandes extensiones de agua y la vegetación es escasa.
There are no large bodies of water, and the vegetation is sparse.
¿Ves la extensión de la tierra y el número de personas?
All these slaves and a large field like this...
Estaba pensando, con todo el caos que pasó antes, grandes extensiones de este vecindario fueron destruidas.
I was just thinking, earlier today in all of the chaos, large swaths of this neighborhood were destroyed.
Mi tía era dueña de una gran extensión de tierra al sur del Vado de la Reina.
My aunt owned a large tract of land south of Queen's Ford.
En zonas de qué extensión.
Over how large an area.
—¿Qué extensión tiene el campo de diamantes?
How large is the diamond field?
¿Qué extensión tenía el vocabulario de un zulú?
How large was the vocabulary of a Zulu?
—¿Qué extensión tiene el bosque, señor Hammond?
How large is the forest, Mr. Hammond?
—Edmund señaló una gran extensión de magma—.
He indicated a large body of magma.
Durante el periodo de lluvias hay grandes extensiones intransitables.
Large parts of it are inaccessible during the rainy season.
Pero quizá esa gran extensión de agua no fuera tan hipotética.
Nor was the large body of water so hypothetical.
Pero su mera extensión bastó para que sintiese una evasión dichosa y la pasajera alegría de la libertad.
But its spaciousness alone was enough to give me a sense of a fortunate escape, a momentary exultation of freedom.
Los reflejos iluminaban la ciudad vacía, poniendo en evidencia la punta de un campanario, una bocacalle, el hueco y las almenas de una puerta de las murallas, el damero de un tejado, un lienzo de muro, el vano de una ventana, el frontis de un convento, y en la extensión de los tejados las chimeneas parecían troncos de árboles en medio de los campos de labor.
The reflections struck the empty town below, revealing the top of a belfry, the opening of a street, the porch and battlements of a main gate, the chessboard of a roof, the silk of a wall, the socket of a window, the brow of a convent, the frill of eaves, chimneys rising from outspread roofs like stumps in a field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test