Translation examples
noun
Uh, scope, please.
Uh, alcance, por favor.
My scope's off.
Fuera de mi alcance.
Get the scope out.
Saque el alcance.
Beyond the scope.
Va más allá del alcance.
And such puny scope!
Y qué poco alcance.
Scope clear, Captain.
alcance claro, el Capitán.
(Scope focus clicks)
(Alcance de enfoque clics)
This has scope.
Esto tiene alcance.
It's outside the scope.
Esta fuera de alcance.
Targeting scope's useless.
Focalización de inútiles alcance.
It is global in scope.
Tiene un alcance global.
It was beyond their scope, they reported.
Estaba fuera de su alcance, dijeron.
perhaps it was not beyond her scope.
quizá no estaba fuera de su alcance.
justice was without scope;
la justicia no tenía el menor alcance;
The scope of damage was heartbreaking.
El alcance de los daños era desolador.
That is beyond the scope of the law.
Eso queda mucho más allá del alcance de la ley.
The scope of the latter was naturally limited.
El alcance de esto último era limitado.
there is more scope and more diversity.
tiene mayor alcance y diversidad.
Within the scope of the warrant.
Quedaba dentro del alcance de la orden judicial.
noun
Uh, beyond the scope.
Más allá del ámbito de aplicación.
Diagnosed, scoped, transfused, scoped again.
Diagnosticado, con ámbito, transfundida, con ámbito de nuevo.
Outside his scope.
Está fuera de su ámbito.
-Scope the phone.
- Ámbito de aplicación del teléfono
- High-end military scopes?
-¿Ámbitos militares High-End?
Infrared digital scope.
Infrarrojos ámbito digital.
Outside the scope of direct.
Fuera del ámbito de aplicación.
Plan and scope of this book
Estructura y ámbito de este libro
The scope of the investigation has broadened.
El ámbito de la investigación se ha ensanchado.
Scope of jurisdiction’s the key.
El ámbito de autoridad, ésa es la clave.
We didn’t understand the scope or magnitude of it.
Desconocíamos su ámbito o su magnitud.
The clarity and scope of our interaction was supreme.
La claridad y el ámbito de nuestra interacción era magnífico.
Well, think of the scope, Professor.
—Bueno, piense en ese ámbito europeo, profesor.
Legal medicine is, of course, international in scope.
La Medicina legal es, desde luego, algo de ámbito internacional.
It simply reflects the scope of human diversity.
Simplemente refleja el ámbito de la diversidad humana.
These assemblies all had somewhat different powers and scopes.
Todas estas asambleas tenían distintos poderes y ámbitos.
Scope of jurisdiction’s the thing. Look at Fritz Mobius.
El ámbito de jurisdicción es lo importante. Mire Fritz Möbius.
noun
3. Scope for competition in different sectors
3. Amplitud de la competencia en diversos sectores
Scope of report
Amplitud del informe
IV. The scope of the challenge
IV. La amplitud del desafío
The Committee must decide on the scope of the paragraph.
El Comité debe decidir la amplitud del párrafo.
B. The scope of financing needs
B. La amplitud de las necesidades de financiación
The scope of the challenge
La amplitud del desafío
C. Scope of analysis . 9 5
C. Amplitud del análisis
III. Scope of data collection
III. Amplitud de la reunión de datos
- The scope of the problem, which is growing;
- La amplitud de un fenómeno que va en aumento;
We're simply not prepared to contend with the scope of damage these people can inflict.
Simplemente no estamos preparados para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden infligir.
Model 82-a1, 50-callbre. Startron scope.
Modelo 82-A1, Calibre .50, Con amplitud Startron.
We must give our campaign an unprecedented scope and depth so that, such a hurricane of movements and dissent rushes through the country!
Debemos dar a nuestra campaña una amplitud y profundidad sin precedentes. ¡Para que, como un huracán, los movimientos de protesta barran el país!
- No, I just need to see the scope of the job.
No, solo necesito ver el la amplitud del trabajo.
The scope of Biophilia is vast, travelling from the outer reaches of the solar system to the inner worlds of cells.
Biophilia posee una vasta amplitud. Extendiéndose desde los confines del Sistema Solar hasta el mundo interior de las células.
It had scope, sweep, power. It was gigantic.
Tenía amplitud, profundidad, poder. Era gigante.
In short, he’s a better traveler than we are, with more speed and scope.
A la corta, es mejor viajero que nosotros, con más velocidad y amplitud de miras.
The scope of history made his own accomplishments seem small and contrived.
Sus logros se le antojaban mínimos y humildes comparados con la amplitud de la historia.
The speed and scope and sharpness of his own mind were suddenly cruel.
La rapidez, la amplitud y la agudeza de su propia mente fue de pronto cruel.
I must confess that he amazed me with the scope and range of his mind.
Debo confesar que me dejó estupefacta con la amplitud de miras de su mente.
"Try for more scope." A vague wave of his arm taking in the planet from zenith to horizon indicated his idea of scope.
–Intente algo más amplio -un vago gesto de su brazo, abarcando el planeta desde el cenit al horizonte, indicó su idea de amplitud.
Now that she no longer came to see me at the pharmacy, I felt the terrible scope of my loneliness.
Ahora que había dejado de visitarme, me daba cuenta de la amplitud de mi aislamiento.
Said Joe was vulgar and common, a hedonist with no sense of values and no intellectual scope. Among other things.
Dijo que Joe era vulgar y mediocre, un hedonista sin valores y sin amplitud intelectual.
Extension of the scope of application of the basic principles and guidelines
La extensión de la aplicación de los principios y directrices básicos
Nature and scope of information, training and communication actions
- Carácter y extensión de las actividades de información, formación, comunicación
Geographical scope
Extensión geográfica
The first is that we recognize the global scope of the problem.
La primera se inscribe en el reconocimiento de la extensión global del problema.
...on the one hand to define the scope of the committee and the extent of the investigation and on the other hand it is difficult to...
...por un lado para definir la competencia del comité y la extensión de la investigación y por el otro lado es difícil...
The scope of our involvement... the terms.
La extensión de nuestra participación, las condiciones.
The enlargement of the escape scope hereafter is expected.
La extension largamente del escape es esperada.
Yes, I've noticed, but I need to understand the full scope of the situation.
Sí, lo he notado pero necesito entender la extensión de la situación.
“Miraculous, considering the scope of the disaster.”
Todo un milagro si consideramos la extensión del desastre.
The scope of the large auditorium was at once intimidating and spectacular.
La extensión del enorme auditorio era a la vez intimidante y espectacular.
Personally I would prefer a contest of limited scope—no nuclear or radiation-effect weapons.
Personalmente, preferiría una lucha de limitada extensión; nada de armas nucleares o de efectos de irradiaciones.
Staring at the passage, Randy was struck by the scope of what he'd seen in the basement thus far.
Al fijarse atentamente en el corredor, Randy quedó impresionado por la extensión de lo que había visto en el sótano hasta entonces.
"Then we've won," Laura blurted. She was realizing it, in all its scope, for the first time.
—Entonces hemos ganado —estalló Laura. Estaba dándose cuenta de ello, en toda su extensión, por primera vez.
The storm which was coming was already making itself manifest, not only in the wide scope of nature, but in the hearts and natures of human beings.
La tormenta que estaba en camino se manifestaba ya, no solamente en la vasta extensión de la naturaleza, sino también en los corazones de los seres humanos.
He wrote all day, eagerly, going well beyond the scope of specific questions, scribbling in the margins and on the reverse side of every form.
Escribió durante todo el día, impaciente, superando la extensión de las preguntas específicas, garabateando en los márgenes y en el reverso de cada impreso.
He understood the scope of the Shattered Plains, and was prepared for Narak to seem diminutive when compared to the expanse of plateaus stretching in all directions.
Comprendía la extensión de las Llanuras Quebradas y estaba preparado para lo diminuta que resultaba Narak comparada con las mesetas que se expandían en todas las direcciones.
Rather the same phenomenon of superficial similarity and deeper opposition appears if one widens the scope of the argument to considering the whole phenomenon of ‘modernism’, of which Ulysses is accepted as a definitive work.
Un fenómeno muy parecido de una similitud superficial y un contraste más profundo aparece si ampliamos el campo de aplicación del argumento hasta considerar todo el fenómeno del «modernismo», del cual Ulises se considera una obra definitiva.
Already camouflaged, longer barrel for accuracy, already set up to have a scope put on it.
Ya viene camuflada, cañón más largo para precisión, lista para ponerle una envergadura.
- The first thing that stood out was the... the scope of it.
La primera cosa que resalto era su envergadura.
The question was what the scope of the operation was.
La pregunta era: ¿qué envergadura tenían sus operaciones?
Scope and jurisdiction
Competencia y jurisdicción
So you're scoping out the competition.
Entonces estas evaluando la competencia.
Okay, so first thing we got to do is sign in, and then were going to scope out the competition.
Lo primero será inscribirnos y luego investigaremos a la competencia.
Just sitting here, scoping out the competition.
Sólo me sentaba aquí a espiar a la competencia.
I want to meet Jane, scope out my competition.
Quiero conocer a Jane, para echar una ojeada a la competencia.
Scope out the competition.
investiga a la competencia
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test