Translation examples
verb
:: Examinar objetos y lugares
:: Examine articles and places;
Esos foros pueden examinar:
Such forums could examine:
:: Examinar las mercancías;
To examine goods.
- El derecho a examinar la información;
- The right to examine information;
a) Reunir y examinar pruebas;
(a) Collect and examine evidence;
:: Examinar los progresos
Examine progress
Este tema se va a examinar a fondo.
This will be thoroughly examined.
Por examinar en una etapa posterior
To be examined at later stage
a) Examinar la queja;
(a) To examine the petition;
Examinó lo poco que había por examinar.
He’d examined what little there was to examine.
Lo examinaré fuera.
I'll examine it out there."
–No había mucho que examinar.
“There wasn't much to examine.
Examinar la escena.
Examining the scene.
–¿Sin examinar el caso?
Without examining the matter?
Un médico lo examinará.
A doctor will examine you.
Se agacha para examinar algo.
Bends to examine something.
Tendré que examinar los archivos.
I’ll have to examine their records.
Uno sólo tiene que examinar
One only has to examine-
Se lo llevé para que lo examinara.
I brought it to him to examine.
verb
Se sugirió sustituir las palabras “podría examinar” de dicha introducción por “debería examinar”.
It was suggested that the words “may wish to consider” in the chapeau be replaced by “should consider”.
Por ejemplo, al examinar:
For example, considering:
El Comité examinará
The Committee will consider
Los examinaré uno por uno.
I shall consider them one by one.
En particular, examinará:
In particular, it will consider:
Proyecto que se examinará en 1995
Draft to be considered in 1995
Me gustaría que lo examinara.
I would like you to consider it.
—Y, sin embargo, podría examinar esa posibilidad.
And yet, I might consider it.
date tiempo de reflexionar y de examinar.
Allow yourself time to consider and reflect.
Ahora son ustedes los que deben examinar las opciones.
‘It is up to you to consider the options.’
Al examinar la situación, Jase se sintió satisfecho.
Jase., considering the situation, felt satisfied.
Era interesante examinar la evolución del propio Mendy.
It was interesting to consider Mendy’s own development.
Por último debemos examinar el caso de Frodo.
Finally one has to consider the case of Frodo.
Examinaré vuestro documento y consideraré vuestra oferta…
I shall peruse your document and consider your offer—
—Vamos a examinar en profundidad las arterias coronarias en la angiografía y…
‘Naturally we’re considering X-raying the coronary arteries, and—’
verb
examinar las disposiciones para
group on the review of
examinar sucesos posteriores a la fecha de cierre del balance y sus posibles efectos en los estados financieros; examinar la situación de la empresa en cuanto a su funcionamiento; examinar las declaraciones de la administración; y examinar la veracidad o imparcialidad de la información que los estados financieros pretenden representar
review events subsequent to the date of the balance sheet for their effect on the financial statements; review the condition of the enterprise as a going concern; review management representations; and review the truth or fairness of the information which the financial statements purport to represent
Cuestión que se examinará
Issue to be reviewed
de examinar la cooperación
the Review of Technical Cooperation
DE EXAMINAR LOS ARREGLOS ESTABLECIDOS PARA LA
THE REVIEW OF ARRANGEMENTS
Examinaré algunos de ellos.
I will review some of them.
Vamos a examinar nuevamente tu reclamación, ¿quieres?
Let’s review your claim, shall we?
Ellos me dirán que no, pero de esa forma podré examinar el escenario. —¿Y luego qué?
They’ll say no, but this way I get to review the environment.” “And then what?”
Parecía genuinamente agradecido por disfrutar de la oportunidad de examinar su trabajo.
He seemed genuinely grateful for the chance to review her work.
Ésta vez, al examinar el espécimen aumentado, la reacción del Sanador fue diferente.
This time, the Healer’s response was different as his eye reviewed the magnified specimen.
Al principio, su trabajo sólo consistió en examinar y repasar la película con el texto.
His work consisted, at first, simply in viewing and reviewing the text film.
Mi tarea del día consistía en examinar el informe de la autopsia de Mitchell Bondurant.
My casework involved my review of the protocol from the autopsy of Mitchell Bondurant.
Otros estudiosos pudieron examinar la traducción, más rápido que nunca antes, y sugerir mejoras.
Other scholars could review the translation more quickly than ever before and suggest improvements.
verb
También se examinará la contribución de la UNCTAD.
It will also look at UNCTAD's contribution.
Esta es otra cuestión que hay que examinar.
This is another area which requires looking into.
Debería examinar la corrupción del electorado.
She should look into corruption of the electorate.
Esa es la pregunta básica que deberíamos examinar.
That is the basic question we should look at.
Sin embargo, todavía podemos examinar esto.
However, we can still look at this.
Convendría que el Gobierno examinara esta cuestión.
The Government should look into the matter.
Alienta a la OIT a examinar esa cuestión.
He encouraged ILO to look into that matter.
Es necesario examinar esa cuestión.
The matter needed to be looked into.
Podemos examinar esos recuadros.
We can look at all those boxes.
La persona a la que tiene que examinar es Gemma.
The person you need to take a look at is Gemma.
Tenga la bondad de examinar esto.
Will you take a look at this?
Tendré que hacerme examinar.
Should have it looked into.
Lo volvió a examinar.
He looked at it again.
– ¿No lo tiene que examinar un juez?
“Does a judge have to look at this?”
Pero lo examinaré con cuidado.
But I’m going to look carefully.”
—Mi notario los examinará.
My notary will look it over.
Esta noche lo examinaré.
I'll look them over tonight."
Tendré que examinar esto más tarde.
I must have a look later on.
—¿Qué hay que examinar, jefe?
‘What do you want us to look at, chief?’
verb
- La posibilidad de examinar el registro de disciplina;
The right to inspect the record of disciplinary cases
a) El Organismo estaba dispuesto a examinar los requisitos técnicos de una inspección.
(a) The Agency was ready to discuss the technical requirements for an inspection.
Los presentes tendrán la posibilidad de examinar las pruebas presentadas.
The persons present shall be given the opportunity to inspect the evidence presented.
tenemos que examinar la herida.
We must inspect the wound.
¿Quieres examinar la nave?
Want to inspect the ship?
Me lo presentó para que lo examinara.
He held it up for my inspection.
No nos dejarán examinar sus resultados.
They will not let us inspect their results.
Me gustaría examinar las pruebas.
And I'd like to inspect the evidence…"
Se inclina para examinar el teléfono.
She leans down to inspect the phone.
verb
x. Instrumental para examinar heridas#
x. Wound exploration sets#
x. Instrumental para examinar heridasb
x. Wound exploration setsb
Instrumental para examinar heridas (juego)
Wound exploration set
2. Cuestiones que se podrían examinar
2. Areas to be explored
Tú puedes examinar la iglesia.
You explore the church.
Empezó a examinar el lugar;
He began to explore.
No tuve tiempo de examinar mis habitaciones;
I had no time to explore the apartments;
¿No deberíamos examinar algunas de estas habitaciones? ¿Explorarlas?
“Shouldn’t we go through some of these rooms? Explore them?
Empezó a examinar con mucho cuidado el contenido.
Prudemment, il commença à en explorer le contenu.
Volvió a la sala grande, que empezó a examinar en profundidad.
Back in the large space, he began to explore the area thoroughly.
verb
Examinar oficialmente el SIIG en relación con el problema del año 2000.
IMIS should also be formally tested for year 2000 compliance.
Tendría que hacerme examinar los circuitos...
I ought to have my circuits tested.
—¿No me van a examinar de inglés?
‘Aren’t you going to test my English?’
Les daremos la oportunidad de examinar el suelo.
“We’ll give you the opportunity to test the soil.
Cuando nos conozcamos personalmente, te examinaré.
when we meet personally, I’ll give you a test.
—Pues empieza por examinar a mi Caminade.
“Why not start by putting my friend Caminade to the test?”
—Hay que examinar a Michelle —dijo tercamente. —Muy bien.
She said stubbornly, "Michelle has to be tested."
Pueden examinar nuestras ropas, y hallarán radiactividad.
They can test our clothes, and they'll find radioactivity.
verb
El estudio examinará los siguientes sectores:
The study will focus on the following sectors:
Es preciso examinar más en profundidad ese incidente.
This incident needs careful further study.
El estudio se remitió al comité para que lo examinara.
This was referred to the committee for study.
Examinar y formular una propuesta a ese respecto.
Study the issue and make relevant proposals;
Examinar las causas y los resultados, su prevención y disminución;
Studying causes and results, its prevention and decrease;
Examinar la relación entre la competencia, la inversión y el desarrollo.
Study the connection between competition, investment and development;
Por consiguiente, desearíamos estudiar y examinar esta cuestión.
We therefore would like to study it and discuss it.
¿Para examinar la Máquina?
Studying the Machine?
Examinar el girocompás.
Study the gyrocompass.
Y volvió a examinar el cartel.
He studied the picture again.
Se dispuso a examinar la pantalla.
He pulled up a screen and studied it.
Sean se acercó más para examinar a la mujer.
Sean moved in closer to study the woman.
—Luego volvió a examinar el tanque—.
Then he studied the tank again.
Boone accedió a examinar las fotografías.
Boone agreed to study the photographs.
Yohsa se inclinó para examinar las lesiones.
Yohsa bent to study the injuries.
verb
Al examinar la cuestión se manifestaron diferencias de opinión.
Divergent views were expressed during the discussion of the question.
Lo hace para examinar las posibilidades.
He does this with a view to exploring possibilities.
No se podrán examinar los lotes durante la subasta…
There will be no viewing during the sale …
Subimos por la escalera para examinar el cuerpo.
We ascended the stairs and viewed the body.
Retrocedió unos pasos para examinar toda la pantalla.
He stepped backward to bring the whole screen into view.
La cuadrilla se estaba convirtiendo en una especie de lente para examinar el mundo, por fuera y por dentro.
The Gang was forming itself into a kind of lens for viewing the world, outside and in.
Este paseo no sólo le brindaba su alimento, sino que también le permitía examinar su territorio.
This circuit provided his food and allowed him to view his territory.
verb
a) Examinar las circunstancias que habían dado por resultado la limpieza del lugar;
(a) Inquire into the circumstances leading to the washing down of the scene;
—Todavía piensa en el problema personal, ¿eh? —comentó el patólogo, al mismo tiempo que lo observaba con cierto placer y el mismo interés que un clínico pone al examinar a un enfermo—.
'Always thinking of the personal, eh?' inquired Sir Harvey, eyeing him with a sort of clinical interest and pleasure.
Entonces la señora Charmond, que se había dedicado a examinar su rostro con una expresión conscientemente inquisitiva, retiró la mirada con rapidez y se llevó mecánicamente el cigarrillo a los labios.
Her eyes, which had lingered upon him with an inquiring, conscious expression, were hastily withdrawn, and she mechanically applied the cigarette again to her lips.
verb
En junio de 2007, el asesor jurídico de la Autoridad Regional de Transición de Darfur, que está dirigida por el Sr. Minawi, anunció la creación de una comisión de investigación encargada de examinar el incidente.
In June 2007 the legal adviser to the Transitional Darfur Regional Authority, which is headed by Mr. Minnawi, announced the establishment of a commission of inquiry to probe the incident.
Añadiendo otros 5 casos a sus competencias, incluido el del campamento disciplinario de Samchung y el del partido Inhyuk, la Comisión de la Verdad decidió examinar en total 83 casos.
Adding 5 additional cases to its authority, including the Samchung Disciplinary Camp case and the Inhyuk Party case, the Truth Commission decided to probe 83 cases in total.
Palpar su cuerpo, clavarle agujas, examinar trozos de su carne…, todo aquello eran indignidades.
Probing her body, poking needles into it, gouging out bits of her flesh, these were indignities.
verb
c) Llevar a cabo registros e incautaciones, y publicar, suministrar, intercambiar o examinar esas pruebas; y
executing searches and seizures, and disclosing, providing, exchanging, or discussing such evidence; and
Amelia quiere examinar el molino.
Amelia wants to search the mill.
—¿Deberíamos examinar esta parte más a fondo?
    "Should we search this area more completely?"
Llegaron al punto que el mejicano había decidido examinar.
They reached the section the Mexican was bent upon searching.
Pero no hacía otra cosa que examinar los aviones destruidos.
But the Japanese was intent only on his search of the derelict aircraft.
Ryan se encogió de hombros y empezó a examinar los cuerpos.
Ryan shrugged and began his search of the bodies.
Pero iba a tomar tiempo examinar todas las posibilidades…
But it would take time to search out the possibilities…
Pero todavía no he tenido la oportunidad de examinar la habitación por completo.
But then I have not yet had a chance to search the room in its entirety.
verb
Por tanto, resulta esencial examinar tanto las competencias de los pasantes como su imparcialidad.
It was therefore essential to vet the skills of such interns, as well as their impartiality.
La División de Asistencia Electoral ayuda a examinar todos los proyectos financiados por el Fondo Fiduciario.
The Electoral Assistance Division provides support in vetting all projects under the Fund.
¿Te has tomado la molestia de examinar atentamente esta granja?
Have you taken the trouble to have this farmhouse vetted?
Puedo examinar esos billetes. —¿Sí? ¿Puedes? —Los Bollards.
I can vet those bills for you.” “You are? You can?” “The Bollards.”
-Mencionó algo acerca de que tenía que ver al veterinario para que examinara a uno de los caballos.
“He said something about having to see the vet … something to do with one of the horses.” “I see.
verb
El objetivo del informe era examinar las causas subyacentes y sus consecuencias.
The purpose of the report was to observe the underlying causes and its consequences.
Saberlo te permite examinar la entidad.
Knowing this enables you to observe the entity.
Debemos examinar todas las acciones de los toubobs con ojos de buitre.
Il faut observer le moindre geste des toubabs avec l'oeil du faucon.
La hechicera narraba, pero Triss, que conocía tanto la narración como a la persona a la que se refería, se dedicó a examinar discretamente a toda la audiencia.
The sorceress talked, and Triss, who knew both the story and the person it concerned, discreetly observed the audience.
Eso significaba que se encontraría in situ con una escena del crimen, con víctimas en el suelo, y no solo con fotos de un archivo para examinar.
It meant there would be an active crime scene, with victims on the floor, not just photos from a file to observe.
Don Juan de Zabala estaba sentado ante la mesa escribiendo, aparentando examinar algunos pergaminos. —¡Ah!… ¿sois vos, caballero?
Don Juan de Sascho was sitting behind his huge desk, pretending to observe scrolls. - Ah! Is it you, sir?
—Hermosa noche para cazar a un hombre —dijo «Cabeza de Piedra», que de cuando en cuando se inclinaba para examinar cuidadosamente las huellas del fugitiva——.
"Nice night to chase a man," said Stonehead, who bent down from time to time to observe the fugitive's footsteps.
verb
Por lo tanto, los expertos decidieron abstenerse de examinar esta cuestión en forma detallada.
Therefore, the experts decided to refrain from going into the details of this issue.
Estoy dispuesto a examinar la cuestión más detalladamente, incluso en un documento.
I am ready to go into further details, even in a document.
—¿Te vas a examinar?
“Are you going to take it?”
—Algo hay que me urge examinar.
“There’s something I must see. Please go.”
verb
Merece la pena que nos detengamos a examinar esta cuestión.
This is a question worth pondering.
Pero no tenía tiempo de examinar aquello;
But I had no time to ponder it;
En pocos minutos junto a ella se enterará de más cosas con respecto a Luis que si lo examinara durante un año.
You will learn more about Luis in a few minutes with her than pondering for a year.
verb
Voy a examinar a Jones un poco, Kelly.
"I'll quiz Jones a bit, Kelly.
verb
Pero en casos como éstos uno no puede dejar de examinar cualquier posibilidad, por absurda que parezca. —Estoy de acuerdo.
But in cases like this one must not overlook any possibility, however farfetched.” “I agree.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test