Translation for "examinarlo es" to english
Translation examples
Será preciso examinarla más a fondo.
It will require further examination.
Este punto podría examinarlo más a fondo el Grupo de Trabajo.
That point could be further examined by the Working Group.
Habría que estudiarlas y examinarlas detenidamente.
These should be thoroughly examined and considered.
Se le retiran todos los documentos de viaje que tenga para examinarlos.
Any travel documents they are carrying are taken away to be examined.
Este punto también podría examinarlo el Grupo de Trabajo.
That point, too, could be examined in the Working Group.
Por tanto, procede a examinarlas en cuanto al fondo.
Accordingly, it proceeds with the examination of the merits.
Podrán designar a un médico para examinarla.
They may appoint a doctor to examine the person.
Como no tienen seguro, los médicos no quieren examinarlas.
They do not have medical insurance, so doctors do not want to examine them.
Una vez superada esa etapa, el caso debe examinarlo un tribunal.
After that stage, the case must be examined by a court.
—Tenemos que examinarlo.
We're just examining it.
Hay que examinarla —anunció.
She’s got to be examined,”
Se negaron a examinarlo.
They refused to examine him.
Me acerqué para examinarla.
I went to examine it.
Quieren examinarlo todo.
They want to examine everything.
La tomamos para examinarla.
We took it and examined it.
Para examinarlo, tuvo ante sí los siguientes documentos:
For its consideration of the item, the Forum had before it the following documents:
La Comisión tiene ante sí su informe para examinarlo.
Its report is before the Commission for consideration.
Después de examinarlas, se aceptó una solicitud.
One of the requests was accepted after due consideration.
Tras examinarlo, el comité lo aprobó.
After consideration, it was adopted by the Committee.
Hoy hemos creado el contexto para examinarlos.
We have set a context for their consideration here today.
La Asamblea también decide examinarlo de inmediato.
The Assembly further agreed to give it immediate consideration.
Los documentos que tuvo ante sí al examinarla fueron los siguientes:
The documents pertaining to that consideration are listed below:
—Chatarra —gruñó Panamon Creel tras examinarlo durante unos momentos—. Sólo chatarra.
growled Panamon Creel after a moment’s consideration. “Just junk.
Cuando volvió en sí se la encontró caminando delante de él a poca distancia, y se fue tras ella sin pensarlo ni examinarlo más.
When he came to his senses, he discovered that she had gotten far ahead of him. Without any deliberation or consideration he followed after her at once.
La funcionaria pasó las páginas de su pasaporte en una rápida secuencia, lanzó una ojeada a Beard, pasó las páginas hacia atrás y luego, tras dedicar un momento a examinarlo, puso el documento boca abajo en un escáner.
The official snapped the pages of his passport in rapid sequence, glanced at Beard, flipped them back, then, following a moment's consideration, set the document face down on a scanner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test