Translation for "go into" to spanish
Translation examples
So the Government had allowed us to go in.
De esta manera, el Gobierno nos permitió entrar.
This is not the occasion to go into details about these measures.
No es este el momento de entrar en detalles acerca de estas medidas.
I will not go into that now.
No entraré ahora en esta cuestión.
Without going into detail, there are over 24 cases.
Sin entrar en detalles, hay más de 24 casos.
Then, finally, we were allowed to go in.
Al fin nos permitieron entrar.
We see no need to go into detail.
No creemos que sea necesario entrar en mayores detalles.
The amendment is expected to go into effect in 2002.
Se prevé que la enmienda entrará en vigor en 2002.
The Protocol will go into force in January 2003.
El Protocolo entrará en vigor en enero de 2003.
Allow me to go into somewhat greater detail.
Permítaseme entrar en mayores detalles.
- Without going into details,
- Sin entrar en detalles,
- He'll go into DIC.
- Entrará en CID.
I'm going into stasis.
Entraré en estatismo.
Go into battle?
¿Entrarás en batalla?
Going into Suicides.
Al entrar en suicidios.
- Go into what?
- ¿Entrar en qué?
Decompensated. Going into shock.
- Descompensado, entrará en shock.
Going into restricted areas.
Entrar en zonas restringidas.
He's going into shock.
Entrará en shock.
We may have to go in, but we don’t have to go in unarmed.”
Puede que tengamos que entrar, pero no tenemos por qué entrar desarmados.
There was no sense in going in.
No tenía por qué entrar.
I am not going to go into this.
—No voy a entrar en eso.
But he had to go in.
Pero tenía que entrar.
I’ll go in the front.
Yo entraré por el mío.
verb
I am however not going to dwell on that subject.
Sin embargo, no voy a examinar esa cuestión.
“Are you going to take it?”
—¿Te vas a examinar?
They’re going over everything.”
Lo van a examinar todo.
But I’m going to look carefully.”
Pero lo examinaré con cuidado.
“There’s something I must see. Please go.”
—Algo hay que me urge examinar.
“We’re going to look at the Clermo?”
—¿Vamos a examinar la Clermo?
I can get one of my clerks to go through them.
Uno de mis empleados los examinará.
“I’m going to look inside that baggage.
Voy a examinar ese equipaje.
“Aren’t we going to examine the music?”
—¿No vamos a examinar la música?
verb
Cabera said it might go on for a while.
Cabera dijo que todavía podía durar un poco.
verb
The condition, according to its terms, appears to go beyond mere interpretation.” Ibid., para. 55, p. 40.
A juzgar por sus términos, esta condición parece ir más allá de una simple interpretación.” Ibíd., párr. 55, pág. 169.
51. Judging from the reports received, many different types of activities are going on.
51. A juzgar por los informes recibidos, se están realizando muchos tipos de actividades distintas.
The health of prisoners going by the morbidity and mortality rate has shown improvement.
189. A juzgar por las tasas de mortalidad y morbilidad, la salud de los presos ha mejorado.
‘I’m not going to judge you.
—No te voy a juzgar.
Who is going to judge them?
—¿Y quién los juzgará?
Not well, if Gideon was anything to go by.
No podía, a juzgar por el estado de Gideon.
They’re going to judge you for being Black.”
Te juzgará por ser Negra.
When are you going to bring me to trial?
¿Cuándo me van a juzgar?
From your expression I’m going to need it.”
A juzgar por tu expresión, voy a necesitarlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test