Translation examples
verb
Documentos examinados
Documents examined
Habiendo examinado:
Having examined:
Número de examinados
Number examined
- ¿No fueron examinados?
Weren't you examined?
Ha sido examinado .
She's been examined.
¿Ha examinado esto?
These are examined?
Han sido examinados.
You have been examined.
¿"Infravalorada"? ¿"re-examinada"?
"undervalued"? "re-examined"?
- Las hemos examinado.
-We examined them.
Que sea examinado.
To be examined.
Pero he examinado...
But I’ve examined — ”
Ya te he examinado.
“I’ve examined you.
Cuando ella haya sido examinada.
When she's been examined.'
Pero los hemos examinado a todos.
But we examined all of you.
– ¿Los ha examinado?
“You have examined them?”
Y tenía que ser examinada.
It had to be examined.
Examinad esas bestias.
Examine these beasts.
—¿Han examinado el lodo? —No.
“Have they examined the slime?” “No.
—En las partes que he examinado no.
‘Not on the parts I’ve examined, no.
verb
Los informes sociales y médicos... serán examinados por el Comité... tras la pausa.
The Group and medical reports will be considered at the resumed hearing of this committee.
Habiendo examinado todas las pruebas y los argumentos de ambas partes, esta sala de primera instancia que se encuentra por unanimidad, Fabrice Wombosi,
Having considered all the evidence and the arguments of both parties, this trial chamber unanimously finds you, Fabrice Wombosi,
No se olviden que hemos examinado la muerte de un hombre y cavilado el destino de otro.
Let us not forget we have been considering the death of one man as well as pondering the fate of another.
Hemos examinado vuestra propuesta con detenimiento, señor Colón, y es excesiva.
So we have considered your proposal very carefuly, Senor Columbus. It is excessive.
Me he lanzado sobre el mercado. Toda oferta será examinada.
I went on the market today, every bid considered.
El tribunal ha examinado y considerado cuidadosamente todas las pruebas... y le considera culpable de todos los cargos.
The court has carefully considered all the evidence and finds you all guilty, as charged.
Sabes muy bien que hemos examinado todas las soluciones posibles.
We've considered every solution and you know that!
Lo siento, nena. I debe han examinado su estado
I'm sorry, baby. I ought to have considered your state
—Han examinado minuciosamente todas las alternativas.
Every alternative was neatly considered.
Hemos examinado largamente el caso adjunto.
Sir: We have considered at length the case enclosed.
El estudiante 5 los había examinado todos desde este punto de vista.
Student #5 had considered each moment from this perspective.
–Hemos examinado minuciosamente todas las posibilidades y ésta es la única que nos queda -repuso Prevlov.
“We have carefully considered every avenue, and this is the only one left open to us,” Prevlov said.
Una parte del personal sugiere la eliminación inmediata de SSW-89-58, pero la idea es examinada y rechazada.
A faction of the staff suggests immediate termination of SSW-89-58, but this advice is considered and rejected.
Tras haber examinado a otros hombres, había llegado a la conclusión de que el fiel Joey era preferible a cualquier otro.
For after considering a number of men, he had decided that simple, faithful Joey Long was preferable to any other.
-Todavía hay un aspecto de la operación irlandesa que no hemos examinado -dijo Peter, frunciendo el ceño por la intensa atención-.
"There is just one aspect of the Irish operation we have not yet considered," Peter broke in, frowning with concentration.
—Este Tribunal, después de haber examinado escrupulosamente tu caso, no se encuentra en condiciones de eximirte de prestar servicios en las Fuerzas Armadas de Su Majestad.
‘This Tribunal, having carefully considered your case, finds itself unable to grant exemption from service in His Majesty’s Armed Forces.
verb
POR EL ESTADO EXAMINADO
BY THE STATE UNDER REVIEW
He examinado tu plan de vuelo.
I reviewed your flight plan.
He examinado su informe del análisis de reconocimiento.
I reviewed your recon analysis report.
Supongo que has examinado las grabaciones de la Fase Dos.
I assume you've reviewed the Phase Two playbacks?
El Consejo ha examinado la propuesta de alianza entre nuestros pueblos.
The Council has reviewed your proposal of an alliance between our peoples.
He examinado el vídeo de vigilancia de la embajada del día en que Da'an fué atacado.
I reviewed the security tape, from the embassy the day Da'an was attacked.
He examinado sus declaraciones y documentos, y he tomado una decisión.
I've reviewed your statements and your documents, and I've reached a decision.
Estoy siendo examinada para separación.
I'm being reviewed for separation.
"Análisis de leche LDF..." "examinados..."
"LDF milk tests will be reviewed by State's Agricultural Committee Chairwoman...
¿Ya le has examinado?
Did we have reviewed?
–Y él ¿ya lo ha examinado?
“Has he reviewed it?”
El y Tyekanik habían examinado aquellos informes durante la noche.
He'd reviewed the reports with Tyekanik during the night.
Necesitaban que las decisiones con consecuencias globales fueran examinadas globalmente, y eso era todo.
They needed decisions with global ramifications reviewed globally, that was what it came down to.
En su dolor por su socio, Gideon había examinado sus propias ambiciones.
During his grief for his partner, he had reviewed his own ambitions.
Después de que la hubieron examinado un poco de tiempo el intérprete mandó a uno que la barriese.
the which after he had reviewed it a little while, the Interpreter called for a man to sweep.
– preguntó Marino, refiriéndose al psiquiatra forense que había examinado los casos.
Marino asked, referring to the forensic psychiatrist who had been reviewing the cases.
Había obtenido resúmenes informáticos de cada uno de los casos y los había examinado dos veces.
From the computer she had pulled summaries of each, then reviewed them twice.
El doctor Snelling había examinado, a petición de Clay y para hacerle un favor, los informes de investigación sobre el Dyloft.
Dr. Snelling had reviewed the stolen Dyloft research for Clay, as a favor.
Antes de dar formalmente una respuesta, todo un cúmulo de sensaciones era examinado y evaluado en el interior de su cráneo.
Inside his braincase sensations were being reviewed, evaluated, before any official reaction was given.
verb
Mostraron interés en que se lograran progresos en los problemas examinados.
They looked forward to making progress on the issues discussed above.
Las acusaciones son debidamente examinadas y se expide una respuesta oficial.
The allegations will be duly looked into and an official reply shall be given to the complainants;
Esta es un área que debe ser examinada seriamente y conjuntamente por el Gobierno y las organizaciones no gubernamentales.
This is an area which needs to be looked at seriously and collectively by Government and NGOs.
Hemos examinado las restricciones y los desafíos.
We have looked at the constraints and the challenges.
El problema ha de ser examinado detenidamente.
The problem needed to be looked at seriously.
Nauru no tenía problemas para apoyar esta Convención, que sería examinada por el grupo de trabajo.
Nauru had no problem in supporting it and the working group will look at this Convention.
En el marco de la planificación de los recursos institucionales pueden aprobarse cosas que no se han examinado detenidamente.
Things can be approved in ERP without being carefully looked at.
Paralelamente, los relatores especiales también habían examinado la conducta de los agentes no estatales.
Similarly, special rapporteurs had also looked at the conduct of non-State actors.
En consecuencia, también hemos examinado este proyecto de resolución desde esta perspectiva.
Consequently, we have also looked at the present draft resolution from this angle.
La cuestión sería examinada en una reunión complementaria de la Conferencia de Sarajevo.
A follow-up meeting to the Sarajevo Conference would look at the issue.
Lo hemos examinado.
No, we had a look at it.
—He examinado las pruebas.
“I've looked at the evidence.
—He examinado el territorio.
“I’ve looked at the land.
—Hemos examinado tu interior.
We have looked inside you.
Todavía no los he examinado.
I haven't looked at them yet."
–¿Ha examinado usted este asunto?
You've looked into that?
Lo había examinado todo y ya tenía un plan—.
He had looked at everything and already had a plan.
¿Había examinado Marino las pruebas?
Was Marino looking at the evidence?
—Ni a los otros, al menos los que yo he examinado.
“Nor were the other remains—at least the ones I’ve looked at.”
verb
El registro de nacimientos es un documento público y puede ser examinado por cualquier persona.
The birth register is a public document and is open to inspection by any person.
Esto representa un total de 13 misiones de inspección durante el informe examinado.
This represents a total of 13 inspection missions during the reporting period.
Número de fiscalías examinadas
No. of prosecutor's offices inspected during each round
Me he examinado a fondo, y soy libre de ETS.
I have thoroughly inspected myself, and I am STD-free.
En cuanto te hayan examinado, vuelve aquí.
As soon as the inspection is over, run to me.
Todas las niñas deben ser examinadas.
Every girl must be inspected.
Tras el terremoto, el West Beverly tiene que ser examinado para buscar daños estructurales,
In light of the earthquake, West Beverly has to be inspected for structural damage,
Refuerzos llevados por helicópteros, registros en pueblos vacíos, las inmediaciones de las casas examinadas de cerca.
Reinforcements brought by helicopters. Searches of deserted villages. Surroundings of houses inspected closely.
Habían examinado varias viviendas.
They had inspected several of the homes.
¿Ha examinado con atención su uniforme?
How closely did you inspect his uniform?
Presumiblemente, todo el mundo debía ser examinado—.
Presumably everyone had to be inspected.
Hemos examinado el muelle donde desembarcó el hombre.
‘We’ve inspected the dock where the man supposedly came ashore.
Noret siguió examinado el enorme cuerpo cimek.
Noret continued to inspect the huge cymek walker.
verb
Este tema podría ser examinado en encuestas futuras.
This topic could be explored in future surveys.
61. Otro tema examinado por el personal del programa es el de los sistemas de incentivos.
A further subject explored by programme staff is Incentive Schemes.
Sin embargo, esta medida nunca ha sido aplicada o examinada.
This however, has never been applied or explored.
Las consecuencias de esos cambios no se han examinado aún plenamente.
The consequences of these changes have not been fully explored.
Aún no se han examinado plenamente las aplicaciones del sistema y todavía queda mucho por hacer.
Currently the system functionalities has not been fully explored and this an area for further improvement.
Este es el caso en lo que respecta a las cuatro cuestiones examinadas y en la mayoría de los países.
This is the case for all four issues explored, and in the majority of countries.
El brazo dejó de sangrar con la presión, pero definitivamente va a tener que ser examinada por Vascular en el quirófano.
DELEO: Arm bleed stopped with pressure, but it's definitely gonna have to be explored by Vascular in the O.R.
De modo que los actuales seres humanos han examinado la parte más diminuta del ADN-espacio, exactamente como los libros reales han examinado la parte más diminuta del Espacio-L.
So actual human beings have explored the tiniest portion of DNA-space, just as actual books have explored the tiniest portion of L-space.
Por motivos que ya hemos examinado, tenemos una profunda reticencia a llegar a conclusiones de este tipo.
For reasons we have already begun to explore, there is a deep bias in our discourse against conclusions of this sort.
verb
Individuos examinados = 218.310.
No. of persons tested = 218 310
Personas examinadas: 218.310.
Individuals tested: 218,310.
Etapa 2 Número examinado
Stage 2 Number Tested
He examinado la muestra.
I've tested the sample.
Ya le he examinado.
I already tested him.
Somos constantemente examinados.
You know, we're constantly being tested.
Y seré examinada mañana.
And i'm getting tested tomorrow.
- ¿Antes de haberlas examinado?
- Before you've tested it?
Hemos examinado su ADN...
We tested your DNA...
hemos examinado para LAM.
We tested for lam.
Siendo examinado por drogas.
Getting drug tested, actually.
Necesitas ser examinada.
You need to be tested.
Fue examinado allí mismo.
He was tested on the spot.
Aún no había examinado su propia sangre.
He hadn’t tested his own blood, yet.
Eres uno de los mejores que hemos examinado. —Iré con ustedes.
“You are one of the best we’ve ever tested.” “I’ll go with you.
He examinado docenas de robots Nuevas Leyes en Valhalla.
I’ve done tests on dozens of the New Law robots in Valhalla.
verb
Aún no se han examinado las razones de ello.
The reasons for this need to be studied.
Estos instrumentos están siendo examinados.
These instruments are currently being studied.
Ese estudio fue examinado en el informe periódico anterior.
The study was reported on in the previous periodical report.
Gina y yo hemos examinado extraoficialmente la contabilidad.
Gina and I did a little unofficial manpower study through Accounting.
- ¿La carta fue examinada?
- Is the letter studied?
¿Alguna vez lo has examinado?
Have you ever really studied it?
Has estudiado el cuerpo y el cerebro has examinado
You studied the body and probed the brain.
¿Qué pasa con el arma del crimen? - ¿La has examinado?
Have you already studied the murder weapon?
Si hubieras podido estudiar con el profesor... quizás hoy nos hubiésemos examinado juntos... y tal vez hubieses sacado más nota que yo.
If you had come too, to study with the professor, we'd have taken the exams together. Maybe you'd have been more promoted than me.
He examinado su historial, Gridley.
I've studied your record, Gridley.
Vd. ha examinado la terapia.
You studied the therapy.
He examinado el aparcamiento.
I studied the parking spot.
La has examinado por todos los lados.
You have studied it from every side.
La nave fue examinada minuciosamente.
The ship has been carefully studied.
Debería haber examinado a los jinetes.
I should have studied the warriors.
–Por el momento todo lo que hemos examinado está limpio.
“So far every object we’ve studied checks clean.
¿Los ha examinado alguna vez de cerca?
Have you ever studied them up close?
Tolly Mune le había examinado con gran atención.
Tolly Mune studied him carefully.
Francamente, he examinado las fotografías y no me dicen nada.
Frankly, I've studied the pictures, and I can't tell anything.
verb
Comunicaciones examinadas sobre las que se han formulado observaciones u opiniones
Concluded by views/ opinion
PROTOCOLOS ADICIONALES DE 1977 EXAMINADOS EN EL CONTEXTO
PROTOCOLS OF 1977 VIEWED IN THE CONTEXT OF THE ARMED
Esa proposición de ley está siendo examinada en el Parlamento con miras a su aprobación.
The bill is now before parliament with a view to its adoption.
Comunicaciones examinadas sobre las que se han formulado observaciones, opiniones y decisiones
Concluded by views/opinion/decisions
El Gobierno ha examinado seriamente esta cuestión y la ha condenado sin reservas.
Government has taken a serious view and has condemned this practice unreservedly.
Examinado objetivamente, se trataba de un proyecto elegante y de largo alcance.
Viewed objectively, this was an impressive and elegant project.
verb
Ya sabes, yo podría haber sido realmente examinado por Alf.
You know, I might have actually Been probed by Alf.
Podrian estar siendo examinados ahora mismo.
They could be being probed right now.
-Examinado, no insultado.
-Probed, not insulted.
No creo que pueda acostumbrarme a ser examinado y manoseado.
I couldn't get used to being probed and prodded.
Taniko se sintió como el melón que está siendo examinado por una cocinera.
Taniko felt like a melon being probed by a household cook.
Ninguna sonda sensora ha examinado el asteroide, y sin una es imposible que detecten esta nave.
There's been no sensorfocus probe of the asteroid, and without one there's no way for them to detect this ship."
verb
Estas zonas deben ser minuciosamente examinadas en busca de huellas dactilares.
These areas must be searched thoroughly for fingerprints.
Y tú me has examinado a fondo?
And you searched me thoroughly?
Se han examinado 600 metabolitos y nada inusual.
Searched 600 metabolites and nothing unusual.
Cariño, he examinado casi en toda el área.
- Honey, I practically searched the whole area on my knees.
¡Examinad el lugar detenidamente!
Search the place thoroughly!
Ahora mismo estamos examinado su ordenador.
We're executing a search warrant on your computer, as we speak.
He examinado las realidades cercanas a la nuestra.
I've searched all the realities close to ours.
- He examinado mi conciencia.
I've searched my conscience. ─ And ..?
Querían que su casa fuera examinada.
They wanted her house to be searched.
"Esta noche he examinado mi corazón"
I've been searching my soul tonight
Sus casilleros están siendo examinados como dijimos.
Your lockers are being searched as we speak.
Había examinado su camarote.
He had searched thek quarters.
Esto es absurdo. Ya hemos examinado todo el sótano;
This is absurd. We searched this basement.
Había examinado a fondo a Alex.
Alex had been thoroughly searched.
Jimmy y demás han examinado el jardín.
Jimmy and Co have searched the garden.
—Ya lo había examinado usted antes —argumentó el alcalde.
'You had already searched it,' the mayor rejoined.
—Supongo que lo habrán examinado… Háganlo pasar.
“I suppose you searched him. Send him in.”
Oh Jehová, tú me has examinado y conocido.
O LORD, thou hast searched me, and known me.
Lennep, ¿han sido adecuadamente examinados los niveles superiores?
Lennep, have the upper levels been thoroughly searched?
verb
i) Número de experiencias adquiridas, examinadas y aprovechadas
(i) Number of lessons learned, vetted and accessed
Número de experiencias adquiridas, examinadas y aprovechadas.
Number of lessons learned, vetted and accessed.
Se les ofrecerá un contrato para prestar servicios en la KSF, una vez examinados sus antecedentes.
They will be offered a contract for service in KSF, subject to vetting.
Esos expertos serán examinados y contratados directamente por las poblaciones indígenas.)
Such experts shall be vetted and engaged by indigenous peoples directly.)
Desde luego, esas reclamaciones son examinadas por las autoridades competentes.
Such claims were of course vetted by the competent authorities.
"Todos minuciosamente examinados".
All thoroughly vetted.
¿Fueron examinados los hogares?
Were the homes vetted?
¿Ha sido examinado completamente?
Have you been fully vetted?
Iba a ser examinado.
He was being vetted.
Estamos siendo examinados.
We're being vetted.
Hemos examinado nuestro lado.
We vetted our side.
Tengo el Intel examinado.
I'm having the intel vetted.
Han sido totalmente examinados.
They've all been fully vetted.
He examinado su coartada.
I have vetted his alibi.
—He sido examinada por tu gente —le recordó la doctora—.
“I have been vetted by your people,” Dr.
¡El doctor Grenfell fue examinado por el propio Lord Dionket!
Doctor Grenfell was vetted by Lord Dionket himself!
tres terneros habían nacido prematuramente, pero el veterinario los había examinado y estaban bien;
three calves had arrived far earlier than expected but the vet had seen to them and all was well;
Un miembro del equipo de transición de Obama se preguntó cómo era posible que la Oficina de Personal Presidencial hubiera examinado a los recién llegados con tanta rapidez.
A member of the Obama transition team wondered how the newcomers could have been vetted so quickly by the Office of Presidential Personnel.
He examinado los papeles de Vilmain.
“I looked through Vilmain’s papers.
He examinado las indicaciones de peso del Pionero.
So I’ve been looking through the weight schedule of the Pioneer.”
–He examinado sus informes, gracias.
I've looked over your report, thanks.
Había examinado la lista con mucho detenimiento.
He’d looked over the list very carefully.
De todos modos, ha examinado la evidencia y decidió anular los cargos contra Garrett.
Anyway he's looked over the evidence and decided to dismiss the charges against Garrett."
Yo sabía que había examinado minuciosamente todos aquellos objetos y quería que yo los viera in situ… No eran pruebas.
I knew he had looked over all of these items and wanted me to see them in situ. They weren't evidence.
verb
Todo el que viene aquí, es observado y examinado.
Everyone who comes here is observed and discussed.
—Sí, amigo mío, ya lo he examinado antes con detenimiento;
Yes, my friend, I observed it very carefully earlier;
—La misma —respondió Ounis tras haberla examinado atentamente—.
"The same," replied Ounis, after observing her carefully.
verb
Su vida entera está a punto de ser examinada de nuevo.
Her whole life’s about to go under the microscope.
verb
Pero me acabo de acordar de algo que había examinado.
I just remembered something I had overlooked.
En líneas orgánicas, con tinta de carbón y manchas de un rojo como de sangre seca, examinado por unos esbozos de figuras humanas, se veía un perfil de torpedo;
In organic lines, in charcoal ink and stained a dried-blood red, overlooked by outlined human figures, was a torpedo shape;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test