Translation for "examinado" to english
Examinado
adjective
Examinado
noun
Translation examples
adjective
Documentos examinados
Documents examined
Habiendo examinado:
Having examined:
Número de examinados
Number examined
- ¿No fueron examinados?
Weren't you examined?
Ha sido examinado .
She's been examined.
¿Ha examinado esto?
These are examined?
Han sido examinados.
You have been examined.
¿"Infravalorada"? ¿"re-examinada"?
"undervalued"? "re-examined"?
- Las hemos examinado.
-We examined them.
Que sea examinado.
To be examined.
Pero he examinado...
But I’ve examined — ”
Ya te he examinado.
“I’ve examined you.
Cuando ella haya sido examinada.
When she's been examined.'
Pero los hemos examinado a todos.
But we examined all of you.
– ¿Los ha examinado?
“You have examined them?”
Y tenía que ser examinada.
It had to be examined.
Examinad esas bestias.
Examine these beasts.
—¿Han examinado el lodo? —No.
“Have they examined the slime?” “No.
—En las partes que he examinado no.
‘Not on the parts I’ve examined, no.
adjective
El registro de nacimientos es un documento público y puede ser examinado por cualquier persona.
The birth register is a public document and is open to inspection by any person.
Habiendo examinado el informe anual de la Dependencia Común de Inspección sobre sus actividades,
Having considered the annual report of the Joint Inspection Unit on its activities,
En las escuelas primarias, los alumnos son examinados por un médico al menos una vez al año.
Schoolchildren in the primary schools are inspected by a doctor at least once a year.
La Junta no había examinado ninguna confirmación de esa información.
The Board had not inspected any confirmation of that information.
Esto representa un total de 13 misiones de inspección durante el informe examinado.
This represents a total of 13 inspection missions during the reporting period.
Al ser examinada en mayor detalle, parte de esa información pareció ser engañosa.
Upon closer inspection, some of this information appeared to be misleading.
Número de fiscalías examinadas
No. of prosecutor's offices inspected during each round
La Dependencia Común de Inspección ha examinado todos los informes citados supra.
5. The Joint Inspection Unit has reviewed all the above reports.
Me he examinado a fondo, y soy libre de ETS.
I have thoroughly inspected myself, and I am STD-free.
En cuanto te hayan examinado, vuelve aquí.
As soon as the inspection is over, run to me.
Gracias a su telescopio, del que tenéis aquí una copia fiel, obtenido con un sistema de valiosas lentes holandesas, la Vía Láctea, que se nos muestra como una nube, ha sido examinada y estudiada tan exactamente, que podemos decir que están resueltas
By virtue of his telescope, a very faithful copy of which I show you here, obtained with a system of valuable Dutch lenses, the Milky Way, which appeared to us like a cloud, has been inspected and studied to such a precise degree that we can call the countless disputes that tormented philosophers for centuries as resolved.
Todas las niñas deben ser examinadas.
Every girl must be inspected.
Esa carne de caballo no estaba correctamente examinada.
This horse meat wasn't properly inspected.
Tras el terremoto, el West Beverly tiene que ser examinado para buscar daños estructurales,
In light of the earthquake, West Beverly has to be inspected for structural damage,
Refuerzos llevados por helicópteros, registros en pueblos vacíos, las inmediaciones de las casas examinadas de cerca.
Reinforcements brought by helicopters. Searches of deserted villages. Surroundings of houses inspected closely.
Examinad las barcas con él;
Inspect the boats with him;
Habían examinado varias viviendas.
They had inspected several of the homes.
¿Ha examinado con atención su uniforme?
How closely did you inspect his uniform?
Presumiblemente, todo el mundo debía ser examinado—.
Presumably everyone had to be inspected.
Se había examinado un dietario, y se lo había desestimado por su escasa importancia.
A datebook had been inspected and judged unimportant.
Hemos examinado el muelle donde desembarcó el hombre.
‘We’ve inspected the dock where the man supposedly came ashore.
Y, ahora que hemos examinado esa oportunidad, no vamos a aprovecharla.
"And now that I've inspected that opportunity, we're not going to take it.
Noret siguió examinado el enorme cuerpo cimek.
Noret continued to inspect the huge cymek walker.
adjective
Una de las delegaciones preguntó, a este respecto, si el FNUAP había examinado la posibilidad de colocar una suma mucho mayor en reserva para el programa, como lo había hecho recientemente el PNUD con su programa para Rwanda.
One of them inquired in this regard if UNFPA had considered putting a much larger amount into programme reserve, as UNDP had recently done in its programme for Rwanda.
20. Pasando a la aplicación de los artículos 12 y 13 de la Convención, pregunta si las quejas por malos tratos infligidos por los investigadores del SGS, que son examinadas por el Departamento de Investigación de los Cuerpos de Policía, son controladas por algún servicio antes de llegar a dicho departamento.
20. Turning to the implementation of articles 12 and 13 of the Convention, he inquired whether complaints about mistreatment by GSS investigators, which were considered by the Department for Investigation of Police Personnel (DIPP), were reviewed by any other service before being submitted to DIPP.
Acepta que tales crímenes sean examinados por órganos tanto militares como civiles siempre que las investigaciones sean conformes a las normas internacionales.
It accepts that military as well as civilian investigative bodies may inquire into such crimes so long as the investigations conform to international standards.
Una delegación indagó si se había examinado la cuestión de la reunión de fondos para Rwanda por conducto de la Fundación de las Naciones Unidas.
One delegation inquired if consideration had been given to raising funds for Rwanda through the United Nations Foundation.
Habiendo examinado la opción de obtener garantías de las autoridades egipcias respecto del trato que se daría al autor en el futuro, el Gobierno había estimado que era posible e importante preguntar si podían obtenerse garantías de que, al regresar a Egipto, se trataría al autor de conformidad con el derecho internacional.
Having considered the option of obtaining assurances from the Egyptian authorities in respect of his future treatment, the Government had made the assessment that it was both possible and meaningful to inquire whether guarantees could be obtained that the author would be treated in accordance with international law upon his return to Egypt.
3. Ante esa situación, la Representante Personal del Alto Comisionado recabó información de los relatores especiales temáticos de la Comisión que habían pedido conocer la situación de los derechos humanos en Cuba en el período examinado y de las ONG que deseaban dar testimonio.
3. In these circumstances, the Personal Representative of the High Commissioner gathered information from the Commission's thematic special rapporteurs who had had occasion to inquire into the situation of human rights in Cuba during the period under consideration and from non-governmental organizations which wished to express their views.
39. Pregunta si en algún estudio se ha examinado el aumento constante de la demanda en materia de colocación, que ya supera la oferta.
39. She inquired whether any study had looked into the increasing demand for placement, which already far exceeded supply.
Por otra parte, pregunta si las denuncias sobre violaciones de carácter racista son objeto de un procedimiento administrativo o si son examinadas por los tribunales de primera instancia y, por último, si las decisiones de los tribunales competentes pueden apelarse.
He also inquired whether complaints of racist violations were heard in an administrative procedure or by courts of first instance and, lastly, whether the decisions of the competent courts were subject to appeal.
En la actualidad esos casos son examinados por una dependencia de investigación que forma parte de las fuerzas de policía.
At present, such cases are inquired into by an investigative unit forming part of the police force.
noun
EXAMINADOS EN LOS EXÁMENES DE INGRESO, POR CALIFICACIÓN PARA
EXAMINEES IN MATRICULATION EXAMS BY QUALIFICATION
c/ El total incluye sólo cierto número de examinados cuyo sexo y/o origen no se conocen.
c/ The total only include a number of examinees whose sex and/or origin are not known.
Examinados en los exámenes de ingreso, por calificación para el certificado y diversas características
Examinees in matriculation exams by qualification for certificate and various characteristics
Examinados en los exámenes de matriculación, por calificación para el certificado y diversas características
Examinees in matriculation exams by qualification for certificate and various characteristics Not entitled
Número de solicitantes, solicitantes convocados, candidatos examinados
Number of applicants, convoked applicants, actual and successful examinees
d/ En la rama tecnológica, 291 examinados recibieron un certificado tecnológico sin certificado de ingreso.
d/ In the technological track 291 examinees received a technological certificate without a matriculation certificate.
En el reciente Examen de Ingreso en Secundaria, sólo el 0,52% de los examinados consiguieron calificaciones del 75% o más.
In the recent High School Readiness Test, only 0.52 per cent of the examinees achieved grades of 75 per cent and above.
e/ El total incluye sólo cierto número de examinados cuyo sexo y/o religión no se conocen.
e/ The total only includes a number of examinees whose sex and/or religion are not known.
El número de exámenes depende del número de examinados y su realización, incluidos los de repetición, es gratuita desde 2002.
The number of examinations depends on the number of examinees. Taking of examinations, including repeat examinations, is free of charge since 2002.
b/ En la rama tecnológica, 2.392 examinados recibieron un certificado tecnológico sin certificado de matriculación.
b/ In the technological track 2,392 examinees received a technological certificate without a matriculation certificate.
Muy bien, nuestra solitaria examinada.
Well, now. Our solitary examinee.
Un grupito de hombres y mujeres que se había examinado salía por la puerta mirando un trozo de papel.
A small cluster of men and women was emerging from the gate at the side of the college, examinees poring over a piece of paper.
Quisiera empezar en seguida mi trabajo hablando mal de su padre, si me lo permite. —El chico no sonrió en absoluto, los despropósitos del profesor nunca han hecho sonreír al examinado desecho—.
I’d like to start my work by speaking ill of your father, if you’ll allow me.’ The young man did not smile at all, a teacher’s witticisms never makes the frightened examinee smile.
Los candidatos de ambos sexos son examinados en igualdad de condiciones.
Candidates of both sexes are considered on equal terms.
De los 40 candidatos examinados, 10 aprobaron el examen.
Of the 40 candidates tested, 10 passed the test.
currículos de candidatos examinados
Curricula vitae of candidates reviewed
Cantidad de candidatos examinados
Number of candidates tested
currículos de candidatos examinados y autorizados
Curricula vitae of candidates were reviewed and cleared
- He examinado su candidato.
- I vetted his candidate.
¿Se han examinado a los candidatos de repuesto?
Have the backup candidates been tested?
Tal vez esa lenta sucesión de protagonistas, masculinos y femeninos, de los poemas narrativos de Wordsworth, constituya la lista de nominadas, de candidatas que son cuidadosamente examinadas y rechazadas.
Perhaps the slow succession of protagonists, male and female, in Wordsworth’s story-poems are nominees, candidates who are scrutinized and rejected.
El simple hecho de admitir en las aulas de la facultad a gente cuya memoria no hubiera sido cuidadosamente examinada le parecía sospechoso, cuando no inútil.
He regarded the acceptance of candidates whose memories had not been most carefully tested in the lecture halls of the faculty as a totally useless, if not indeed a questionable, practice.
Había examinado cientos de documentos de inteligencia e informes diplomáticos, con la intención de decidir cuál de los Planetas No Aliados era el mejor candidato para sumarse a la hermandad de la liga.
She had studied hundreds of survey documents and ambassadorial reports, trying to determine which of the nonsignatory planets were the best candidates for induction into the League brotherhood.
Cuando, después de tres días de ser examinado implacablemente, Han descubrió que seguía figurando en la lista de candidatos a cadetes del videotablero de anuncios de la gigantesca Sala de Admisio­nes, se sintió tan sorprendido como extasiado.
When, after three days of relentless examinations, Han found himself still listed among the CADET CANDIDATES on the vid-board in the giant Hall of Admissions, he was both surprised and ecstatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test