Translation examples
adjective
Und nirgends mehr als im urtümlichen Pliozän.
And nowhere more than in the primeval Pliocene.
Kein Anzeichen von den urtümlichen Wirbelmustern der Schmelztäler.
No sign of the primeval swirl pattern of melt valleys.
So war der ganze Mond: grün, urtümlich, stumm.
This was the entire moon: verdant, primeval, silent.
Sie war ein urtümliches Chaos.« »Stimmt, ganz genau.«
It was in chaos, in a state of primeval anarchy.” “That’s right. That’s it exactly.”
Das Mädchen lag auf den Laken, gekrümmt wie ein urtümlicher Fluss.
The girl lay on the sheets, curved like a primeval river.
Urtümlich und unfertig krabbelte es herum wie eine geschäftige weiße Made.
Primeval and unfinished, crawling about like a busy white slug.
Art hatte unrecht gehabt hinsichtlich der urtümlichen Natur der Caldera.
Art had been wrong about the caldera’s untouched primeval nature;
Ein Großteil des Kontinents war von Wäldern und Steppe bedeckt: eine gezähmte Version des urtümlichen Hearth.
Most of the continent was forest and prairie, a tame version of primeval Hearth.
Etwas Erschreckendes ging von den Bildern aus, sie kamen Marie hässlich vor, urtümlich und brutal.
Something horrifying emanated from the images; they struck Marie as primeval, brutal, indescribably ugly.
Die Frau stand vor ihnen in Rock und Bluse, mit ihrer Flut aus schwarzem, urtümlichen Haar.
The woman stood before each of them in her skirt and blouse and deluge of black primeval hair.
adjective
Die urtümliche Erniedrigung durch die Natur war nichts für Rose und Miriam.
Not for Rose or Miriam the primal indignity of nature.
Da gibt es diese urtümliche Angst vor einer Musik, die die Fähigkeiten des Musikers übersteigt.
There’s a natural fear of the music flooding the musician’s resources.
Wir sprechen hier von winzigen Dosen von Abeloths ureigenem Selbst, von Energie, die mit ihrer urtümlichen Natur verwoben ist.
We’re talking about tiny portions of Abeloth’s own being, energy interworked with her own nature.
daß sie von einer Leidenschaft besessen war, die wohl niemals ganz verstanden werden kann, aber von urtümlicher Gewalt und von Anbeginn an unsterblich war, und die sich auf einen einzigen Menschen, und auf ihn allein, konzentrierte.
that she was possessed by a passion not easy to understand, but terrific in its force and immortal in its nature, concentrated upon one other being and one alone.
Der Planet dort unten war grün, sogar mit bloßem Auge war das erkennbar, so mit Wasser gesegnet, daß es einem ans Herz ging, so einladend, daß sich in einer Gruppe, die eine weniger gütige Behandlung durch die Natur gewöhnt war, eine tiefsitzende, urtümliche Vorsicht regte.
It was green down there, vastly greener than Vespucci, even to the naked eye, heartbreakingly blessed with water, so inviting it stirred primordial caution deep within a company accustomed to less charitable handling by nature.
Doch obwohl er jene Teile des Waldes, die von Menschenhand noch unberührt sind, engagiert verteidigt, ist Andrzej Bobiec auch fasziniert von den Spuren, die der Mensch dort im Laufe der Jahrhunderte und Jahrtausende hinterlassen hat. Eine so urtümliche Wildnis hält alle Spuren menschlicher Anwesenheit fest und Bobiec hat gelernt, sie zu entziffern.
Yet although he ferociously defends those parts of this forest still undisturbed by man, Andrzej Bobiec can’t help being seduced by his own human nature. Alone in the woods, Bobiec enters into communion with fellow Homo sapiens through the ages. A wilderness this pure is a blank slate to record human passage: a record he has learned to read.
Ein paar Meter entfernt, wo die Schwemmebene der Yamuna beginnt, sieht man einen Rest der urtümlichen Landschaft Delhis: An die drei Meter hohe Grasbüschel säumen das Wasser, und Kormorane breiten ihr nasses Gefieder in der Sonne aus – doch es ist, als sei diese Andeutung von Natur denen, die dieses Land für ihre neuzeitlichen Festungen in Besitz genommen haben, ein Gräuel.
A few metres away, where the Yamuna’s flood plain begins, there is a hint of Delhi’s primordial landscape: tufted grasses line the water, some three metres high, and cormorants spread wet wings in the sun – but it is as if this suggestion of nature is abhorrent to those who have seized this land for their modern-day forts.
adjective
Der weite Raum, die starken, urtümlichen Farben draußen – all das war beinah zu viel für seine Augen.
The great sweeps of space and the hard, elemental coloring almost blinded him.
Die Tür stand immer noch offen, und der urtümliche Geruch der Erde stieg ihm in die Nase, ein Duft von Lebenskraft und Fäulnis, von Geburt und Tod.
The door stood open still and the elemental scent of the land rose to his nostrils, a scent of vitality and decay, of birth and death.
Hinter ihnen wurde das Tiefland zu einem Flickenteppich aus Wäldern und Flusstälern, doch gelegentlich konnte Kolja schon den einen oder anderen Blick auf die urtümlichere gelbbraune Landschaft werfen, die sich hinter den Bergen erstreckte.
Behind Kolya, the country folded up into a complex patchwork of forests and valleys, but beyond the massif he could see a more elemental landscape of yellow grassland stretching away.
adjective
Im Schein seines Leuchtballs glitzerten die Gänge, wie er es aus den frühesten Tagen erinnerte, in der dunklen, gefleckten Schönheit des urtümlichen Felsgesteins und Clathratschnees.
In the pale light of his glow-bulb, the passages glittered as he remembered them from the earliest days, with the dark, speckled beauty of native carbonaceous rock and clathrate snow.
adjective
Das war die Mars-Version vom Concordiaplatz, nur viel größer als die auf der Erde. Wilder, unberührter, urtümlich, gigantisch, jenseits aller menschlichen Maßstäbe, als ob er um zwei Jahrhunderte oder zwei Äonen in die Vergangenheit zurück geflogen wäre in eine Zeit vor der Anthropogenese. Roter Mars!
It was Mars’s version of Concordiaplatz, he saw, but much bigger than Earth’s, wilder, looking untouched, primal, gigantic beyond all human scale, as if he had flown back two centuries into the past, or two eons, to a time before the anthropogenesis. Red Mars!
adjective
Große urtümliche Berge, ohne die manikürten Städte der Alpentäler, ein wildes, zerklüftetes Land mit den verwitterten Ruinen von Goldgräberstädten.
Great wild mountains. Not with manicured villages like below the Alps but wild and rugged terrain and weathered old ruins of mining towns. Rushing streams filled with trout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test