Translation examples
adjective
Sie sind nicht gräßlich.
“They’re not horrible.
»Dieser grässliche, grässliche kleine Mann«, sagte Izzy.
Horrible, horrible little man,” said Izzy.
Sie waren grässlich.
They were horrible people.
Hinter dem charmanten Grinsen verbarg sich ein grässlicher Mensch – ein grässliches Ding.
Horrible man—horrible thing—behind that charming grin.
Oder die gräßliche Krankenschwester.
Or that horrible nurse.
Ein grässlicher Schock.
Horribly shocking.
»Die schmecken grässlich
“They taste horrible.”
Alle Leute waren gräßlich.
Everybody was horrible.
adjective
Es war … grässlich.
It was . . . ghastly.
Dieses gräßliche Spiel.
That ghastly game.
Und natürlich Grässlich.
And Ghastly of course.
Grässlich war verunsichert.
Ghastly was shaken.
Grässlich ist schon dort.
Ghastly’s already there.”
Grässlich ist jetzt im Ältestenrat.
Ghastly’s an Elder.
Was für eine grässliche Vorstellung!
What a ghastly idea!
Nur Grässlich fehlte.
Only Ghastly was absent.
Grässlich sah ihn an.
Ghastly looked at him.
Grässlich ist zu beschäftigt.
Ghastly’s too busy.
adjective
Es war gräßlich, einfach gräßlich.
It was awful, just awful.
Und dann war er grässlich.
And then he was awful.
Ist das nicht gräßlich?
Isn’t it absolutely awful?
Das Essen war grässlich.
The food was awful.
Das war wunderbar und grässlich.
That was brilliant and awful.
Das war ein gräßlicher Gedanke.
That was an awful thought.
Und ihre grässliche Tochter.
And the awful daughter.
Der Geruch ist grässlich.
The smell is awful.
Wie gräßlich für Sie.
How perfectly awful for you.
Es ist grässlich – nichts anderes ist es.
It's awful--that's what it is."
adjective
und hier war sie, an diese gräßliche Arbeit gefesselt, an diese gräßliche Pension, an ihre gräßliche Mutter!
and here she, tied to that dreadful job, that dreadful pension, her dreadful mother!
»Ach, es ist ein gräßliches Gefühl... einfach gräßlich
“Oh, it’s the most dreadful feeling…dreadful.”
Wie gräßlich von mir!
How dreadful of me!
Aber war das alles nicht grässlich?
“Wasn’t it dreadful, though?
Das Warten ist grässlich.
This waiting’s dreadful.
»Was ist das für eine grässliche Szene?«
‘What is this dreadful scene?’
Dieser gräßliche Hitler...
That dreadful man Hitler ...
Eine grässliche Frau.
She’s a dreadful woman.’
Was ist das für eine grässliche Musik?
What's that dreadful music?'
adjective
Es war ein gräßlicher Irrtum.
It was a hideous mistake.
In einem Wort: grässlich.
It was, in a word, hideous.
Und dem grässlichen Baustil.
And their hideous design.
So ein gräßlicher Traum!
Such a hideous dream!
Sie waren unübersehbar, grässlich.
They were unmissable, hideous.
Sein Schrei war grässlich.
His scream was hideous.
«Mit diesem gräßlichen Jungen.» «Christopher.»
"With that hideous kid." "Christopher."
Sie wollte weg von diesem grässlichen Planeten.
She wanted off this hideous planet.
Das ist gräßlich, sagt Marie.
That’s hideous, Marie says.
Und nimm das grässliche Zeug mit!
And take that hideous stuff with you!
adjective
Die Verpackung war grässlich.
The packaging was terrible.
Der Gestank ist grässlich.
The smell is terrible.
»Der Wein ist grässlich, oder?«
“This is terrible wine, no?”
Aber das Wetter war so grässlich.
But the weather was terrible.
Es ist eine grässliche Angelegenheit.
It is a terrible thing.
Er war ein grässlicher Mann.
He was a terrible person.
Diese grässlichen Teddybären.
Terrible teddy bears.
Alle fühlten sich gräßlich.
Everybody felt terribly.
adjective
»Das ist eine gräßliche Überlegung!«
“This is a dire contemplation!”
Diese Frau ist so grässlich.
That woman is so dire.
»Sie sind grässlich«, antwortete Laura.
‘They are dire,’ said Laura.
Es war wirklich eine gräßliche Warnung.
It was a dire warning all right.
Edwards Lage war wirklich gräßlich.
Edward's situation was indeed dire.
Ja. Und die Konsequenzen könnten grässlich sein.
Yes. And the consequences could be dire.
Und dieses ›Vielleicht nicht‹ enthielt die gräßlichsten Möglichkeiten.
And that ‘might not be’ held the most dire possibilities.
Nun habe ich jede von Ernests grässlichen Warnungen vergessen.
I've forgotten all of Ernest's dire warnings by now.
Sie kommt, hat er gerufen, als wäre es ein grässliches Ereignis.
She is coming, it cried, as if this were some dire event.
Die meisten werden grässlich sein, aber wie viele haben Sie denn bis jetzt gelesen?
Most of them will be dire, but how many have you read so far?
adjective
Das war zu grässlich.
That was too monstrous.
»Aber das wäre grässlich für Bridey.«
‘But it’s monstrous for Bridey.’
Das war gräßlich, das alles, und dann die Tochter in Kalifornien…
This was monstrous all this, and the daughter in California …
Eine grässliche Mischung, die wir selbst zusammengestellt haben.
A monstrous hotchpotch that we ourselves created.
Fenris, dieses grässliche Wesen, kroch hinter dem Mond her.
Fenris, the monstrous thing, trailed behind the moon.
Ein dünner Schrei verwandelte sich in ungeheures, grässliches Gebrüll.
A thin shriek descended into a monstrous, horrifying bellow.
Darin liegt die abscheuliche Unmenschlichkeit: die Intensität dieser gräßlichen Erinnerungen.
That is the vile inhumanity of it: the vividness, those monstrous memories.
Ich war ein Etwas in einem Swimmingpool, beobachtet von einem grässlichen kleinen Mädchen.
I was a thing in a swimming pool being observed by a monstrous little girl.
adjective
Die Träume wurden derweil immer grässlicher.
The dreams were meanwhile getting to be atrocious.
»Das Essen in Hexam's Hotel ist grässlich.
‘For what it’s worth, the food at Hexam’s Hotel is atrocious.
Er bekam die Wörter heraus, aber seine Aussprache war grässlich.
He got the words out, but his pronunciation was atrocious.
Dann könnten wir auf diese grässliche Erde von Südafrika spucken und verschwinden.
Then we could spit on this atrocious earth of South Africa and be gone.
wieder drang ein grässlicher Gestank zu ihnen herüber, der wirklich unerträglich war.
More stinking air wafted over to them, and the stench was truly atrocious.
Er hatte einen gräßlichen Akzent, und ich nahm an, daß es mit seinem Französisch nicht weit her war.
He had a thick and atrocious accent. I guessed that his French was limited.
Dann, lange nachdem er und Gilman schlafen gegangen waren, begann das grässliche Gekreische.
Then, long after both he and Gilman had retired, the atrocious shrieking began.
Um Punkt acht Uhr wurde Eva von einem grässlichen Lärm aus dem Schlaf gerissen.
At eight o’ clock precisely, Eva was shocked awake by an atrocious noise from outside.
Was die jüngeren Kinder im Alter zwischen neun und fünfzehn anbelangte, so konnte man ihr Verhalten einfach nur gräßlich nennen.
As for the younger children, ranging in age from fifteen to nine—their behavior could only be described as atrocious.
Ganz zu schweigen davon, dass es schlecht für unseren Planeten, Energieverschwendung und in moralischer Hinsicht grässlich ist, wenn gleichzeitig Millionen verhungern.
Not to mention bad for the planet, wasteful of energy, and morally atrocious while millions are starving.
adverb
Ich bin nur so grässlich müde.
I'm just so damnably weary."
So unglaublich und gräßlich kalt.
So utterly damnably cold.
Meine Hand begann in der Erinnerung dieses grässlichen Schreckens zu zittern.
My hand began to shake in remembrance of that damnable terror.
»Der ist aber nervös, was, Boris?«, fragte die grässliche zweite Stimme.
‘He’s a nervy one, ain’t he, Boris?’ said the damnable second voice.
Er ist derjenige, der dich gestern abend auf den Kopf geschlagen hat und dem du diese gräßlichen Kopfschmerzen verdankst.
He’s the man who slugged you on the head last night and gave you this damnable headache.
Außerdem fühle ich mich jedes Mal schuldig, wenn ich deine grässliche Maske sehe – und man muss schon mit einigem aufwarten, bis ein Feuerdrache sich schuldig fühlt.
Besides, every time I see that damnable mask it makes me feel guilty—and it takes a lot to make a firedrake guilty.
sie respektierte er, trotz ihrer grässlichen, misslichen Oberschicht-Kultiviertheit, die es ihm unmöglich machte, Clarissa Dalloway darum zu bitten, sich auf seinen Schoß zu setzen.
respected her, in spite of her damnable, difficult upper-class refinement, which made it impossible to ask Clarissa Dalloway to sit on his knee.
Miranda spazierte gerade auf den Händen durch die vorderste Reihe der Zuschauer und stellte ihr bezauberndes kleines Hinterteil zur Schau, stramm umhüllt von diesen gräßlichen Kniehosen.
Miranda was walking on her hands through the front rows of the audience, flaunting her entrancing little rear tightly encased in those damnable britches.
Wie viele Male hatte er erlebt, daß Maude ganz genauso ausgesehen hatte, mit dem gleichen gräßlich störrischen Ausdruck in den himmelblauen Augen, dem gleichen hartnäckigen Zug um den Mund?
How many times had he seen Maude look exactly like that, the same damnably stubborn expression in the cerulean eyes, the same line of the mouth?
adjective
Ich konnte nicht schlafen, und es war so einsam in dem gräßlichen Zimmer.
“I couldn’t sleep and it was so lonely in that miserable chamber.
»Ich möchte Ihnen gern erzählen, wie gräßlich das ist«, sagte Goldsmith.
“I’d like to tell you how miserable it is,” Goldsmith said.
»Eine dreiwöchige Reise entfernt«, schnaubte Roen, »und das halbe Jahr über grässlich. Fire.
"Three weeks away," Roen snorted, "and miserable half the year. Fire.
Er hatte sich schon lange mit dieser gräßlichen Aussicht abgefunden - immerhin hätte er dann Frieden, Ruhe.
He had long been resigned to that miserable promise-it would be peace, anyway, a quiet rest.
»Wenn wir bei Sonnenuntergang-minus-eins nicht an der Kahlen Landspitze sind, können wir uns auf eine grässliche Nacht in dem Faraday'sehen Käfig einrichten.
“If we’re not at Bleak Point by sundown-minus-one, we’re going to spend a miserable night in the Faraday cage.
Obwohl sie sich gräßlich fühlte, versöhnte sie zumindest Helenes glücklicher Gesichtsausdruck mit dem Gewaltakt, den sie sich antun mußte.
Although she felt miserable, seeing Helene’s cheery expression at least brought some consolation for the violent effort this day was costing her.
adjective
Sie hat sich mit den grässlichen Missgeburten zusammengetan.
She consorts with abominations!
Ja, der grässliche Schneemann.
Yeah, the abominable snowman.
Das Antilopenfell stank gräßlich.
The antelope hide stank abominably.
Sie schmerzte gräßlich, und er spürte jeden Pulsschlag.
It throbbed and ached abominably.
Das war ein grässlicher Schuss, du Elender.
It was an abominable shot, you wretched man.
»Lathal der Grässliche!«, befahl Lirael.
“Lathal the Abomination!” commanded Lirael.
Lange ist der Norden schwer von ihrem grässlichen Gemenge.
For a long while, the north is cluttered with their abominable męlée.
»Was für ein gräßliches Weib!« sagte der Viscont heiter.
   'What an abominable woman she is!' said the Viscount cheerfully.
»Tante Sophronia«, sagte er, »du bist wirklich gräßlich!
'Aunt Sophronia,' he said, 'you are quite abominable!
adjective
Jetzt erzähl mir alle grässlichen Einzelheiten.
Now give me the grisly details.
Man zeigte Adrian die gräßliche Diasammlung;
Adrian was shown the grisly slide presentation;
Nur das Grässliche Grauen wurde für amüsant befunden.
Only the grisly ghast was deemed "amusing."
Rebound Simmons starrte auf die grässliche Szene.
Rebound Simmons stared at the grisly scene.
Es war ein grässlicher Anblick, aber er spürte kein Mitgefühl in sich.
It was a grisly sight, but he could find no sympathy in him.
An diesem Abend erschien der ›gräßliche Jaggs‹ später als gewöhnlich.
That night the "grisly Jaggs" was later than usual.
Es war Peg, die genauso grün und grässlich aussah, wie ich mich fühlte.
It was Peg, looking just as green and grisly as I felt.
Wie erwartet, war das Haus ein Mausoleum aus edwardianischem Mobiliar und grässlichen Jagdtrophäen.
As expected, it was a mausoleum of Edwardian furniture and grisly hunting trophies.
König Artaxerxes ritt mit seiner grässlichen Trophäe hindurch.
King Artaxerxes rode for some way with his grisly trophy.
adjective
Ich meine, abzüglich meiner grässlichen Verlegenheit.
I mean, discounting my excruciating embarrassment.
grässliche Dinge. Ein Leben der Illusionen und der Einsamkeit.
excruciating things. A lifetime of illusions.
Es könnte sein, daß sie sich in allen gräßlichen Einzelheiten erinnert, wie sie das Kind erstickt hat.
She may recall in excruciating detail how she smothered it.
Ein gräßlicher Schmerz durchstach ihr Gehirn, und sie brach beinahe zusammen.
An excruciating pain lanced her brain and she nearly collapsed.
Es läuft also alles darauf hinaus, dass Tausende zu grässlichen Schmerzen verurteilt sind.
So what it all boils down to is condemning thousands to excruciating pain.
Die Kopfschmerzen, die anfangs bloß gräßlich gewesen waren, wurden mit jedem Moment unerträglicher.
The headache which had been merely excruciating at first was getting worse every moment.
Onell, der Fachbereichsvorsitzende, verfolgte sie schon wieder mit den gräßlichen Ausschußsitzungen des Programms zur Förderung von Minderheiten.
The department chairman, Onell, was after her again to show up for the excruciating Minority Mentorship committee meetings.
Damit nahm die Praxis ihren Anfang, dass man Menschen, die zur Fleischerzeugung beschleunigtem Wachstum unterzogen wurden, im Zuge eines langsamen und grässlichen Fabrikationsvorgangs schlachtete.
So it was that humans force-grown for meat began to be slaughtered by slow and excruciating factory processes.
Stöhnend wandte er das Gesicht vom grellen Sonnenlicht ab, und diese Bewegung beschwor gräßliche Kopfschmerzen herauf.
He winced at the bright sunlight and turned his head away, only to find that this simple movement brought on excruciating pain.
adjective
Also warum die grässlichen Experimente? „Hören Sie“, sagte ich.
So why the heinous experiments? “Look,” I said.
So grässlich allein das schon war, sollte Martha Cannon später auch noch das gestehen, was viele als ihr abscheulichstes Verbrechen betrachteten.
Horrific as that was, Cannon would later commit what many considered her most heinous crimes.
Ich rede wirr, weil ich so empört über das gräßliche Verhalten jener bin, die bis vor kurzem noch hier angestellt waren.
I speak in confused fashion because I am so distraught at the heinous conduct of those who formerly were employed here.
Was den ehelichen Verkehr betrifft - eine gräßliche Pflicht, die er stets stoisch erfüllt hat -, so reicht selbst seine innere Stärke dazu inzwischen nicht mehr aus.
As for conjugal sex, a heinous duty he stoically performs, that is beyond even his fortitude now.
Die Kreatur ähnelte diesen grässlichen Troll-Puppen, die eine Zeit lang beliebt gewesen waren, bevor ich geboren wurde.
The creature kind of resembled one of those heinous troll dolls that had been popular before my time.
Viele haben ihn gesehen, aber nicht so eindeutig oder so lange, dass er nicht die Zeit gefunden haben könnte, diese grässliche Tat zu begehen.
Many saw him, but not so positively or for so long that he could not have found the time to carry out this heinous act.
Man hatte ihn bis jetzt noch nicht gefasst, war aber sicher, dass der Mann -vermutlich der grässliche Serienkiller - die Stadt in nördlicher Richtung verlassen hatte.
So far, he had not been caught, and the consensus was that he-the heinous serial killer-had left the city, heading north.
Draußen ist das herrlichste Wetter, und gerade beginnt die Jahreszeit, zu der die Zugvögel aufbrechen, aber ich werde mit einem Haufen grässlicher Sentientophilen eingesperrt, die mich vergewaltigen wollen!
Beautiful weather outside and a major migratory season just starting, but I'm locked up with a shower of heinous sentientophiles trying to violate me!"
In den Pool! Sofort! Ihr habt fünf Minuten, um euch dieser grässlichen Kostüme zu entledigen.« Er deutete auf das zerrissene Goldlamee-Top einer Elftklässlerin.
In the pool. ASAP. You’ve got five minutes to get these heinous costumes off.” He gestured at a junior guy’s ripped gold-lamé tank top.
Sie konnte sich tausend grässliche Typen vorstellen, die Richie den Kopf einschlagen wollten – sogar seine Freunde waren Furcht einflößend.
She could imagine a thousand heinous people who might have some bone to pick out of Richie’s skull – even his friends were scary.
adjective
»Grässlich«, sagte Rose.
Putrid,’ said Rose.
Die An-Xileel waren allesamt unhöflich und überheblich, die Stadt selbst ist ein verfaulender, grässlicher Ort.
The An-Xileel have been uniformly rude and arrogant, the city itself is a festering, putrid place.
Und das genau ist es, was unserem Paar, obwohl es noch keine Ahnung von den gräßlichen Gefahren des Lipofuszin hatte, gelungen ist.
Sure and that is precisely what your couple, oblivious though they were to the putrid perils o' lipofuscin, succeeded in doin'.
Clive, komm in zwanzig Minuten in die Garage, bring deine gräßlichen Bücher mit und leih dir Joeys Schutzbrille. Ich muss mich anziehen.
Clive, meet me at the garage in twenty minutes, bring your putrid books, and borrow Joey's goggles. I must dress.
adjective
Und noch immer stößt er dieses grässliche Gemurmel aus.
And still there’s that infernal muttering.
„Ist es in dieser grässlichen Gegend denn nie bewölkt?“
“Isn’t it ever cloudy in this infernal place?”
Sie starrte auf den grässlichen Umschlag vom Reisebüro.
She glared at the infernal envelope from the travel agency.
Wozu ihn leiden lassen, wo sie ihn doch so grässlich gequält hatte?
Why make him suffer, when she had tortured him so infernally?
»Ahh, diese grässliche Trommel!«, schrie Danner voller Zorn.
“Arg! That infernal drum!” cried Danner, his voice filled with ire.
Sonia: »Du bist ein reizender Bettgenosse, nicht?« Und zum Hund gewandt: »Hat dich der grässliche Mann infernalisches Hündchen genannt?
Sonia: ‘You’re a cheerful chap to be in bed with, aren’t you?’ and to the dog, ‘Was oo called infernal woggie by owid man?
Mit schwungvoller Gebärde öffnet sie den Reißverschluss und zeigt einen Frack, eine Hose und eins von diesen grässlich förmlichen Hemden, für die man Manschettenknöpfe braucht.
With a flourish she unzips it to reveal a tuxedo, pants, and one of those infernal formal shirts that require studs.
So sehr ich bedaure, was dem armen Mr. Bullett-Finch und ganz Guildstead Carbonell widerfahren ist, ein Gutes hat es doch: Gegenüber dem Umweltministerium und dieser gräßlichen Autobahn sind wir dadurch in einer viel stärkeren Position.
Much as I regret what has happened to poor Mr Bullett-Finch and indeed to Guildstead Carbonell, there is this to be said for it, it does put us all in a much stronger position vis-a-vis the Ministry of the Environment and this infernal motorway.
adjective
»Was für gräßliche Ungetüme!« rief Best aus. Und es war womöglich noch eine Untertreibung.
“What nauseating horrors!” Best cried. This was, if anything, an understatement.
Der Prof löste die Kugel auf, die Überreste des toten Epics klatschten mit einem grässlichen Schmatzen auf den Boden.
Prof released the sphere and dropped the remnants of the dead Epic to the ground with a nauseating splat.
Wie jedesmal, wenn sie sich gegen Vater zur Wehr setzen wollte, überfiel sie eine Mischung aus Angst und Scham, ein gräßliches, ihr nur allzu vertrautes Gefühl.
A nauseating sensation of fear and shame came over her. It was a familiar feeling. She got it every time she wanted to defy Father.
Er war bereit, jede Arbeit zu machen, sogar für die Tortillas Mais zu rebeln, eine gräßliche Beschäftigung, die ihm die Haut von den Händen zog, außerdem war ihm von dem Geruch stundenlang übel.
He was willing to do any job, even shelling the corn for making tortillas, a tedious process that skinned his knuckles and left him nauseated for hours from the smell.
Er war ein fürchterlicher Snob und redete kaum mit jemand, der nicht berühmt oder ein großes Tier oder etwas Ähnliches war. Mit jemand, der berühmt oder ein großes Tier war, benahm er sich aber noch viel schlimmer. Zu diesen Leuten sagte er mit dem breitesten, charmantesten Lächeln: «So, wie steht's in Connecticut?» oder «Wie steht's in Florida?», es ist eine gräßliche Bar. Wirklich.
He was a big snob. He didn’t talk to you at all hardly unless you were a big shot or a celebrity or something. If you were a big shot or a celebrity or something, then he was even more nauseating. He’d go up to you and say, with this big charming smile, like he was a helluva swell guy if you knew him, “Well! How’s Connecticut?” or “How’s Florida?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test