Translation examples
adjective
‘I said putrid flesh.’
»Ich sagte fauliges Fleisch.«
Nothing but the putrid rottenness of the grave.
Nichts als der faulige Modergeruch des Grabes.
Thick and black and putrid.
Dicke schwarze, faulige Schatten.
A putrid dampness abounds;
Ein faulig-feuchter Dunst liegt über dem Ganzen;
A putrid smell permeated the air.
Ein fauliger Geruch hing in der Luft.
the water exudes a putrid, moldy odor.
das Wasser verströmt einen fauligen, modrigen Geruch.
A putrid smell wafted in across the waves.
Ein fauliger Gestank trieb über die Wellen heran.
His tongue was fouled with a sweetly putrid aftertaste.
Auf seiner Zunge lastete ein süßlicher, fauliger Nachgeschmack.
A putrid, brown cloud erupted from the trapdoor.
Eine faulige, braune Wolke quoll aus der Falltür.
An indeterminate, putrid smell rose from the wood.
Von dem Holz ging ein unbestimmter, fauliger Ge­ruch aus.
adjective
Just the putrid water and foul-smelling sludge in a fishpond.
Nur faules Wasser und stinkenden Schlamm im Bassin.
Why is it that a bucket of water soon becomes putrid, but frozen remains sweet forever?
Wie kommt es, daß Wasser in einem Eimer so bald zu faulen beginnt, während es gefroren immer frisch bleibt?
He smelled it as if it had ascended the dark staircase, sweet, putrid, inextricably mixed with the sweeter and more putrid scent of blood. “Yes,” he said. “I remember.”
Er roch ihn, als käme er die dunkle Treppe herauf, faulig, unentwirrbar gemischt mit dem süßeren und fauleren von Blut. »Ja«, sagte er. »Ich erinnere mich.«
Athelstan studied the notice posted above the prisoner's head and gathered that he was a butcher who had sold putrid meat.
Athelstan studierte den Anschlag über dem Kopf des Gefangenen und stellte fest, daß es sich um einen Metzger handelte, der faules Fleisch verkauft hatte.
Because Ralph's breath was maggoty and putrid, blowing from the black swamp of his gums, promising a French that was a hundred times ranker than the ones he'd gotten from the Titusville whores.
Weil Ralphs Atem, der aus den Untiefen seines schwarzen Rachens zu kommen schien, faul und madig roch und ein Vorzeichen für einen Zungenkuss war, der hundertmal ranziger zu werden versprach, als die Küsse der Huren in Titusville.
adjective
It was looking a little green and putrid.
Der Kopf sah ein wenig grün und verfault aus.
snarled, “Lousy, rotten, stinkin’, putrid, scummy . . .” And on and on without end.
»Mies, verfault, stinkend, verwest, ekelhaft …« Und immer so weiter ohne Ende.
I declare this meat to be putrid and fouled by a defiler of You . and my People.
Ich erkläre dieses Fleisch für verwest und verfault durch die Schuld von jemandem, der Dich beschmutzt hat… Dich und mein Volk.
A: What’s not to love about rotting flesh and the scent of putrid…I kid, I kid!
S.: Na, wer liebt denn nicht verwesendes Fleisch und den Geruch von Verfaultem …? Kleiner Scherz!
"But happen to be one last service this putrid Constitution have the doing of for Fionna," he said thickly.
»Aber vielleicht kann diese durch und durch verfaulte Verfassung Fionna noch einen letzten Dienst erweisen«, sagte er mit belegter Stimme.
My samples now number in the hundreds-from the chipped to the smashed, from the dented to the squashed, from the pulverized to the putrid.
Ich habe nun schon Hunderte von Proben - vom Zerdrückten bis zum Zerkratzten, vom Verbeulten bis zum Zerplatzten, vom Pulverisierten bis zum Verfaulten.
What do you want with a bit of putrid horse? Poison like that's not to be gotten ... from any place but Mosselprom (2).
Aber wozu brauchen Sie denn diese Wurst, dieses verfaulte Pferdefl eisch ? So ein Gift bekommen Sie nirgends, nur beim Mosselprom.
He reached into the barrel where they kept the sail’s feed and pulled out the last, rather putrid rhinoworm steak.
Er griff in das Fass, wo die Nahrung für das Segel aufbewahrt wurde, und holte das letzte, schon reichlich verfaulte Rhinowurmsteak heraus.
It stank of putrid fish, and there was a big hole in the roof, and it was soaking wet and I fell through the rotten floor and got stuck forever.
Es hat nach verfaultem Fisch gestunken, und im Dach war ein großes Loch. Außerdem war es feucht, und ich bin durch den morschen Fußboden gebrochen und stecken geblieben.
Thrawn raised his glowing red eyes from the putrid-looking alien artwork displayed on the double display ring surrounding his command chair. "No,"
Thrawn hob seine glühenden roten Augen von dem verfault aussehenden nichtmenschlichen Kunstwerk, das auf dem Doppeldisplayring um seinen Kommandosessel abgebildet war. »Nein«, sagte er.
adjective
Her face is dead white, greenish, with a putrid contracted look about the mouth.
Ihr Gesicht ist totenblass, grünlich, mit einem scheußlichen Zug um den Mund.
The agency was tottering, that was bad enough, and now, on top of that, like a grisly dessert following a putrid main course, his marriage was tottering too.
Das war schlimm genug. Und jetzt, wie ein scheußliches Dessert dem verdorbenen Hauptgang folgt, steckte auch seine Ehe in einer schweren Krise.
The people he saw on his little walk looked as if they had outfitted themselves from the pages of the Sears catalog, circa 1961. Lots of twill that didn’t exactly flatter girth; putrid-colored plaid; comfortable brown shoes on everybody.
Die Leute, die ihm auf seinem kleinen Spaziergang begegneten, sahen aus, als hätten sie sich aus dem Sears-Katalog von 196l eingekleidet: jede Menge Twill, nicht gerade schmeichelhaft bei Leibesfülle, Karos in ekelhaften Farbkombinationen, überall bequeme, aber scheußliche braune Schuhe.
adjective
Putrid,’ said Rose.
»Grässlich«, sagte Rose.
Sure and that is precisely what your couple, oblivious though they were to the putrid perils o' lipofuscin, succeeded in doin'.
Und das genau ist es, was unserem Paar, obwohl es noch keine Ahnung von den gräßlichen Gefahren des Lipofuszin hatte, gelungen ist.
Clive, meet me at the garage in twenty minutes, bring your putrid books, and borrow Joey's goggles. I must dress.
Clive, komm in zwanzig Minuten in die Garage, bring deine gräßlichen Bücher mit und leih dir Joeys Schutzbrille. Ich muss mich anziehen.
adjective
Joe, Putrid Icon of Militarism.
Joe wünschen, die ekelhafte Ikone des Militarismus.
Something putrid seemed to crawl inside his head.
Etwas Ekelhaftes schien in seinen Kopf hineinzukriechen.
The smell was fecal, putrid. “What is that?” she asked again.
Es war ein ekelhafter, kotiger Geruch. »Was ist das?«, fragte sie erneut.
Duke Drazometh the Putrid raised a hesitant talon.
Herzog Drazometh der Ekelhafte hob zögernd eine Klaue.
Martin smelt the putrid medicine and pushed it away.
Martin drang der ekelhafte Geruch der Medizin in die Nase und er schob sie fort.
It was so putrid I couldn’t take my eyes off it.
Er war so ekelhaft, daß man kaum die Augen davon abwenden konnte.
“I am surprised your king is so eager to befriend these putrid creatures.”
„Ich wundere mich, dass euer König den Wunsch haben sollte, der Freund so ekelhafter Geschöpfe zu sein.“
Hotel clerks steeled themselves for the rage of last-minute overbookings, while housekeepers switched from their normal putrid baby-powder air fresheners to a more festive putrid pine and cinnamon.
Hotelangestellte machten sich für den Wahnsinn der Last-Minute-Überbuchungen bereit, während Haushälterinnen die üblichen, ekelhaften Babypuder-Lufterfrischer gegen festlichere, nicht minder ekelhafte Tannenzapfen-Zimt-Duftnoten tauschten.
adjective
Blood broke down fast, got runny around the edges and thick inside, and the odor was weirdly sweet and putrid at the same time.
Blut zersetzte sich schnell, wurde an den Rändern dünnflüssig und innen dicklich. Sein Geruch war eine eigenartige Mischung aus Süße und Fäulnis.
adjective
The walls were bright—almost too bright—and the color was a rather putrid shade of turquoise.
Die Wände waren in einem ziemlich hässlichen Türkis gestrichen, fast schon zu grell.
Have I sinned? Would it have been right to share my pillow with a leper and produce a misshapen, putrid monster to contaminate this beautiful world?
Habe ich gesündigt, Gott? Hätte ich mein Kissen mit dem Leprakranken teilen und ein stinkendes, hässliches Ungeheuer gebären sollen, das die schöne Welt verunreinigt hätte?
The clinic is housed in an ugly 1970s precast structure oan the corner. It’s joined to a block ay purple-bricked eighties-style apartments, which at least try tae nod tae Amsterdam’s nautical heritage with a few porthole windaes, aw looking oantae the bustling street. There’s a twisted dark canopy ay shame, which ironically looks like a vagina wi open piss flaps, urging ‘Come in, big boy!’ as ye walk through the doors below. I think ay aw the scabby cocks and putrid fannies of shaggers, innocent and prolific, who have walked underneath it, tae – often temporary – salvation.
Die Klinik residiert in nem hässlichen Siebzigerjahre-Plattenbau und schließt sich an einen Block mit einer lila Ziegelfassade im Achtzigerjahre-Stil an, der sich mit seinen Bullaugen-Fenstern immerhin um ne Reminiszenz an das maritime Erbe der Stadt bemüht. Das halbrunde schwarze Vordach soll die beschämten Patienten wohl vor Blicken schützen und erinnert ironischerweise an eine Vagina mit geöffneten Schamlippen, die dir ein aufmunterndes »Komm rein, großer Junge« zuruft, wenn du den Haupteingang darunter betrittst. Ich muss an all die schorfigen Pimmel und eiternden Mösen der zahllosen Ficker denken, Unschuldige wie Serientäter, die diese Schleuse zu ihrer – oft vorübergehenden – Erlösung passiert haben.
adjective
It’s absolutely disgusting, the putrid dirt, and the fragments, the bones;
Das ist wirklich abscheulich, stinkende Erde, die Reste darin, die Knochen;
Pus dripped from the putrid member, splattering onto the floor.
Eiter tropfte von dem abscheulichen Glied und platschte auf den Boden.
Hogendobber, positioned in front of the counter, told her gory tale to all, every putrid detail.
Hogendobber, die vor dem Schalter Stellung bezogen hatte, erzählte jedem ihre blutrünstige Geschichte, mit allen abscheulichen Details.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test