Translation for "damnable" to german
Damnable
adjective
Translation examples
adjective
This is damnable, Elizabeth.
Das ist abscheulich, Elizabeth.
"It isn't all these damnable politics.
Es besteht nicht nur aus dieser abscheulichen Politik.
What a damnable life this is, Thomson.
Wie abscheulich das Leben doch ist, Thomson.
He looked damnably white around the eyes.
Er sah um die Augen herum abscheulich weiß aus.
Nora was so utterly, damnably still. Mrs.
Nora war so vollkommen, abscheulich still. Mrs.
Does it rain every night on this damnable planet?
»Regnet es auf dieser abscheulichen Welt eigentlich jede Nacht?«
“the fact is, I’m most damnably jealous of this fellow Boyes.
Ich bin auf diesen Boyes einfach ganz abscheulich eifersüchtig.
Her beginnings were damnable… Perhaps you know—yes?
Ihre Anfänge waren abscheulich… Vielleicht weißt du es… Ja?
It's—it's so damnable to think she hates me this much."
Es ist – es ist so abscheulich zu denken, dass sie mich dermaßen hasst.
“How damnable! Your sister didn’t—she’s not upset, I hope?”
«Wie abscheulich! Ihre Schwester hat aber doch nicht – sie nimmt es sich hoffentlich nicht zu sehr zu Herzen?»
adjective
I'm just so damnably weary."
Ich bin nur so grässlich müde.
So utterly damnably cold.
So unglaublich und gräßlich kalt.
My hand began to shake in remembrance of that damnable terror.
Meine Hand begann in der Erinnerung dieses grässlichen Schreckens zu zittern.
‘He’s a nervy one, ain’t he, Boris?’ said the damnable second voice.
»Der ist aber nervös, was, Boris?«, fragte die grässliche zweite Stimme.
It took him a damnably long time, and on the way down there was a horrible snapping sound.
Er benötigte verflucht lange dafür, und auf dem Weg nach unten gab das Gelenk ein grässlich schnalzendes Geräusch von sich.
He’s the man who slugged you on the head last night and gave you this damnable headache.
Er ist derjenige, der dich gestern abend auf den Kopf geschlagen hat und dem du diese gräßlichen Kopfschmerzen verdankst.
Besides, every time I see that damnable mask it makes me feel guilty—and it takes a lot to make a firedrake guilty.
Außerdem fühle ich mich jedes Mal schuldig, wenn ich deine grässliche Maske sehe – und man muss schon mit einigem aufwarten, bis ein Feuerdrache sich schuldig fühlt.
respected her, in spite of her damnable, difficult upper-class refinement, which made it impossible to ask Clarissa Dalloway to sit on his knee.
sie respektierte er, trotz ihrer grässlichen, misslichen Oberschicht-Kultiviertheit, die es ihm unmöglich machte, Clarissa Dalloway darum zu bitten, sich auf seinen Schoß zu setzen.
Miranda was walking on her hands through the front rows of the audience, flaunting her entrancing little rear tightly encased in those damnable britches.
Miranda spazierte gerade auf den Händen durch die vorderste Reihe der Zuschauer und stellte ihr bezauberndes kleines Hinterteil zur Schau, stramm umhüllt von diesen gräßlichen Kniehosen.
How many times had he seen Maude look exactly like that, the same damnably stubborn expression in the cerulean eyes, the same line of the mouth?
Wie viele Male hatte er erlebt, daß Maude ganz genauso ausgesehen hatte, mit dem gleichen gräßlich störrischen Ausdruck in den himmelblauen Augen, dem gleichen hartnäckigen Zug um den Mund?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test