Translation for "sich ablegen" to english
Translation examples
Diese Schlafsäle waren spartanisch eingerichtet: Neben jeder Pritsche stand nur ein plumpes Tischchen, auf dem die Schüler ihre persönliche Habe ablegen konnten.
Beside each simple cot stood a rough wooden table where the cadet could store his belongings.
Was hätte Celâl Salik empfunden, wenn er wüßte, daß ich alle seine Artikel ausschneide und im Ordner Marke Onka ablege?
How would Celâl Salik feel if he knew I cut out all his columns and stored them in Onka brand binders?
Es gibt einen Ableger des Verkehrsmuseums, es gibt Bäckereien, Cafés, Zeitungskioske, einen Gemüsemarkt und fast genauso viele Läden wie in SoHo.
There is a branch of the New York Transit Museum, there are bakeries, cafes, newsagents, a fresh-food market and almost as many stores as there are in SoHo.
solange keiner kommt und uns präzise fragt – oder vielmehr, Jill mietet –, wird sie ihre Analyse nicht zur Verfügung stellen, sondern sie in einem Speicher ablegen.
unless someone comes along and specifically asks us—or rather, rents Jill—she won’t provide her analysis, but it’ll be stored away.
der Dampfer werde bald ablegen und Galip telefoniere aus einem Krämerladen am Wege; er dankte dem Krämer, der ihm bei diesem Andrang erlaubte zu telefonieren;
the ship was about to leave, Galip had stopped at a grocery store along the way to make this call; he thanked the grocer for letting him use the phone when there were so many people waiting to be served, so goodbye then!
Mehr als fünfhundert Einwohner arbeiteten bei einem Kleidungshersteller und dem Ableger eines landesweiten Kaufhausgiganten, aber die meisten Leute aus Potter’s Cove waren Arbeiter, die gezwungen waren, sich an einem anderen Ort einen Job zu suchen.
 A clothing manufacturer and a national department store giant employed more than five hundred residents, but Potter’s Cove was mostly comprised of working-class folks who had no choice but to seek employment elsewhere.
All dies beschrieb er, während Perowne auf der Bank saß, Pullover und Jogginghose auszog und Brieftasche, Schlüssel und Handy aufhäufelte, die er in einer Ecke ablegen wollte – sie beide nehmen es mit dem Spiel nie so ernst, daß sie auf einem völlig leeren Court beharren.
He describes all this while Perowne sits on the bench removing his sweater and tracksuit bottom, and making a heap of his wallet, keys j and phone to store at one of the corners by the front wall � he and Strauss are never serious enough to insist on a completely cleared court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test