Translation examples
They store it all in their computers.
Sie speichern sie in ihren Computern.
– and my love to yourself. STORE
– und für dich alles Liebe … SPEICHERN
We can store consciousness.
Wir können damit ein Bewusstsein speichern!
'I'm simply storing data.’
»Ich speichere Daten.«
Click, and she’s committed everything to memory for later analysis. Click, store. Click, store.
Klick, sichert sie alles im Speicher, um es später zu analysieren. Klick – speichern.
“End of recording, Store.” And that was that.
»Ende der Aufzeichnung. Speichern.« Das war das.
It must be storing the heat.
Sie mußte die Hitze speichern.
AE2: Store to file.
AE2: In einer Akte speichern.
All companalogs into electronic store.
Alle Companologs in den elektronischen Speicher.
ACTIVATE CRYPTO PROGRAM STORE
KRYPTO-PROGRAMM AKTIVIEREN SPEICHERN
verb
Store it somewhere.
Lagern Sie ihn irgendwo.
‘We’ll leave them in store.’
»Wir werden sie lagern
You’ll work in Stores.
Du wirst im Lager arbeiten.
Where are they storing everything?
Wo lagern die Vorräte?
They carry stores and supplies.
Dort lagern Vorräte und Schiffsbedarf.
‘This is Mr Puttbreese’s store.
  «Dies ist Herrn Puttbreeses Lager.
They had the parts in stores.
Die nötigen Teile dazu hatten sie auf Lager.
I’ll store them somewhere.
Ich werde sie irgendwo lagern.
“From Henry’s stores too?”
»Ist das auch aus Heinrichs Lagern
What did they have in store for me now?
Was hatten sie jetzt für mich auf Lager?
noun
They are not at the store.
Im Laden sind sie nicht.
Clothing stores and stereo stores and even a designer popcorn store.
Bei Klamottenläden und Hi-Fi-Läden und sogar bei einem Designer-Popcorn-Laden.
What kind of store?
»Was für einen Laden
Where's your store?
»Wo ist denn Ihr Laden
I mean, not the store.
Ich meine, nicht den Laden.
‘You mean, the store for …’
»Sie meinen diesen Laden für …«
“What kind of store is it?”
»Was ist das für ein Laden
We’ve got it in the store.”
Wir haben es im Laden.
The store is closed.
Der Laden ist geschlossen.
The store is empty.
Der Laden ist leer.
He said he was going to leave the store by ten.” “Which store?” “His store. In the Valley.”
Er wollte um zehn im Geschäft losfahren.« »In welchem Geschäft?« »In seinem Geschäft. Im Valley.«
He doesn't go in stores. Stores are in TV.
»Der geht doch nicht in Geschäfte. Geschäfte sind doch bloß Fernseher.«
Is she in the store?
Ist sie auch im Geschäft?
It was a Chinese store;
Es war ein chinesisches Geschäft;
Stores and churches.
Geschäfte und Kirchen.
They walked out of the store.
Sie verließen das Geschäft.
We go to the store.
Wir gehen in ein Geschäft.
“We came into this store—”
»Wir sind in dieses Geschäft gekommen..."
Stores began to close.
Geschäfte schlossen.
noun
What about the stores?
Was ist mit den Vorräten?
For the castle stores.
Für die Vorräte in den Schlössern.
Would he find all of my stores?
Würde er meine Vorräte finden?
Leonie had inspected the stores.
Leonie hatte die Vorräte inspiziert.
It's useful to have a store.
Es ist ganz nützlich, einen Vorrat zu haben.
I’ve enough stores in here to last till doomsday.
Ich habe Vorräte bis zum Nimmerleinstag.
'So you can't store it up.
Dann kannst du nicht auf Vorrat tanken.
noun
The department store tycoon!
Der Kaufhaus-Tycoon!
The department store was restored.
Das Kaufhaus war wiederhergestellt.
Old-line department stores
Herkömmliche Kaufhäuser
That wasn't it — no, that was some kind of store.
Das war sie nicht – nein, das war ein Kaufhaus.
“They snatched it all at the same store.”
»Sie haben sich alles in ein und demselben Kaufhaus besorgt.«
Head for the big box store.
Zu dem Kaufhaus da vorn.
A department store was like a stage set.
Ein Kaufhaus war wie ein Bühnenbild.
"The department store's counters were still there.
Die Verkaufstheken in dem Kaufhaus waren noch da.
And listen: they can store it!
Und jetzt pass auf: Sie können es sogar aufbewahren!
“We don’t have an icebox like yours to store it.
Wir haben keinen Eisschrank so wie ihr, wo wir es aufbewahren können.
These things would be stored with utmost care.
Man würde diese Dinge sorgfältig aufbewahren.
Would you mind storing it for me for a while?
Kannst du sie eine Weile für mich aufbewahren?
We could store it in the private cloak-room.
Wir könnten ihn in der privaten Garderobe aufbewahren.
She caught me in the refrigeration cabinet where they store the pleneten.
Sie sah mich an dem Kühlfach, wo sie das Pleneten aufbewahren.
Store in a clean glass jar in the fridge for up to 1 month.
In einem Glas im Kühlschrank bis zu einem Monat aufbewahren.
• Coconut cream (see Note; yes, best stored in the fridge!)
Kokoscreme (am besten im Kühlschrank aufbewahren).
Allow to cool, then store in the fridge or freezer. Simple.
Abkühlen lassen und im Kühlschrank oder Gefriergerät aufbewahren.
‘This isn’t a department store.
Das ist nicht das Warenhaus El Siglo.
California, the department-store state.
Kalifornien, der Warenhaus-Staat.
“Department store security or private investigation?”
»Meinen Sie die Arbeit im Warenhaus oder die als Privatdetektiv?«
No, I haven’t taken it back for the very good reason that I bought it in a department store, and department stores are closed today.
Nein, ich habe sie nicht zurückgebracht, aus dem einfachen Grund, weil ich sie in einem großen Warenhaus gekauft habe und die Warenhäuser geschlossen sind.
“I don’t mean the President of Macy’s department store.
»Ich meine nicht den Präsidenten von Macy's Warenhaus.
The waiter’s girlfriend is supervisor in a department store.
Die Braut von dem Kellner ist Aufsicht in einem Warenhaus.
She used to be cashier in Lyne's Store."
Sie war früher Kassiererin in Lynes Warenhaus.
It was just across the road from the department store.
Der lag dem Warenhaus Magasinet gegenüber.
most of the shops were closed, apart from the large department stores.
Nur die großen Warenhäuser hatten noch geöffnet.
She was going to work in a ten-cent store and she did not want to work there.
Sie würde im Warenhaus arbeiten – und das wollte sie doch gar nicht.
verb
Beside each simple cot stood a rough wooden table where the cadet could store his belongings.
Diese Schlafsäle waren spartanisch eingerichtet: Neben jeder Pritsche stand nur ein plumpes Tischchen, auf dem die Schüler ihre persönliche Habe ablegen konnten.
How would Celâl Salik feel if he knew I cut out all his columns and stored them in Onka brand binders?
Was hätte Celâl Salik empfunden, wenn er wüßte, daß ich alle seine Artikel ausschneide und im Ordner Marke Onka ablege?
There is a branch of the New York Transit Museum, there are bakeries, cafes, newsagents, a fresh-food market and almost as many stores as there are in SoHo.
Es gibt einen Ableger des Verkehrsmuseums, es gibt Bäckereien, Cafés, Zeitungskioske, einen Gemüsemarkt und fast genauso viele Läden wie in SoHo.
He describes all this while Perowne sits on the bench removing his sweater and tracksuit bottom, and making a heap of his wallet, keys j and phone to store at one of the corners by the front wall � he and Strauss are never serious enough to insist on a completely cleared court.
All dies beschrieb er, während Perowne auf der Bank saß, Pullover und Jogginghose auszog und Brieftasche, Schlüssel und Handy aufhäufelte, die er in einer Ecke ablegen wollte – sie beide nehmen es mit dem Spiel nie so ernst, daß sie auf einem völlig leeren Court beharren.
noun
This treasure store?
Dieser verborgene Schatz?
It was the old man's store of treasures.
Hier also hatte der alte Mann seine Schätze versteckt.
Or could it be that within lay the secret to the treasure stores?
Oder barg er vielleicht das Geheimnis des Schatzes?
I’d guess it’s been stored in tons of moth powder.
Schätze, der hat in zentnerweise Mottenpulver gelegen.
Meno had stored the treasures he’d bought in the cellar.
Die erstandenen Schätze hatte Meno im Keller gehortet.
‘O father, they say you’ve plenty of store,
Ach Vater, man sagt, du hast Schätze ohn Zahl,
And from Shakespeare she gained a great store of information - amongst the rest, that -
Und von Shakespeare erfuhr sie einen ganzen Schatz an Wissenswertem, unter anderem, daß
He felt certain that behind it was the dungeon used for storing things.
Es stand für ihn fest, daß dahinter der Kerker mit den aufbewahrten Schätzen war.
“Lord, how do I not know that you will not go and take this store?”
»Herr, ·wie kann ich wissen, ob du nicht hingehst und dir den Schatz für dich selber nimmst?«
He rented space in my cousin's warehouse to store the stuff.
Er hat dafür Platz im Lagerhaus meines Vetters angemietet.
It’s stored in warehouses and to move it you need a truck.
Das Geld wird in Lagerhäusern aufbewahrt, und für den Transport braucht man einen Lastwagen.
But the plans—well, we will begin the new store house after the thaw;
Aber die Baupläne - nun, nach dem Tauwetter beginnen wir mit dem neuen Lagerhaus.
All cargo must be offloaded and stored in the warehouses for inspection.
Sämtliche Fracht muß gelöscht und zur Überprüfung in ein Lagerhaus gebracht werden.
Oh, all races have their wealth, sometimes gathered into piles and stores.
Oh, alle Rassen haben ihre Reichtümer, manchmal in großen Lagerhäusern angehäuft.
It was not a polis. It was a store of data.
Es war keine Polis, sondern ein Datenspeicher.
What else was in those fucking data stores, chummer?
Was war sonst noch in den verdammten Datenspeichern, Chummer?
the ship’s data stores had been wiped clean.
die Datenspeicher waren wie leer gefegt.
"We should fry the building's data stores now.
Wir sollten jetzt die Datenspeicher des Gebäudes braten.
They’re much farther out, using technology we gave them to build what we think is going to be a data-store.
Sie befinden sich viel weiter draußen und benutzen eine Technologie, die wir ihnen gegeben haben, um etwas zu bauen, das wir einen Datenspeicher nennen würden.
It was just a matter of modifying their settings slightly, so narrow windows of data could be snooped by her little data store.
Sie brauchte nur die Einstellungen leicht zu verändern, damit enge Datenfenster von ihrem kleinen Datenspeicher erfaßt werden konnten.
But his fingers kept working, as if they had a life of their own, coolly tapping the computer’s stored memory of data.
Doch seine Finger arbeiteten weiter, als führten sie ein Eigenleben und tippten die Fragen wie von selbst, mit denen er aus dem Datenspeicher des Computers Informationen abrufen wollte.
After confiscating Beautiful Maria’s terminal, Marco dumped the core program again and reloaded from the data store.
Nachdem Marco das Terminal der schönen Maria konfisziert hatte, löschte er das Kernprogramm noch einmal und lud es neu aus dem Datenspeicher.
Vulture traced it back to one particular data store, but even as he accessed that source, its contents began to copy themselves elsewhere.
Vulture spürte der Stimme zu einem bestimmten Datenspeicher nach, aber kaum nahm er Zugriff darauf, kopierte sich dessen Inhalt an anderer Stelle.
Maria found a touch-typing program in Runaway’s data store. She would broadcast it to Beloved’s ship after Ubu delivered the communications unit.
Maria fand ein Zehnfingersystemprogramm im Datenspeicher der Runaway, das sie zum Schiff der Geliebten senden würde, sobald Ubu das Kommunikationsgerät abgeliefert hatte.
"You could always Store us," she said.
»Du könntest uns ja einlagern«, sagte sie.
Compressors would store the hydrogen in massive tanks.
Kompressoren würden den Wasserstoff in gewaltige Tanks einlagern.
So have yourself stored until a more heroic age does arrive.
»Dann lass dich einlagern, bis ein heroischeres Zeitalter anbricht.«
"We'll store it in the short term," Dr. Russell said. "Mr.
»Wir werden ihn eine Weile einlagern«, sagte Dr. Russell. »Mr.
“Most people have had themselves Stored,” the marshal said.
»Die meisten Leute haben sich einlagern lassen«, sagte die Marschallin.
How’d you get the city to let you store so much?”
Wie hast du die Stadt überzeugt, dass du so viel einlagern darfst?
She would store her furniture, the Scarabae could pay for that.
Sie würde ihr Mobiliar irgendwo einlagern, die Scarabae konnte dafür bezahlen.
Cause she left her shitty furniture here and now I got to store it for sixty days.
Weil, sie hat nämlich ihre blöden Möbel hiergelassen, sodass ich die für sechzig Tage einlagern musste.
Sir Bartholomew tended the garden and I was put to work in the scriptorium, curing and storing parchment.
Sir Bartholomew arbeitete im Garten, und ich kam ins Scriptorium, wo ich Pergament bearbeiten und einlagern mußte.
"I had the furnishings brought here and stored them with Raspail's car and other things that were already here.
Ich hatte die Einrichtung hierher bringen und mit Raspails Wagen und anderen Dingen, die bereits hier waren, einlagern lassen.
noun
I’d suggest you store this set and fill it to octave.
Ich schlage vor, Sie verwahren diesen Satz und füllen ihn zu einer Oktave auf.
“Did Fuller go home or leave town straight from the store?”
»Ist Fuller noch mal nach Hause gefahren, oder hat er die Stadt direkt verlassen?«
Allow to cool. Store leftovers in an airtight container for about a week.
Abkühlen lassen. Reste in einen luftdichten Behälter füllen. Sie halten sich etwa eine Woche.
What could it avail to sow, to reap, to hunt, to increase the stores of Granite House?
Was konnte es ferner nützen zu ernten und einzuheimsen, zu jagen und die Kammern des Granithauses zu füllen?
In cases where a young life is violently taken, a store of unused vitality often becomes available.
Wo ein junges Leben gewaltsam zerstört wird, wirkt oft eine Fülle ungenutzter Lebensenergie.
the quiet contemplation of one or a few of the objects from their store would certainly be more profitable for mind and soul;
die stille Vertiefung in einen oder wenige Gegenstände aus ihrer Fülle wäre für Geist und Gemüt wohl ergiebiger;
verb
Somewhere outside in the jumble of outbuildings surrounding the yard must be a fuel store… If there was any fuel.
Irgendwo in einem der Nebengebäude musste sich Brennholz stapeln – falls überhaupt welches vorhanden war.
'For what sort of crimes?' 'I understand that in the store in DutchHarbor the cigarettes are stacked to the ceiling. And fresh fruit. And stereos.'
»Für welche Art von Verbrechen waren Sie zuständig?« »Ich habe gehört, daß sich in Dutch Harbor die Zigaretten bis zur Decke stapeln. Und frisches Obst. Und Stereoanlagen.«
For craft services, we're talking two folding tables piled with open bags of store-brand corn chips and canned sodas.
Das Servicepersonal hat zwei Klapptische aufgebaut, auf denen sich offene Mais-Chips-Tüten und Limodosen stapeln.
The stores on either side were intact, but the space between them was a darkened concrete shell, the interior filled with soggy piles of charred books and fallen ceiling tiles.
Die Läden rechts und links daneben waren unversehrt, aber das Gebäude dazwischen war nur noch eine Betonhülle, die mit durchweichten Stapeln verkohlter Bücher und herabgefallenen Deckenplatten gefüllt war.
verb
You know how the rich kept all kinds of tatty things “in storage”? He too kept something stored away.
Weißt du, so wie die Reichen all ihr Zeug in den verschiedenen »Ablagen« aufbewahrten, so bewahrte auch er etwas auf.
They had cleared out some of the less relevant equipment, including the girlie magazines normally stored in the seat lockers, but nothing could change the Saracen's very basic nature.
Sie hatten einiges von der nicht so wichtigen Ausrüstung aus dem Wagen geschafft, einschließlich der Magazine mit den nackten Mädchen in den Ablage fächern. Aber das konnte den schlichten Einheitscharakter der Saracen-Modelle auch nicht ändern.
noun
“You’ll forgive me if I don’t tell you where all my riches are stored.
Du wirst mir verzeihen, wenn ich dir nicht verrate, wo sich all meine Reichtümer befinden.
Money allows us to store our wealth very easily and for a long time.
Geld macht es uns möglich, unseren Reichtum ganz einfach und für lange Zeit zu deponieren.
He trusted him only because Einar knew what riches lay in store for him if he delivered up his sister to Sitric.
Verlaß war nur deshalb auf ihn, weil Einar wußte, welche Reichtümer auf ihn warteten, wenn er seine Halbschwester dem König überließ.
Wealth was still the glitter of gold coins stored in countless chests, but to get there all you had to do was go to school and write a book.
Reichtum war nach wie vor ein Funkeln von Goldmünzen, die in unzähligen Kisten verschlossen waren, doch um zu ihm zu gelangen, brauchte man nur zu lernen und ein Buch zu schreiben.
Into this fence or fortress, with infinite labour, I carried all my riches, all my provisions, ammunition, and stores, of which you have the account above;
In meine neue Festung brachte ich nun mit unsäglicher Mühe all meine Reichtümer, die Lebensmittel, die Munition, das Werkzeug, und was ich sonst oben erwähnt habe.
A man as obsessed with his wealth and the making of money as Fergus Calhoun had been would very likely have kept a few secret stores.
Einem Mann wie Fergus Calhoun, besessen davon, Reichtum anzuhäufen, war es zuzutrauen, dass er mehrere Verstecke hatte, wo er sein Geld aufbewahrte.
Nevertheless she was cold at heart, and desired power and wealth greatly, and she studied magic much, of which her mother Groa also had a store.
Dennoch hatte sie ein kaltes Herz und begehrte Macht und großen Reichtum, und sie studierte die Magie, in der sich ihre Mutter ebenfalls gut auskannte.
noun
‘There’s some dried in the store.
In der Kammer muss noch getrockneter sein.
Ophelia closed the store-cupboard door with resolve.
Beherzt schloss Ophelia die Tür zu der Kammer wieder.
I had to store the hay in one of the upper bedrooms.
Ich mußte das Heu in einer der oberen Kammern unterbringen.
I couldn't see a closet anywhere—no place to store what I was looking for.
Ich sah nirgendwo eine Kammer – nichts, wo das verstaut sein könnte, was ich suchte.
He never drank any himself, but he did store wine.
Er selbst trank nie Pálinka, aber er hatte immer Wein in der Kammer.
I stored them in the bedroom and made sure that they didn’t touch one another.
Ich legte sie in der Kammer auf und achtete darauf, daß sie einander nicht berührten.
This time I’d brought more potatoes with me, and stored them in the bedroom.
Diesmal hatte ich gleich mehr Erdäpfel mitgebracht und legte sie in der Kammer auf.
First thing I did was to take him to the stores and fit him out with suitable equipment.
Als erstes nahm ich ihn zur Kammer und sorgte für eine hübsche Ausrüstung.
Chester opened the store-room door—it was unlocked—then ran back to his room.
Chester öffnete die Tür der Kammer – sie war nicht abgeschlossen –, dann rannte er zurück in sein Zimmer.
To me it was worth more than all the golden treasures and artwork stored in the hidden rooms.
Für mich ist es mehr wert als all das Gold und die Kunstwerke, die in den geheimen Kammern aufbewahrt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test