Translation examples
noun
À leur tour, ils sont en droit :
In turn, they are entitled:
Bon, à mon tour, à mon tour.
All right, my turn, my turn.
Son tour, mon tour.
Her turn, my turn.
Hey, mon tour, mon tour.
(Chuckles) Hey, my turn, my turn.
Demi-tour gauche, demi-tour droite.
Turn left and then turn right
À ton tour, à ton tour.
Okay. Your turn. Your turn.
C'est mon tour, c'est mon tour !
It's my turn, it's my turn!
- Fais demi-tour, fais demi-tour Jack.
- Turn around, turn around Jack. - Where?
noun
Tours d'observation
Observation towers
Tours de contrôle
Control towers
Tours d’observation/abris (tour d’observation)
Observation towers/shelters (watch-tower)
Tours d'éclairage
Light towers
Tour de contrôle
Control tower
Il y a une tour... Ma tour.
Well, there's a tower-- My tower.
- Tour de David.
- David's tower.
Voici la Tour.
That's Tower.
Tour d'ivoire
Tower of ivory
noun
Second tour
Second round
Premier tour
First round
Cette interdiction ne serait levée pour le second tour que si aucun soumissionnaire n'avait participé au premier tour.
Only if no bidders participated in this first round would that limitation not apply to the second round.
2 tours de scrutin
2 Rounds
12 tours de scrutin
12 Rounds
22 tours de scrutin
22 Rounds
Elle prévoit un scrutin à deux tours pour les élections présidentielles; si un candidat n'obtient pas la majorité absolue au premier tour de scrutin, un deuxième tour est organisé.
It provides for a two-round system for presidential elections; if a candidate does not win an absolute majority of the vote in the first round, a second round will be held.
11 tours de scrutin
11 Rounds
- Un tour seulement.
- Just one round.
Deux tours... Encore juste deux tours.
Two rounds, just two more rounds.
Des tours aux urgences ?
E.R. rounds?
On fait le tour, on fait le tour.
We're taking rounds, taking rounds.
On ferait des tours et des tours... 94, 93...
We'd go round and round... 94, 93...
Ou alors c'est moi qui fais des tours et des tours.
Or I'm going round and round.
noun
Tour du village
Tour of the village
Vive le Tour !
Viva Le Tour.
Tour de plus.
Tour's over.
- Oui. Le tour de France, le tour d'Europe...
- Yes, the Tour de France, Tour de Europe.
C'est son Tour, le Tour de Lance!
This is his Tour de France. Tour de Lance.
- Sur le Tour.
- On the Tour.
noun
Rouler à 104 km/h pendant un demi-tour
Cruise at 104 km/h for (1/2) lap
Rouler à 80 km/h pendant un quart de tour
Cruise at 80 km/h for (1/4) lap
Rouler à 88 km/h pendant un quart de tour
Cruise at 88 km/h for (1/4) lap
Rouler à 97 km/h pendant un demi-tour
Cruise at 97 km/h for (1/2) lap
Rouler à 113 km/h pendant un demi-tour
Cruise at 113 km/h for (1/2) lap
Rouler à 105 km/h pendant un demi-tour
Cruise at 105 km/h for (1/2) lap
Rouler à 121 km/h pendant un demi-tour
Cruise at 121 km/h for (1/2) lap
Rouler à 64 km/h pendant un quart de tour
Cruise at 64 km/h for (1/4) lap
Plus de tours.
No more laps.
Deux tours, un tour.
Two laps, one lap.
Encore un tour.
One more lap.
les tours chrono.
the timed laps.
Deux tours pour toi, un tour pour toi.
Two laps for you, one lap for you.
Faites un tour.
Take a lap.
Dernier tour, Ricky.
Last lap, Ricky.
Combien de tours?
How many laps?
noun
Faire un tour?
Take a ride?
C'est notre tour.
That's our ride.
Allons faire un tour.
Let's ride.
Besoin d'un tour?
Need a ride?
C'est votre tour !
Your ride's here!
Le tour est terminé.
Ride's over.
Trouvé un tour.
Found a ride.
C'est mon tour.
That's my ride.
2.1.4.2 nombre de tours exécutés lors d'un freinage, et avec une résolution d'un huitième de tour au plus;
2.1.4.2. number of revolutions completed during a stop, to a resolution not greater than one eighth of a revolution;
tour par minute
revolutions per minute
2.1.4.2 Nombre de tours exécutés lors d'un arrêt, avec une résolution d'un huitième de tour au plus;
2.1.4.2. number of revolutions completed during a stop, to resolution not greater than one eighth of a revolution;
1 00 000 tours par seconde.
It's 1 00,000 revolutions a second.
En avant toute. 195 tours.
Full speed. 195 revolutions.
- J'ai dit 120 tours.
- That's 120 revolutions.
Accélération à 130 tours, bien.
Increase speed to 130 revolutions, aye.
- En avant toute et poussez à 195 tours.
- Full speed and 195 revolutions.
- Un-deux-zéro tours, à vos ordres.
- One-two-zero revolutions, aye.
Accélérez à 120 tours.
Increase speed to 120 revolutions.
noun
Alors ils ont recommencé le même tour.
Then they did the same trick again.
Selon une légende juive, un tyran jouait de méchants tours à ses sujets.
Jewish legend tells of a tyrant who would play a cruel trick on his subjects.
Car en jetant leur dévolu sur ma liberté de circulation, ils s'imaginaient peut-être que je ne pourrais pas arriver jusqu'ici, mais ils ne savent pas : nous avons plus d'un tour dans notre sac.
In threatening my freedom of movement, perhaps they imagined that I would not manage to reach New York, but we have more than one trick up our sleeve.
Mais les Israéliens continuent à nous jouer des tours.
But the Israelis still do tricks.
Puis, un jour, ils ont refait le même tour, mais les expérimentateurs ont donné à un singe une grappe de raisin et à l'autre singe un concombre.
Then, one day, they did the same trick, but the experimenters gave one monkey a grape and the other monkey a cucumber.
La gestion efficace et rationnelle des finances publiques ne relève pas du tour de passe-passe technique.
15. Efficient and effective public financial management does not represent a collection of technical tricks.
Il faut rendre la prison plus favorable à la réintégration et à la réforme et ne pas donner aux jeunes délinquants la possibilité d'apprendre de nouveaux "tours" criminels auprès de détenus adultes endurcis;
Prison must be made to be conducive to fostering rehabilitation and recovery and not provide young offenders the opportunity to learn new criminal “tricks” from seasoned adult prisoners;
J'ai écouté avec une grande attention — comme chacun l'a fait, je suppose — cette histoire intéressante : la légende du tyran qui jouait un tour cruel à ses sujets.
I listened with keen interest — as I believe did everyone else. It was an interesting story: the legend of the tyrant who would play a cruel trick on his subjects.
Ça va les tours ?
How's tricks?
Le tour de Ralph.
Ralph's trick.
Appelons un tour un tour.
Let's call a trick a trick, OK?
Maintenant, le tour.
Now the trick.
- Arrêtez les tours!
- Stop the tricks!
Un tour comment ?
A trick how?
me joue un vilain tour, un vilain tour.
is playing me a dirty trick, a dirty trick.
- Quel sale tour!
- A rotten trick.
Tour ou douceur, tour ou douceur.
Trick or treat, trick or treat.
noun
Le Tadjikistan n'a toujours pas d'industrie produisant des aides visuelles, des équipements pédagogiques, des tours, des machines à coudre, des ordinateurs, du mobilier et des fournitures scolaires, lesquels étaient préalablement importés d'autres pays de la CEI.
Tajikistan still lacks an industry producing visual aids, teaching equipment, lathes, sewing machines, computers, school furniture and school supplies, which were previously imported from other CIS countries.
Au cours des derniers jours, les forces israéliennes ont déjoué des dizaines d'attaques, arrêté plusieurs terroristes recherchés et détruit plusieurs laboratoires d'explosifs et dépôts d'armes contenant des centaines de kilos d'explosifs, des dizaines de tours utilisés pour la fabrication de mortier et de roquettes Kassam, des dizaines d'engins explosifs et des dizaines de bouteilles et de conteneurs renfermant diverses substances chimiques.
In recent days, Israeli forces have thwarted scores of attacks, arrested several wanted terrorists, and destroyed several explosives laboratories and weapons depots containing hundreds of kilograms of explosives, scores of lathes used in the manufacture of mortars and Kassam rockets, dozens of explosive devices and dozens of bottles and containers of various chemicals.
Rectifieuse de tambour/tour à disque
Brake drum/disc lathe
Frein de tambour/tour rotatif
Brake drum/rotor lathe
Elles ont également refusé de dédouaner pendant quatre mois un tour destiné à l'un des centres de formation de l'Office.
A lathe being imported for use in one of UNRWA's training centres was also denied customs clearance for some four months.
88. Il faut toutefois souligner qu'en superposition au concept dichotomique entre professions masculines/professions féminines il y a déjà des femmes qui font des stages dans des professions telles que la serrurerie civile, le travail au tour, la charpenterie et la peinture dans la construction civile, des professions qui, il n'y a pas longtemps, étaient réservées aux hommes.
88. It should nevertheless be stressed that, despite the conceptual division of occupations into male and female, there are already women training to become, for example, locksmiths, lathe-operators, carpenters and house painters, occupations which until recently were reserved for men.
78. Le montant indiqué représente le coût des éléments suivants : trois boîtes à outils garnies (18 000 dollars); b) matériel d'essai divers (2 000 dollars); c) tour et accessoires (15 000 dollars); d) matériel d'atelier divers (2 000 dollars); e) générateurs de signaux/instruments de diagnostic (10 000 dollars); f) matériel d'entretien spécialisé à usage militaire (20 000 dollars); g) fret au taux de 12 % (8 000 dollars).
78. The cost estimate provides for (a) three sets of tool boxes with tools ($18,000); (b) miscellaneous test equipment ($2,000); (c) lathe machine with accessories ($15,000); (d) miscellaneous workshop equipment ($2,000); (e) frequency generator/diagnostics equipment ($10,000); (f) miscellaneous military specialized maintenance tools ($20,000); and (g) freight at 12 per cent ($8,000).
Ne mentionne même pas la tour.
Don't even mention the lathe.
Quel rapport avec ton tour?
What's that got to do with running a lathe?
La tour à métal ?
Remember this Lathe Machine?
Oui, elle est tombé dans un tour.
Oh, yes, yes, she fell in a lathe.
Avec un tour et des explosifs.
With a lathe and C4.
Je suis un fondu du tour.
I love lathes.
ciseaux, tours, rabots, limes.
Chisels, lathes, planes, files.
Vous savez utiliser un tour vertical ?
Know how to work a vertical lathe.
- Tour, étau, torche acétylène.
- Lathe, vise, acetylene torch.
Le tour est là.
The lathe area is over here.
noun
H. Relève et durée des tours de service du
H. Rotation and duration of duty for civilian
Accueillir et présider les réunions à tour de rôle
Hosting/chairing meetings on a rotating basis
G. Relève et durée des tours de service du
G. Rotation and duration of duty for military
M. Relève et durée des tours de service du personnel
M. Rotation and duration of duty for mission staff
M. Relève et durée des tours de service du
M. Rotation and duration of duty for mission staff ... 62 18
La présidence est exercée à tour de rôle.
The presidency of the Council shall be held by the members in rotation.
1/w t : par semaine, à tour de rôle
l/w t: weekly, by rotation
Écoute, c'est à tour de rôle.
Look,we're going on rotation.
C'est mon tour pour une analyse.
I remember my psych rotation.
- C'est chacun son tour.
Hey, Sid, we're rotating here.
Je vais faire mon tour de garde.
I'll start rotating down.
Nous dormirons à tour de rôle.
We'll rotate sleep cycles.
Vous avez arrêté les tours de garde.
You broke the rotation.
Mon tour a fini hier.
My rotation ended yesterday.
- Est-ce que c'était 3 tours ?
- Was that three rotations?
noun
L'auteur était sorti à son tour, un couteau à la main; il avait commencé à marcher vite puis s'était mis à courir avant d'être rattrapé par la patrouille.
The author then came out with a knife in his hand; he first started to walk fast, then began running, before he was caught up with by the police.
Faisons un tour.
Let's walk.
Faites demi-tour.
Just walk away.
Un grand tour.
A long walk.
Faites un tour, copain, faites un tour.
Take a walk, bud take a walk.
noun
Si nécessaire, il y aura ensuite un deuxième tour de l'élection présidentielle.
If necessary, a run-off presidential election will take place thereafter.
Rapport oral sur les élections présidentielles et la préparation du deuxième tour des élections
Debriefing on the presidential elections and preparations for the run-off elections
Les tours d'habitations ne convenaient pas aux réseaux sociaux ou à la gestion de petites affaires à domicile.
High-rises did not support social networks or the running of small businesses from home.
Agents électoraux formés en vue du deuxième tour, le 8 novembre 2005
Poll workers briefed for the run-off election on 8 November 2005
Des élections générales pacifiques et crédibles et des tours de scrutin sont organisés.
Peaceful and credible general elections and related run-offs are conducted.
Le même jour, la Commission a publié le calendrier électoral du deuxième tour.
On the same day, the Commission published the electoral timetable for the run-off.
Peut prendre un tour.
Run it again.
Mon tour est passé.
I've had my run.
- Au tour des plaquettes.
- Run the platelets here.
Va faire un tour.
Do run along.
Un dernier tour d'horizon.
One final run-through.
Tour de café.
Yup, caffeine run.
noun
Le Code de procédure judiciaire, à son article 66, stipule que le territoire de la République est divisé en quatre circonscriptions judiciaires composées de tribunaux de circuits, dont relèvent à leur tour les tribunaux municipaux.
Territorial organization: article 66 of the Judicial Code establishes that the territory of the Republic has four judicial districts. These are divided into judicial circuits, which are subdivided into municipal circuits.
Quatre montres retrouvées sur des corps qui étaient encore dans l'épave s'étaient arrêtées à deux minutes d'intervalle l'une de l'autre, permettant de fixer l'heure de l'impact entre 0 h 10 et 0 h 15, ce qui correspond parfaitement à la trajectoire d'atterrissage donnée par le capitaine Hallonquist dans sa dernière communication avec la tour de contrôle de Ndola, telle que retranscrite.
7.5 Four watches on the bodies found in the wreck had stopped within two minutes of each other, enabling a time between 0010 and 0015 to be fixed as the moment of impact -- a time corresponding closely with the landing circuit we have described following Captain Hallonquist's last recorded call to Ndola.
T'as fait le tour?
You did a circuit?
Il fera le tour des rodéos.
He's gonna do the rodeo circuit.
Fais le tour.
Make the circuit, please.
On a fait à peu près le tour.
We've pretty much done the circuit.
Cette Ford entame son 3e tour.
That ford's making its third circuit.
Refaire un tour pour vérifier les murs.
That's another circuit of the walls.
noun
Vo : débit de la pompe à Tp et Pp, en m3/tour,
V0 = pump flow rate at Tp and Pp given in m3/rev.,
3.2.2.3 Instruments : compteur de vitesse, compte-tours et témoins lumineux.
Instruments: speedometer, rev counter and warning lamps.
Combien de tours tu prends ?
How many revs now?
Je ne sais pas, 1000 tours.
I don't know, a thousand revs...
220 tours les machines, cap au 015.
Not a chance. 2-2-0 revs, port 15.
Regarde le compte-tours mon pote, constamment en zone rouge.
Look at the rev case, in the red constantly, mate.
Tu prends combien de tours ?
How many revs?
- Tu comptes les tours ?
Are you counting the revs?
On a gagné 200 tours.
We`ve won with 200 revs.
Le compte-tours par exemple... cassé.
Ah... the rev counter for example, broken.
Compte-tours, mort.
Rev counter, not good.
Il tourne à 5000 tours, presque 150 à l'heure.
This is us at 5,000 revs, nearly 150 per hour.
noun
Cependant nous avons trouvé le tour nouveau que prend l'exercice du droit de veto tout à fait préjudiciable à l'Organisation dans son ensemble, à sa pertinence et à sa crédibilité.
However, we found the new twist in this exercise of veto quite disturbing for the relevance and credibility of the Organization as a whole.
5. Cette situation déjà compliquée a pris un tour nouveau le 27 mai, lorsque le général Malik, apparemment inquiet de la promptitude avec laquelle les Taliban désarmaient ses troupes, a ordonné à celles-ci de ne pas rendre leurs armes aux milices et, changeant une nouvelle fois de camp, a attaqué avec l'Hezb-i-Wahdat les forces de ses précédents alliés.
5. The already complicated situation took another twist on 27 May when General Malik, apparently alarmed by the Taliban's rush to disarm his troops, decided to change sides again and attack the Taliban forces. The attack, launched by the joint forces of General Malik and the Hezb-i-Wahdat, followed the issuance of Malik's order not to surrender arms to the militia.
Le différend commercial qui oppose actuellement les ÉtatsUnis et le Canada à propos du bois d'œuvre résineux (sciages de résineux) a pris un nouveau tour en octobre dernier lorsqu'un groupe spécial de l'Accord de libreéchange nordaméricain (ALENA) a estimé que les importations de bois d'œuvre canadien ne portaient aucunement préjudice aux producteurs des ÉtatsUnis (ALENA, 2004).
A new twist developed in the ongoing US - Canada trade dispute over softwood lumber (sawn softwood) last October when a North American Free Trade Agreement (NAFTA) panel found that Canadian lumber imports posed no threat of injury to US producers (NAFTA, 2004).
Donnant un tour nouveau à la situation, Israël a pris des mesures pour modifier le caractère, le statut juridique et la composition démographique de Jérusalem.
In a new twist, Israel has implemented measures to alter the character, legal status and demographic composition of Jerusalem.
Mais, malgré les souhaits de la communauté internationale, agents économiques et institutions financières internationales ont ces récentes décennies donné au concept de développement un tour purement économique, ne le considérant qu'en termes de production et de consommation.
However, despite the wishes of the international community, in recent decades economic agents and international financial institutions had given the concept of development a purely economic twist, seeing it purely in terms of production and consumption.
- Un malencontreux tour du destin.
An unfortunate twist of fate.
Des tours du sort.
Twists of fate.
Voilà un tour nouveau.
That's a new twist.
C'est un tour très intéressant.
A very interesting twist.
Tu es bon avec les tours.
You're good with twists.
Fais encore un tour.
Give it another twist.
Un coup sur la tête. Un petit tour de manège.
Twist your head!
noun
Le tour de potier ?
The potter's wheel? Come on.
Le dernier tour de roue.
One final spin of the wheel.
Demi-tour, droite !
Party, right wheel.
Demi-tour gauche, en avant !
Left wheel by twos, forward, ho.
J'ai fait le tour du cadran.
I been spinning my wheels.
Demi-tour à droite, droite !
Right wheel. Key, Staff.
Elle a un tour à poterie.
She's got a pottery wheel.
noun
- On va faire un tour.
- Let's take a stroll.
Je faisais un tour.
I was strolling.
Vous faites un tour ?
Out for a stroll?
Je vais faire un tour, moi
I go strolling
Un tour, ben voyons.
A mooch? Stroll on.
noun
Ce phénomène s'accentuera encore lorsque les groupes d'âge les plus nombreux entreront à leur tour dans le groupe des 55-64 ans.
This effect will even increase as the largest age groups move to the group of ageing persons.
Ces fondations créeront la confiance qui, à son tour, permettra de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.
These foundations will generate the confidence and trust to move the Middle East peace process forward.
Au début d'avril, il est apparu que M. Talat partageait mon inquiétude quant au tour que le processus semblait prendre.
9. Early in April, Mr. Talat shared with me his misgivings over the direction in which the process appeared to be moving.
À 6 h 50, des soldats accompagnés d'un bulldozer ont franchi à leur tour la barrière technique, procédé à des travaux de terrassement et creusé une piste.
At 0650 hours, a bulldozer crossed the technical fence and proceeded to move soil and construct a dirt road.
Ton tour, Damon.
Your move, Damon.
A votre tour.
Okay, your move.
À ton tour.
Your move, sweetie.
Au tour de ...
Moving on to...
Ton tour, citrouille.
Your move, pumpkin.
Ton smegging tour.
Your smegging move.
Ton tour, Amanda.
Your move, Amanda.
Joue ton tour.
Make your move.
noun
Tour en trois de la Tour.
Rook to king's rook three.
Le pion prend le cavalier, la tour prend la tour, la reine à la tour, échec.
Pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook for check.
Tour en h7.
Rook to H7.
C'est une tour !
He's a rook!
Tour ou cavalier?
Rook or knight?
Tour en C1.
Rook to C1.
- Pion prend Tour.
- Pawn takes rook.
Prendre ta tour ?
Taking your rook?
- Pas la Tour.
- The Rook doesn't.
{\pos(192,230)}Tour prend tour en G7.
Rook takes rook on G7.
noun
Tour en E4 !
Castle to e4!
C'est la tour.
That's the castle
Il vit dans la Tour ?
Living in Castle?
Je prends ta tour.
I'll take your castle!
Une petite tour ici.
A little castle here.
Leur objectif, c'était la Tour.
- They're after Castle.
noun
- Des tours, capitaine?
Mischievous pranks, Captain?
- C'est un tour ?
No. - Is this a prank?
- On vous a joué un tour.
- A malicious prank.
Un vilain tour.
It's a prank.
Nous jouer un tour ?
Pranking me and my guys?
On joue de bons tours.
We do funny pranks.
J'aime les tours.
I... like pranks.
Et encore un mauvais tour.
Stick to pranking.
Tu me joues un tour, je te joues un tour en retour.
You prank me, I prank you back.
Piège-les à ton tour.
Prank them back.
noun
Je vais y faire un tour.
I'll just wander over to the hotel.
Il est juste allé faire un tour.
He just...just wandered off somewhere.
noun
Tour en abordant l'avenir d'une relation en évolution favorable entre l'ONU et l'OCE, le projet de résolution souligne les domaines de coopération générale avec le système des Nations Unies et précise plusieurs secteurs prioritaires à l'intention de l'OCE et des États membres.
Addressing the future of a positively evolving relationship between the United Nations and ECO, the draft resolution spells out the areas of general cooperation with the United Nations system and also puts forward a number of areas of priority for ECO and its member States.
La politique de soutien pédagogique complémentaire prévoit des activités de sensibilisation à l'intention des gardiens de personnes handicapées consistant à les faire participer à l'instruction de leurs enfants et à leur apporter un soutien, à charge pour eux de fournir des renseignements à jour sur l'évolution des capacités de leurs enfants, compte tenu de l'importance que cette politique accorde à leur implication et à leur collaboration étroite au soutien pédagogique fourni à leurs enfants, à leur sensibilisation à leurs droits afin qu'ils puissent à leur tour aider leurs enfants à s'instruire.
78. The policy of additional learning support spells out the role of parents, which entails being involved in and supporting their children's education. Parents also furnish up-to-date information on their children's evolving capacities in the light of the policy's emphasis on engaging and working closely with parents in their efforts to support their children's learning.
Les conditions de vote énoncées dans l'annexe de la présente note (et l'échantillon du bulletin de vote qui les accompagnent) ne valent que pour le premier tour de scrutin.
3. The voting requirements (with sample ballot paper) as spelled out in the annex to the present note apply to the first ballot only.
Pas l'ombre d'un tour.
I won't do a single spell.
Fallait goupiller tes tours de garde autrement.
You should had set up the spells of duty another way.
Pas très bon, ce tour.
It can't be much of a spell.
avec un tour de magie ?
some sort of magic spell?
J'ai des crises d'amnésie à mon tour!
Now I'm havin' blackout spells too.
Lorsque je fais des tours de magie?
All the magic I use in a spell?
Un tour à l'armée leur ferait du bien!
A spell in the army would do them good!
Ta beauté est comme un... Comme un tour de magie.
Let's see, your beauty is like a magic spell.
Par un tour de magie.
Magic. You cast some sort of spell?
Montez la garde à tour de rôle.
You two can spell each other.
noun
Tu veux pas dire "tour du monde" ?
You mean "whirl-wind."
J'ai pensé l'utiliser pour faire un tour.
I figured I'd give it a whirl.
Je ferai un tour de magie ou deux.
Maybe a magic whirl or two.
Un nouveau tour de roue ?
Shall we give it another whirl?
Votre tour viendra.
You'll each get a whirl.
Prends-moi faire un tour sur ta moto.
Give me a whirl, on the motorbike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test