Translation examples
- Accommodation in the guest rooms of the Castle of Ort.
- Installation dans les chambres d'hôtel du Château d'Ort.
Marienberg Castle in 1992;
du château de Marienberg (en 1992);
Stop at the Ljubljana castle (shopping possibility).
Arrêt au château de Ljubljana (possibilité de faire quelques achats).
Interactive panel on "Fortress or sand-castle?
Table ronde interactive sur le thème "Forteresse ou château de sable?
Castles, palaces, historical building monuments
Châteaux, palais, bâtiments historiques monuments
Dinner at the Otočec castle hotel.
Repas à l'hôtel du château d'Otočec.
Saint Hilarion Castle is no exception in this regard.
Le château de Saint-Hilarion ne déroge pas à la règle.
My castle is her castle.
Mon château est son château.
He literally built castles within castles.
Il a littéralement construit des châteaux sans château.
O castle risen upside-down! Ashura's castle!
Ô château dans le ciel, château d'Ashura !
And a castle, anybody know a castle?
Et un château ? Quelqu'un connaît un château ?
Castle of heathens!
Château d'hérétiques !
"One castle, bring me one castle".
"Un château, je veux un château!"
'Castle's clear.
Personne au chateau.
Take a look at a castle, any castle.
Observez un château n'importe quel château.
Castle to e4!
Tour en E4 !
That's the castle
C'est la tour.
Living in Castle?
Il vit dans la Tour ?
I'll take your castle!
Je prends ta tour.
A little castle here.
Une petite tour ici.
- They're after Castle.
Leur objectif, c'était la Tour.
Castle, queen's side.
Je roque, côté reine.
Castle, king's side.
Je roque, côté roi.
There's this move called castling.
Y a un coup qu'on appelle le roque.
I'll castle on the queen's side... then...
Alors je joue le grand roque.