Translation examples
noun
Modal shift
* Cambio modal
It demands a paradigmatic shift.
Exige un cambio de modelo.
This was associated with shifting diets.
Este fenómeno se asocia a los cambios en la alimentación.
Paradigm shifts
Cambios paradigmáticos
The table reflects this shift.
El cuadro refleja ese cambio.
Perceptual and institutional shifts
Cambios conceptuales e institucionales
Managing sectoral shift
Gestión del cambio sectorial
V. Shifting the paradigm
V. Cambio de paradigma
Shift in consumption schemes
Cambios en los planes de consumo
The context shifts.
El contexto cambia.
He switched shifts?
¿Cambió de turno?
Shift focus, AIfie. Shift--
Cambia de foco Alfie, cambia de...
Yeah, definite shift.
Sí, cambió mucho.
The wind shifted.
Cambió el viento.
I'll shift.
Yo hare los cambios.
And then it shifted.
Y de repente cambió.
But you shift and the children shift also.
cambias, pero los hijos también cambian.
No personality shift.
No hay cambio de personalidad.
And, of course, SHIFT.
Y «cambio», por supuesto.
For once, there was no shifting.
Por una vez no hubo cambio.
It was shift-change.
Era un cambio de guardia.
That was a spatial shift.
Ha habido un cambio espacial.
The balance shifted.
El equilibrio cambió.
verb
(i) Adopt a "reduce-shift-improve" framework:
i) Adoptar un marco para "reducir-cambiar-mejorar":
A shift in economic policy was essential.
Era esencial cambiar de política económica.
A paradigm shift needs to occur with respect to the mandate.
Es necesario cambiar los paradigmas en relación con el mandato.
Yet it was possible that opinion could shift again in the future.
No obstante, es posible que esa opinión vuelva a cambiar en el futuro.
The accusations seemed to shift fulcrum almost whimsically.
El meollo de las acusaciones parecía cambiar casi caprichosamente.
We will play it by ear if there is a need to shift meetings.
Improvisaremos, si es necesario cambiar las reuniones.
Thus, the time has indeed come for a shift in approach.
Por ello, ha llegado el momento de cambiar de enfoque.
On the contrary, it is they who are seeking to shift the goal posts.
Por el contrario, son ellos los que tratan de cambiar los objetivos.
"Shift" strategies
Estrategias de "cambiar"
The challenge is to shift the paradigm.
El reto es cambiar el paradigma.
- Will you shift?
- ¿Va a cambiar?
Hard to shift.
Es difícil cambiar.
Thank you shift...
Gracias a cambiar...
It won't shift.
No va a cambiar.
- Help me shift gear.
Ayúdame a cambiar!
You're shifting gears.
Vas a cambiar de piñón.
Focusing.. shifting... merging...
Centrarse... cambiar... fusionarse...
Look, just shift!
Mira, sólo cambiar !
It was slow to shift.
—Que tardaba en cambiar.
I forced it to shift.
Yo lo forcé a cambiar.
otherwise, nothing will shift.
si no lo haces, no cambiará nada.
Shifting gears was worse.
Cambiar de marchas era lo peor.
“Breeze is starting to shift.
Comienza a cambiar la brisa.
The feet began to shift.
Los pies empezaron a cambiar.
Their shifts had changed.
Acababan de cambiar de turno.
The image shifted again.
La imagen volvió a cambiar.
The images shifted again.
—Las imágenes volvieron a cambiar.
The house tends to shift.
La casa tiende a cambiar.
verb
That inventory responsibility will accordingly shift to the mission receiving the assets in due course.
A su debido tiempo, esa responsabilidad pasará a la misión que haya recibido los bienes.
(d) Shift from non-renewable to renewable sources of energy.
d) Pasar de las fuentes de energía no renovables a las fuentes renovables.
A shift from voluntary to mandatory rules seems necessary.
Parece necesario pasar de las normas voluntarias a las normas obligatorias.
[(a) A shift towards sustainable patterns of production, distribution and use.
[a) Pasar a modalidades sostenibles de producción, distribución y utilización de la energía.
- Shifting from government—driven approaches to community lead initiatives.
- Pasar de estrategias animadas por el Gobierno a iniciativas lideradas por la comunidad.
There was a need for a shift from reactive to proactive approaches.
Es preciso pasar de la actitud de reacción a otra más dinámica.
That having been said, allow me to shift to a more positive note.
Dicho esto, permítame pasar a una tesitura mucho más positiva.
The role of the State should shift from ideological to pragmatic considerations.
La función del Estado debería pasar de las consideraciones ideológicas a las pragmáticas.
To shift from quantity to quality and suitability.
- Pasar de la cantidad a la calidad y la pertinencia.
No, I'll come over after shift.
No, pasaré después del turno.
Squad should swing by next shift.
Escuadra debe pasar por siguiente turno.
I'll drop it by after my shift.
Pasaré cuando mi turno termine.
I'll come after my shift.
Pasaré después de mi turno.
When will you switch to day shifts?
¿Cuándo te pasarás al turno diurno?
prepare to shift fire to cruisers.
prepárense para pasar el fuego a los cruceros.
I'll get in and shift across.
Voy a entrar y pasar.
My dad's working the graveyard shift.
Voy a pasar la noche.
I'm shifting into high gear.
Voy a pasar a un nivel superior.
We have to shift it to the coats.
Tenemos que pasar a los abrigos.
Shift the needler to the left hand for a moment.
Pasar la pistola a la mano izquierda por un momento.
It sure wasn’t going to happen on Volpi’s shift.
Volpi no estaba dispuesto a que nada comprometedor pasara durante su turno.
One of the blue shifters will take white shift.
Uno de los que estarían en el turno azul pasará al turno blanco.
Naomi shifted aside to give him room.
Naomi se hizo a un lado para dejarle pasar.
He shifted in his seat and let time pass.
Se acomodó en el asiento y dejó pasar el tiempo.
The purr of the motor growled a little as the car shifted into second.
El ronroneo del motor enronqueció un poco al pasar a segunda.
There are maybe twelve who could be shifted to the common wards.
Hay unos doce que podrían pasar a salas comunes.
The horses snorted and shifted nervously, watching their progress;
Los caballos, nerviosos, resoplaron y piafaron al verlos pasar;
“They are,” I say. “But I can shift from one pattern to another…”
—Sí que la siguen. Pero puedo pasar de una pauta a otra...
16. By the beginning of 1993, the worst of the emergency appeared to be over and the focus was beginning to shift from relief to rehabilitation.
16. A comienzos de 1993 se tuvo la impresión de que lo peor de la emergencia había pasado y el centro de atención de las operaciones comenzó a desplazarse del socorro a la rehabilitación.
Furthermore, the focus of the draft articles currently under consideration might be shifted from the issue of responsibility to that of committing a wrongful act.
Además, el objeto central de los proyectos de artículo que se examinan actualmente podría desplazarse de la cuestión de la responsabilidad a la de la comisión de un hecho ilícito.
Industrial environmental management in developing countries is tending to shift towards preventive techniques, or cleaner production.
La gestión ambiental en el sector industrial de los países en desarrollo tiende a desplazarse hacia las técnicas preventivas o la producción más limpia.
Another speaker suggested that production could be shifted from multilateral pharmaceutical companies to local companies in developing countries.
Otro orador sugirió que podría desplazarse la producción de las empresas farmacéuticas multilaterales a empresas locales radicadas en los países en desarrollo.
In many developing countries, environmental management in the industrial sector has started to shift to preventive techniques, or cleaner production.
En muchos países en desarrollo, la gestión ambiental en el sector industrial tiende a desplazarse hacia las técnicas preventivas o la producción más limpia.
Anchors can shift over time due to wave action, rendering tyre structures insecure;
Los tirantes de sujeción pueden desplazarse con el tiempo debido a la acción de las olas, lo que hace que las estructuras a base de neumáticos lleguen a ser inseguras;
If there are separate rolling hoops they shall be fitted tightly on the body and so secured that they cannot shift.
Si se han previsto aros de rodadura separados, éstos se ajustarán perfectamente al cuerpo del bidón y estarán sujetos de forma que no puedan desplazarse.
Forest systems might find that their most favorable climates shift hundreds of miles to the north, perhaps too rapidly for the trees to adapt.
Los climas más favorables para los sistemas forestales podrían desplazarse centenares de kilómetros al norte, quizás demasiado rápido para que los árboles se adaptasen.
38. Mr. Coppard (Development Initiatives) said that the focus should shift from countries to people.
38. El Sr. Coppard (Development Initiatives) dice que debe desplazarse el centro de atención de los países a las personas.
Everyone, shift camps behind the hills of Madhavgarh.
todo el mundo, desplazarse a los campos detrás de las colinas de Madhavgarh.
These loads could shift at any moment.
Esos bultos podrían desplazarse en cualquier momento.
In a strangulation like this, the hyoid bone can shift to the side ... which side depends on whether the assailant was left- or right-handed.
En un estrangulamiento como este, el hueso hioides puede desplazarse hacia un lado... a qué lado depende de si el agresor es zurdo o diestro.
If you look at an object like your finger from two vantage points, it will shift in your frame of reference.
Si miramos a un objeto, como un dedo, desde dos puntos de vista, va a desplazarse en nuestro marco de referencia.
It's going to shift!
¡Va a desplazarse!
So, if space is expanded, we'll see the radiation shifted to red frequencies, longer wavelengths.
Por lo tanto, si el espacio se expande, vamos a ver a la radiación desplazarse a las frecuencias del rojo, a longitudes de onda mayores.
Expenses could be shifted around, bringing in bigger profit for other companies.
Los gastos podrían desplazarse, con lo que lograría mayor beneficio para otras empresas.
Shift a millimeter; stand.
Desplazarse un milímetro.
The defense could also shift.
La defensa también podía desplazarse.
They can’t time-shift themselves.
No pueden desplazarse en el tiempo.
It shifted, a tenebrous plasma;
Un plasma tenebroso empezó a desplazarse;
I thought the line might shift.
Pensaba que la raya podía desplazarse.
The giant trees are shifting all around them.
Los gigantescos árboles no paran de desplazarse.
The palazzo is directly on a canal, and they tend to shift around a bit.
El palazzo está en un canal, y suelen desplazarse un poco.
he could see its shadow shift across the ground.
Veía desplazarse su sombra por el suelo.
All the weights in his body seemed to shift.
Todos los pesos que equilibraban su cuerpo parecieron desplazarse.
Once things begin to shift or slide, you are lost.
Una vez empiece a deslizarse o a desplazarse, la has fastidiado.
6. Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
6. El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
It would be useful to learn whether that very considerable decline was due not just to the birth rate, but also to migrant-related shifts and, if so, whether the shifts were confined to certain ethnic groups.
Sería útil saber si esta disminución muy considerable se explica no solamente por la tasa de natalidad sino también por los movimientos migratorios y, en caso afirmativo, si estos movimientos corresponden a grupos étnicos concretos.
We may ask, indeed, whether we are in the midst of the shift from the "age of the pill" to the "age of the condom".
Es pertinente plantearse si estamos ante un movimiento de pasaje de la "época de la píldora" a la "época del condón".
Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Había un movimiento visible hacia una economía más orientada hacia el mercado.
This eastward and southward shift in piracy has brought a much greater maritime area under threat.
Este movimiento de la piratería hacia el este y el sur ha puesto en peligro una zona marítima mucho más extensa.
Tectonic shift, maybe.
Fue a los 5,000 pies. Un movimiento tectónico, tal vez.
The whole slope shift.
Todo el movimiento de la ladera.
Balance, shift, feel it.
Equilibrio, movimiento, nótalo.
Just shift some money around.
Haremos movimientos... con el dinero.
Do you feel the shift happening here, Luke?
¿Notas el movimiento, Luke?
Emergency temporal shift.
Movimiento temporal de emergencia.
That's the old box shift.
- Mi movimiento estrella.
Now first, there's your basic shift.
Primero, el movimiento básico.
The shifting caused bronchial compression.
El movimiento causó compresión bronquial.
Hey, that was a quick shift.
Hey, eso fue un movimiento rápido.
There is a shift in the room.
Hay movimiento en la habitación.
“When was the last shift?”
—¿Cuándo fue el último movimiento?
And my mind is shifting with it.
Y en ese movimiento arrastra a mi mente.
Not even a slight shift of position.
Ni el menor movimiento corporal.
He seemed to shift into gear again.
Volvió a ponerse en movimiento.
  Dogman frowned at the shifting flames.
El Sabueso contempló el movimiento de las llamas.
More shifting of soil nearby.
Más movimiento procedente del suelo cercano.
A shifting of chairs and a faint hiss.
Movimiento de sillas, y un ligero siseo.
verb
The ability of the Secretary-General to shift money between programmes and reallocate posts without Member State approval is weaker today than before 1974, when the need for such flexibility was far less.
Las facultades del Secretario General para mover recursos entre los distintos programas y reasignar puestos sin aprobación de los Estados Miembros es hoy menor que antes de 1974, época en que esa flexibilidad era mucho menos necesaria.
They are also capable of using the international financial system to shift their earnings around.
Y también son capaces de servirse del sistema financiero internacional para mover sus ganancias.
This year, nevertheless, Israel decided to join consensus on resolution 64/143 in the spirit of constructive engagement and in the hope that the Council will make a shift to professional, even-handed treatment of human rights in order to begin to earn the legitimacy and credibility it has so far failed to gain.
Sin embargo, este año Israel decidió sumarse al consenso sobre la resolución 64/143 en el espíritu de un compromiso compartido y con la esperanza de que el Consejo se moverá hacia una aproximación más profesional e imparcial al tema de los derechos humanos con miras a comenzar a labrarse la legitimidad y la credibilidad que hasta ahora no ha conseguido ganarse.
For example, the geographical distribution of major forest types will shift northward and the vertical spectrum of mountain forest belts will move upward.
Por ejemplo, la distribución geográfica de los principales tipos de bosques se desplazará hacia el norte y el espectro vertical de las franjas boscosas de montaña se moverá hacia arriba.
Freezing involves a ban on transferring, converting, deposing of or shifting funds and other assets, on the basis and for the duration of an action undertaken by a competent authority or by a court through a freezing mechanism.
La congelación implica la prohibición de transferir, convertir, utilizar o mover fondos y otros activos, sobre la base de una medida adoptada por una autoridad competente o por un tribunal en virtud de un mecanismo de congelación y durante el tiempo en que esté en vigor dicha medida.
That'll shift it.
Eso lo moverá.
He tried to shift the Boulder.
Trató de mover la roca.
- I can't shift this one.
- No puedo mover ésta.
shift these sleepers over that side.
mover estos sleepers para ese lado.
Some boxes need shifting.
Hay que mover unas cajas.
Maybe they're shifting something.
A lo mejor van a mover algo.
I've got all these planks to shift.
Tenemos que mover todos estos tablones.
Shift the bed.
Debes mover la cama.
This gentleman needed some rocks shifted...
Este caballero necesita mover algunas rocas...
And I can shift your morning meetings.
Puedo mover sus reuniones.
“Could we shift that?”
—¿Podríamos mover eso?
Ye just shift your weight, but—
Hay que mover tu peso, pero…
He began to shift dirt.
Empezó a mover la tierra.
he’s shifting them off their backsides.
les está haciendo mover el trasero.
“I’ll shift them here, in the bay.”
Los moveré aquí, en la bahía.
She was the first to shift her gaze.
Fue la primera en mover la mirada.
‘I’m not much at shifting boxes—’
—No se me da muy bien mover cajas…
As before, he shifted the wire first, then:
Volvió a mover el alambre, y dijo:
verb
Likes to shift.
Le gusta moverse.
Time to get a shift on!
¡Es tiempo de moverse!
I've seen it shift.
Lo he visto moverse.
You know, no shifting around a lot, no phone calls, nothing.
No moverse mucho, , no hacer llamadas, nada.
The boulders are starting to shift.
Comienza a moverse el suelo.
He's seen it shift.
Lo ha visto moverse. ¿Veis?
Your eyes just shifted.
Tus ojos acaban de moverse.
The ground just shifted under your feet.
La tierra acaba de moverse bajo tus pies.
And you see his eye shift.
Y usted ve sus ojos moverse, porque no están tapados.
The figure shifted again.
La figura volvió a moverse.
There’s no shift coming.
Las corrientes no van a moverse.
The bones began to shift.
Los huesos empezaron a moverse.
The cart shifted again.
La carreta volvió a moverse.
Outlines shifted and wavered.
Los contornos comenzaron a moverse y a ondular-.
And then, slowly, it began to shift.
Y entonces, lentamente, comenzó a moverse.
Bigmac shifted uncomfortably.
Bigmac no paraba de moverse, intranquilo.
noun
According to a Gallup-EDUCA poll concerning the use of time in public schools, 2 hours and 36 minutes are spent on academic work in the morning session, while on the afternoon shift this figure decreases to 2 hours and 14 minutes.
De acuerdo a los datos presentados en la encuesta Gallup-EDUCA sobre la utilización del tiempo en los planteles públicos se emplean 2 horas y 36 minutos en labores académicas, disminuyéndose a 2 horas y 14 minutos en la tanda vespertina.
237. Low learning achievement has been highlighted in national and international studies carried out over the past 10 years and is due to a number of factors, including the following: student perception of classroom atmosphere; amount of actual time devoted to class work on the subjects studied (language and arithmetic); significant student and teacher absenteeism in the classroom; the high proportion of students at basic level working away from home; and intensive use of physical facilities (several shifts).
Dentro de los principales factores que explican estos resultados están: la percepción que los estudiantes tienen del clima en el aula; el número de horas reales destinadas al trabajo de aula en las asignaturas estudiadas (lenguaje y matemática); el ausentismo significativo de estudiantes y maestros en el aula; la alta tasa de estudiantes, en el nivel básico, que trabajan fuera del hogar; el uso intensivo de la planta física (varias tandas); entre otros factores.
332. This result implied the upload of all the data in overwriting and, consequently, a general shift of the timetable for sending the first stock of account statements, originally planned for the period of November-December.
332. Este resultado requirió cargar todos los datos con sobrescritura y por tanto un aplazamiento general de la fecha de envío de la primera tanda de estados de cuenta, prevista inicialmente para el período noviembre-diciembre.
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime!
¡Divide a los hombres en dos tandas, Mac paga doble por horas extras!
Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity.
Tus pecados te serán leídos sin cesar, en tandas, por toda la eternidad.
We couldn't all eat in a single shift.
No podíamos comer en una tanda.
They're gonna be pulling that kid out of you in shifts.
Te sacarán a ese bebé en tandas.
Another commercial came on, and the shift seemed to break the spell.
Llegó otra tanda de anuncios y la mutación pareció romper el hechizo.
And she didn’t want to be just a fling to him, between shifts of his young girls.
Y Valerie no quería ser solo una aventura para él, entre tandas de chicas jóvenes.
He stood around quietly while the afternoon shift of workers pulled out on the launch for the Koshar Aquariums.
Permaneció silenciosamente en los alrededores mientras el lanchón zarpaba con la tanda de trabajadores vespertinos que iban a los acuarios Koshar.
They drifted in from different parts of the country, mostly up North, coming in shifts at all hours of the day, with each new arrival greeted with great ceremony.
Fueron llegando por tandas desde distintos lugares del país, casi todos del Norte, a cualquier hora del día, y cada nueva llegada era acogida con gran ceremonia.
The next run, scheduled in ten minutes, would unite this African device with New Guinea in an effort to shift Beta’s orbital line of apsides slightly.
La siguiente tanda, prevista para dentro de diez minutos, uniría el aparato africano con el de Nueva Guinea en un esfuerzo conjunto para alterar levemente la línea orbital del ábside de Beta.
Once on his feet, he found that he could make shift to stagger a few inches at a time, and Prudence and Patience at once rushed up to seize him by the elbows, in the manner of small flying buttresses.
Una vez de pie, se dio cuenta de que se las apañaba bastante bien para avanzar en tandas de unos pocos centímetros. Prudence y Patience se acercaron de inmediato para sujetarlo por los codos, como si fueran pequeños arbotantes.
Before the casa of the alcalde, the foremen of the night-shift, already assembled to lead their men, squatted on the ground in a circle of leather skull-caps, and, bowing their bronze backs, were passing round the gourd of mate.
Delante de la casa del alcalde los contramaestres de la tanda nocturna se hallaban ya reunidos a la cabeza de sus cuadrillas, acurrucadas en el suelo, formando, un círculo de gorrillos de cuero, y con las cobrizas espaldas arqueadas pasaban alrededor de la calabaza de mate.
In the second course, the pigs could eat him all hollow and consume the ventral-side flesh and the face within an hour, as the first shift of the biggest pigs and the pregnant female fell back sated and the second wave came on.
El segundo día, los animales podrían vaciarlo y comerse la carne de las paredes del vientre y de la cara en una hora; cuando la primera tanda con los cerdos mayores y la cerda preñada se retirara ahita, la segunda ola correría a la mesa.
He carefully screened three hundred of the strongest boys and girls and took them in shifts to the playground, where they were toughened up by exercises and taught how to fight with knives and sticks, how to use small arms and to throw grenades.
Después de separar cuidadosamente trescientos muchachos y muchachas de los más fuertes, se los llevaba por tandas al patio de juego y les endurecía mediante ejercicios adecuados, enseñándoles también a luchar con cuchillo y con palo, a manejar armas cortas y a tirar granadas.
Unfortunately it would coincide with the Committee's eighty-seventh session and he wondered whether the dates might be shifted to a weekend.
Lamentablemente, coincidirá con el 87º período de sesiones del Comité, por lo que el orador desea saber si puede trasladarse a un fin de semana.
It was felt that evaluations should be undertaken on demand and that the focus in evaluation should shift from concerns about accountability to research into the causality of successful/unsuccessful development.
Se estimaba que las evaluaciones debían efectuarse cuando se las solicitara y que debía trasladarse su objetivo de las preocupaciones acerca de la rendición de cuentas a la investigación de las causas del éxito o del fracaso.
Policies need to recognize and respond to the fact that, in attempting to preserve forests for environmental reasons, the environmental problem might shift downstream, with maybe even more damage to the environment.
El entorno normativo tiene que reconocer la circunstancia de que, cuando se trata de preservar los bosques por razones medioambientales, el problema ecológico puede trasladarse aguas abajo, a veces incluso con un mayor perjuicio para el medio ambiente.
The mine and UXO problem in Afghanistan has been exacerbated by recent military activities, with new areas being contaminated by UXO and additional mines being laid as forces shift throughout the country.
El problema de las minas y las municiones sin detonar en el Afganistán se ha visto agravado por las actividades militares recientes, en que nuevas zonas quedaron contaminadas con municiones y se colocaron nuevas minas al trasladarse las fuerzas por todo el país.
Conduct a functional evaluation of current support functions to determine what activities and structures would need to be relocated in a shift towards a major eastern logistics hub in Entebbe.
Realizar una evaluación funcional de las funciones de apoyo actuales para determinar qué actividades y estructuras deberían trasladarse si se estableciera un gran centro logístico para la zona oriental en Entebbe.
A number of delegations suggested that certain draft articles should be shifted elsewhere in the draft convention in order to place them within a more suitable or logical grouping of draft articles.
Una serie de delegaciones sugirieron que ciertos proyectos de artículo deberían trasladarse del lugar en que se encontrasen en el proyecto de convención y situarse junto a un grupo de artículos más adecuado o lógico.
The Government of Bhutan helps families and individuals who practise shifting cultivation or who live on infertile land to move to more fertile soils through public programmes to improve social infrastructure.
El Gobierno de Bhután ayuda a las familias y a los particulares que practican la agricultura migratoria o viven en zonas estériles a trasladarse a suelos más fértiles mediante programas estatales de mejora de la infraestructura social.
This process is increasingly formalized: as telecommunications service provision shifts from the public sector to the private sector, there has been a "delegation of law enforcement and quasi-judicial responsibilities to Internet intermediaries under the guise of `self-regulation' or `cooperation'".
Ese proceso es cada vez más formalizado: al trasladarse la prestación de servicios de telecomunicaciones del sector público al sector privado, se ha producido una "delegación de las responsabilidades policiales y cuasijudiciales a los intermediarios de Internet disfrazada de 'autorregulación' o 'cooperación'".
He is making my daughters shift from place to place.
Hace a mis hijas trasladarse de un sitio a otro.
An away team has beamed down with a device that may enable them to phase-shift into the alien world.
Un equipo ha ido a la superficie con un aparato que les permitirá trasladarse al mundo alienígena.
tried to shift camps on the fifth.
el quinto había tratado de trasladarse.
The result was that Lieutenant Shortland thought it better to shift himself to Fishburn.
Como consecuencia de ello, el teniente Shortland consideró oportuno trasladarse al Fishburn.
His heart shattered, he felt his human body melting as it shifted from the human realm to Katoteros.
Sintió que su cuerpo humano se desintegraba al trasladarse desde el plano humano a Katoteros.
It was politic, however, he decided after making sure that Joey and MacGregor were all right, to shift themselves and their stuff up on deck.
Sin embargo, pensó tras comprobar que Joey y MacGregor estaban bien, lo más prudente sería trasladarse con sus cosas a cubierta.
But Bunny, who had studied physics, said that would only shift them from the climate of the desert to the climate of the Congo river.
Bun, que había estudiado Física, objetó que si regaban sólo conseguirían trasladarse del clima del desierto al del Congo.
The plant that had once employed Richard Lively had manufactured brake pads and fallen victim to a corporate decision to shift to a location in Guatemala, which made the same item for far less in wages.
La fábrica donde había trabajado Richard Lively producía pastillas de freno y había sido víctima de la decisión empresarial de trasladarse a un lugar de Guatemala donde se fabricaría la misma pieza con costes más reducidos.
Major Ross had told the marine that he might shift himself and his family into the vacated house for the last few months of his duty, and the fellow had eagerly rushed to see it.
El comandante Ross le había dicho al cabo que podía trasladarse con su familia a la casa desocupada y vivir allí los últimos meses que le quedaban de servicio, y el hombre se había apresurado a ir a verla.
When he held his posture erect and did not breathe excessively, he could commute from the bed to the door easily, but any time his locomotion required a shift of the body or an extended inhalation, things got a little blurry and dark at the edges.
Si se mantenía erguido y no respiraba demasiado, podía trasladarse de la cama a la puerta sin problemas, pero si su locomoción requería flexionar el cuerpo o aspirar prolongadamente, la vista se le nublaba y los contornos se oscurecían.
He made a minute adjustment to his trousers: a hitch, a shift, and the bollocks put into a more comfortable position.
El hombre hizo un mínimo ajuste a sus pantalones: un leve tirón, un desplazamiento lateral: las pelotas colocadas en una posición más cómoda.
Sonia said and with her legs close together, she shifted first her toes, then her heels, then again toes and again heels, in a slight sideways motion.
Y con las piernas muy juntas, levantó primero las puntas de los pies, luego los talones, otra vez las puntas y otra vez los talones, en un leve desplazamiento lateral.
noun
This shortcoming was a result of the general arrangements for guard duty, and does not apply solely to this shift.
Este fallo se debió a medidas generales del servicio de guardia, y no exclusivamente a este turno de guardia.
- Ruling No. 3888 of 1 April 1993: this decision concerns the canteen service and the incidence of additional pay and indemnities for night work comprised in a regular shift roster.
- fallo Nº 3888, de 1º de abril de 1993: esta decisión se refiere al servicio de comedor y a la paga y los suplementos por trabajo nocturno.
By the expected date of delivery of the Appeals Chamber judgement in the Butare case, the Prosecutor anticipates closing the Office and shifting any remaining functions to the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, either as a core activity or through double-hatting of functions.
El Fiscal prevé que, en la fecha señalada para la emisión del fallo de la Sala de Apelaciones en la causa Butare, se procederá al cierre de la Oficina y el traslado de las funciones restantes a la Oficina del Fiscal del Mecanismo Residual, ya sea como actividad básica o como parte del régimen de doble función.
By the expected date of delivery of the Appeals Chamber judgement in the Butare case, the Prosecutor anticipates closing the Office of the Prosecutor and shifting any remaining functions to the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, either as a core activity or through the double-hatting of functions.
El Fiscal estima que en la fecha prevista para el dictado del fallo de la Sala de Apelaciones en la causa Butare, se proceda al cierre de la Oficina del Fiscal del Tribunal y al consiguiente traspaso de las funciones restantes a la Oficina del Fiscal del Mecanismo Residual, ya sea como labor principal o como parte del régimen de doble función.
Let me see, we had, uh, two car accidents, gunshot wound, and a kidney failure all in one shift. Wow, well, you look exhausted.
Déjame ver, tenemos ... 2 accidentes de coche, heridas por disparo y un fallo renal, todo en el mismo turno wow, bueno, luces cansada.
But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K... Everything... uh, but his brain shift is too great.
Pero le he dado Mannitol, Protamina y vitamina K, todo--eh, pero su falla recebral es demasiado grande.
The fault line is shifting, which is why you get earthquakes in California.
La falla se está desplazando, por eso hay terremotos en California.
She worked at St. Michael's hospital, in the laundry. Twelve hour shift.
Wilcox está en realidad, diciendo la verdad es buscar en los atados de heno y si encontramos las tres balas sabremos que falló su objetivo.
So we need to find out how big the Rima Fault actually is, how fast it's growing, moving, shifting, down to the last millimeter.
Debemos averiguar qué tan grande es la Falla de Rima. Qué tan rápido crece y se mueve. Hasta el último milímetro.
Have I ever called in sick or missed a shift once?
¿Alguna vez falté por estar enferma o te fallé en un sólo turno?
Then an earthquake shifted the land upwards on one side of the vertical fault line.
Luego de un terremoto desplazado hacia arriba en la tierra un lado de la falla vertical la línea.
In any case, it's possible that Torres and the others haven't returned to the beam-out site because they were trapped by these geological shifts.
En cualquier caso, es posible que Torres y los otros... no hayan podido regresar al sitio de transportacción porque estarían atrapados... Por éstas fallas geológicas.
But it too went astray-though I think it shifted course just before it hit.
Pero también éste falló… aunque creo que desvió su curso justo antes de golpear.
His mind was like the unstable earth, full of faults, so that layers shifted and slid.
Su mente era como la tierra inestable, llena de fallas, de modo que los distintos estratos se desplazaban y se deslizaban.
You shift to sleep without transition, fall abruptly into the middle of a dream....
You shift to sleep without transition, fall abruptly into the middle of a dream....
What she had seen yesterday at the Potter Funeral Home had caused in her a small tectonic shift.
Lo que había visto el día anterior en la funeraria de Potter había provocado en ella una pequeña falla tectónica.
He pulled the sword out with his right hand, as punishment for it I suppose, but shifted it to his left, and carrying it point down, walked over to the barrera.
Levantó la espada con la mano derecha, pero la muñeca le falló y tuvo que soltarla.
water and prey became scarcer, and I decided to shift eastward, moving away from the line of the fault.
el agua y la caza escaseaban, así que decidí torcer hacia el este, apartándome de la trayectoria de la falla.
Then the shock wave from the shift in the suboceanic fault slammed into the island like a gigantic battering ram.
Luego la onda de choque procedente del corrimiento de la falla suboceánica golpeó la isla como si se tratara de un gigantesco ariete.
noun
- The installations have a 10-member monitoring team, divided into two shifts and equipped with portable communications devices;
- Las instalaciones cuentan con un equipo de vigilancia, compuesto por 10 efectivos, distribuidos en dos turnos, dotados con equipos de comunicaciones portátiles.
- Where shift work is done, if the applicable collective agreement provides therefore.
c) En caso de trabajo por equipos sucesivos, si así lo prevé el convenio o acuerdo colectivo aplicable.
Night and weekend shift reinforcements
b) Refuerzos de los equipos de noche y fines de semana
(h) Shift-work supplement;
h) Subsidio de trabajo en equipo;
The Centre will operate six days per week and be supported by staff operating in two shifts.
El Centro funcionará seis días a la semana y contará con el apoyo de equipos de personal que trabajarán en dos turnos.
Shifts may rotate or be permanent and, if permanent, may vary depending on the nature of the work performed.
Los equipos pueden ser rotativos o fijos y, en este caso, pueden variar según la naturaleza del trabajo.
This restriction shall not apply where shift working on a rotating basis is in force.
Esta limitación no tendrá vigencia cuando se apliquen los horarios rotativos del régimen de trabajos por equipos.
Dedicated teams working in shifts.
Equipos de dedicación exclusiva, trabajando por turnos.
You and another team, alternating shifts.
Tú y otro equipo, alternarán turnos.
Jake Berkeley-- with the night shift CSI's.
Jake Berkeley, con el equipo de CSI nocturno.
Heading out after a shift on the Mancini team?
¿Saliendo de un turno en el equipo Mancini?
OK, I've split the Engineering teams among the shifts.
Bien doctora, repartiré los equipos en todos los turnos.
Three teams, three shifts, 24l7.
Tres equipos, tres turnos, las 24 horas.
Work in shifts, keep teams moving around the clock.
Hacer turnos, con equipos trabajando las 24 horas.
You work shifts and studies.
Trabajan en equipos y están estudiando.
‘The morning shift.’
—En el equipo de por la mañana.
‘He’s on the second shift.
—Es del segundo equipo.
“We’ll shift our aerial teams over there.”
—Está bien, trasladaremos nuestros equipos aéreos.
He, Antoine, would be on duty in both shifts;
Antoine permanecería con los dos equipos;
‘What shift was he on last week?’
—¿De qué equipo formaba parte la semana pasada?
Floor plan, security staffing, timetables and shifts.
Planes, sistema, equipos de seguridad, horarios.
Unless he’s on night shift this week.
A no ser que esta semana no forme parte del equipo nocturno.
The work shift of the ring fragment was the tail of the coin.
El equipo de trabajo en el fragmento de anillo era la cruz de la moneda.
‘What shift were you on last week?’
—El sábado. —¿En qué equipo trabajó usted la semana pasada?
verb
Tinúviel could hide in her enchanted cloak and Beren could shift his shape;
Tinúviel pudo esconderse en su manto encantado y Beren consiguió mudar su apariencia;
But the bushes round were full of the horrible pests, and it was clear that we must shift our camp.
Pero los arbustos que nos rodeaban estaban llenos de esta horrible peste, y era evidente que teníamos que mudar de sitio nuestro campamento.
Scott was told he would be moved to a different hut when a bunk became available, but that MacNamara was not willing to order a man to shift locations to accommodate the black flier.
Informó a Scott que lo trasladaría a otro barracón cuando quedara uno disponible, pero que él, MacNamara, no estaba dispuesto a ordenar a un hombre que se mudara de cuarto para acomodar al aviador negro.
The night air seemed to shift as she passed, and there was something about the translucent moon-shine that gave me the impression she was made of air or water, rather than blood and bone. I did not press her further.
El aire de la noche parecía mudar a su paso, y algo había en la traslúcida luz de la luna que me causaba la impresión de que ella estuviera hecha de aire, o de agua, y no de carne y hueso.
This kind of temporal shift can't just exist. It has to be maintained.
esta clase de artificio temporal no puede existir por si solo. hay que mantenerlo.
On such an income he will be often penniless and so constrained to many pleasant shifts to earn his board and lodging.
Con esta renta estará a menudo sin dinero y por lo tanto se verá obligado a buscar agradables subterfugios y artificios para ganarse albergue y comida.
My head ached, my throat was raw from yelling war cries, my sides were rubbed clean of skin where my cuirass had chafed despite the padded shift underneath.
Me dolía la cabeza, tenía la garganta irritada de proferir gritos bélicos y los costados despellejados en los puntos donde la coraza me había rozado pese al acolchado artificio que llevaba debajo.
“A striking interpretation of what goes on in the novelist’s mind.… Pamuk’s great insight is that novels don’t necessarily have a single center—the center depends on the point of view of the character, and more importantly, the shifting point of view of the reader.” —Austin American-Statesman “Pamuk’s book is a reminder that, without … almost metaphysical faith, great fiction can’t be truly appreciated or written.” —Bookforum ORHAN PAMUK
¿Cómo puede una novela crear ese efecto único, tan distinto del producido por la pintura, el cine o la poesía? En este libro inspirador y sumamente personal, Pamuk nos lleva de la mano a los mundos del escritor y del lector, poniendo de manifiesto las íntimas conexiones entre ambos. Pamuk recurre a la famosa distinción de Friedrich Schiller entre poetas «ingenuos» (los que escriben con espontaneidad, serenidad y naturalidad) y poetas «sentimentales» (reflexivos, emotivos, inquisidores y sensibles al artificio de la palabra escrita). Remontándose a las novelas de su adolescencia y deteniéndose en las obras de Tolstói, Dostoievski, Stendhal, Flaubert, Proust, Mann y Naipaul, Pamuk explora la oscilación entre lo ingenuo y lo reflexivo, así como la búsqueda del equilibrio que se encuentra en el corazón mismo del oficio de todo novelista.
Her tongue is trying to shift the bubble gum.
Su lengua trata de cambiar de sitio la goma de mascar.
‘What’s he want to shift the furniture for now?’ she asked.
—¿Para qué quiere cambiar de sitio los muebles ahora? —preguntó—.
Someone will step into the gap, or the Railroad will shift, is all.
Alguien ocupará su sitio, o cambiará de sitio el ferrocarril subterráneo, pero nada más.
She said this just as she was shifting her old portrait of Dad, the one that had been painted from memory.
Lo dijo al cambiar de sitio el viejo retrato de mi padre, ese que había pintado de memoria.
Even here, the rails have tried to slither away, which is why they’ve built their campfire on top of them: if they shift again, they’ll all shift together.
Incluso allí intentaron eludirlos, razón por la cual hicieron la hoguera encima de ellos: si vuelven a cambiar de sitio, lo harán juntos.
Other diners stared and hastily shifted their seats to be well out of the way-but close enough to see and hear all they could.
Otros comensales vieron lo que ocurría y se apresuraron a cambiar de sitio para quitarse de en medio, pero manteniéndose lo bastante cerca para no perder detalle.
He mentioned his trouble with gyroscope and how he had had to shift the air-inlet, as the snow was clogging it; “forming a frost glaze, you see.”
Habló también del giróscopo, cuya entrada de aire sería preciso cambiar de sitio: la nieve la obturaba: «Se forma escarcha».
I joined Rachel and the au pair in the kitchen, gave beefy assistance gathering chairs and shifting the dining-room table.
Me reuní con Rachel y la au pair en la cocina, y brindé mi fornida ayuda para cambiar de sitio la mesa del comedor y llevar sillas.
I can tell he’s not sure if he should believe me, but all he does is shift the Roach so that he can untie his cloak with one hand.
Se nota que Cardan no termina de creerme, pero se limita a cambiar de sitio a Cucaracha para poder desanudarse la capa con una mano.
Every time he shifted, one of his big toes threatened to push through the threadbare wool, looking for an escape.
Cada vez que el hombre se movía, el dedo gordo de uno de sus pies amenazaba con atravesar la lana raída en busca de una escapatoria.
They might have first planned a delay to let them escape, then shifted to sacrificing themselves when they found we were partway on to them." "True," Peggol said.
Pueden haber planeado primero lo del temporizador para permitir la escapatoria, y luego, al darse cuenta de que estábamos a medio camino de descubrirlas, haber decidido sacrificarse. —Cierto —dijo Peggol—.
Fenn asked if the news editor knew what the bloody time was and was assured of course he bloody did and was Fenn aware that all his night shift had produced for tomorrow’s editions was one RTA (Road Traffic Accident) and one diabetic poodle who went for check-ups in a bloody Rolls-Royce?
Fenn preguntó si el jefe de redacción sabía el condenado tiempo que estaba haciendo, y le aseguraron que, desde luego, lo sabía, y, ¿Fenn era consciente de que todo lo que su escapatoria nocturna había causado para las ediciones del día siguiente era un ATC (Accidente de Tráfico en Carretera) y un perro de lanas diabético que iba a su revisión veterinaria en un maldito «Rolls-Royce»?
It was a long time before he had regained enough strength to shift Benedict's weight off his shoulders.
Pasó un buen rato antes de que juntara suficientes fuerzas para quitarse de encima el peso de Benedict.
“I am still,” Melisande said, though in truth she was shifting desperately, heaving up as she tried to dislodge the awful weight that pressed on her.
–Si no me muevo -protestó Melisenda, aunque lo cierto es que se estiraba cuanto podía, esforzándose por quitarse de encima el espantoso peso que la oprimía.
verb
Her gaze shifted to Obi-Wan. The Jedi shook his head quickly.
La reina volvió la mirada hacia Obi-Wan, y el joven Jedi se apresuró a menear la cabeza.
Two shifts and I've already got a stain on my record.
Dos turnos y ya tengo una mancha en mi expediente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test