Translation examples
noun
Modal shift
* Cambio modal
It demands a paradigmatic shift.
Exige un cambio de modelo.
This was associated with shifting diets.
Este fenómeno se asocia a los cambios en la alimentación.
Paradigm shifts
Cambios paradigmáticos
The table reflects this shift.
El cuadro refleja ese cambio.
Perceptual and institutional shifts
Cambios conceptuales e institucionales
Managing sectoral shift
Gestión del cambio sectorial
V. Shifting the paradigm
V. Cambio de paradigma
Shift in consumption schemes
Cambios en los planes de consumo
The context shifts.
El contexto cambia.
He switched shifts?
¿Cambió de turno?
Shift focus, AIfie. Shift--
Cambia de foco Alfie, cambia de...
Yeah, definite shift.
Sí, cambió mucho.
The wind shifted.
Cambió el viento.
I'll shift.
Yo hare los cambios.
And then it shifted.
Y de repente cambió.
But you shift and the children shift also.
cambias, pero los hijos también cambian.
No personality shift.
No hay cambio de personalidad.
And, of course, SHIFT.
Y «cambio», por supuesto.
For once, there was no shifting.
Por una vez no hubo cambio.
It was shift-change.
Era un cambio de guardia.
That was a spatial shift.
Ha habido un cambio espacial.
The balance shifted.
El equilibrio cambió.
6. Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
6. El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
It would be useful to learn whether that very considerable decline was due not just to the birth rate, but also to migrant-related shifts and, if so, whether the shifts were confined to certain ethnic groups.
Sería útil saber si esta disminución muy considerable se explica no solamente por la tasa de natalidad sino también por los movimientos migratorios y, en caso afirmativo, si estos movimientos corresponden a grupos étnicos concretos.
We may ask, indeed, whether we are in the midst of the shift from the "age of the pill" to the "age of the condom".
Es pertinente plantearse si estamos ante un movimiento de pasaje de la "época de la píldora" a la "época del condón".
Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Había un movimiento visible hacia una economía más orientada hacia el mercado.
This eastward and southward shift in piracy has brought a much greater maritime area under threat.
Este movimiento de la piratería hacia el este y el sur ha puesto en peligro una zona marítima mucho más extensa.
Tectonic shift, maybe.
Fue a los 5,000 pies. Un movimiento tectónico, tal vez.
The whole slope shift.
Todo el movimiento de la ladera.
Balance, shift, feel it.
Equilibrio, movimiento, nótalo.
Just shift some money around.
Haremos movimientos... con el dinero.
Do you feel the shift happening here, Luke?
¿Notas el movimiento, Luke?
Emergency temporal shift.
Movimiento temporal de emergencia.
That's the old box shift.
- Mi movimiento estrella.
Now first, there's your basic shift.
Primero, el movimiento básico.
The shifting caused bronchial compression.
El movimiento causó compresión bronquial.
Hey, that was a quick shift.
Hey, eso fue un movimiento rápido.
There is a shift in the room.
Hay movimiento en la habitación.
“When was the last shift?”
—¿Cuándo fue el último movimiento?
And my mind is shifting with it.
Y en ese movimiento arrastra a mi mente.
Not even a slight shift of position.
Ni el menor movimiento corporal.
He seemed to shift into gear again.
Volvió a ponerse en movimiento.
  Dogman frowned at the shifting flames.
El Sabueso contempló el movimiento de las llamas.
More shifting of soil nearby.
Más movimiento procedente del suelo cercano.
A shifting of chairs and a faint hiss.
Movimiento de sillas, y un ligero siseo.
noun
According to a Gallup-EDUCA poll concerning the use of time in public schools, 2 hours and 36 minutes are spent on academic work in the morning session, while on the afternoon shift this figure decreases to 2 hours and 14 minutes.
De acuerdo a los datos presentados en la encuesta Gallup-EDUCA sobre la utilización del tiempo en los planteles públicos se emplean 2 horas y 36 minutos en labores académicas, disminuyéndose a 2 horas y 14 minutos en la tanda vespertina.
237. Low learning achievement has been highlighted in national and international studies carried out over the past 10 years and is due to a number of factors, including the following: student perception of classroom atmosphere; amount of actual time devoted to class work on the subjects studied (language and arithmetic); significant student and teacher absenteeism in the classroom; the high proportion of students at basic level working away from home; and intensive use of physical facilities (several shifts).
Dentro de los principales factores que explican estos resultados están: la percepción que los estudiantes tienen del clima en el aula; el número de horas reales destinadas al trabajo de aula en las asignaturas estudiadas (lenguaje y matemática); el ausentismo significativo de estudiantes y maestros en el aula; la alta tasa de estudiantes, en el nivel básico, que trabajan fuera del hogar; el uso intensivo de la planta física (varias tandas); entre otros factores.
332. This result implied the upload of all the data in overwriting and, consequently, a general shift of the timetable for sending the first stock of account statements, originally planned for the period of November-December.
332. Este resultado requirió cargar todos los datos con sobrescritura y por tanto un aplazamiento general de la fecha de envío de la primera tanda de estados de cuenta, prevista inicialmente para el período noviembre-diciembre.
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime!
¡Divide a los hombres en dos tandas, Mac paga doble por horas extras!
Your sins will be read to you ceaselessly, in shifts, throughout eternity.
Tus pecados te serán leídos sin cesar, en tandas, por toda la eternidad.
We couldn't all eat in a single shift.
No podíamos comer en una tanda.
They're gonna be pulling that kid out of you in shifts.
Te sacarán a ese bebé en tandas.
Another commercial came on, and the shift seemed to break the spell.
Llegó otra tanda de anuncios y la mutación pareció romper el hechizo.
And she didn’t want to be just a fling to him, between shifts of his young girls.
Y Valerie no quería ser solo una aventura para él, entre tandas de chicas jóvenes.
He stood around quietly while the afternoon shift of workers pulled out on the launch for the Koshar Aquariums.
Permaneció silenciosamente en los alrededores mientras el lanchón zarpaba con la tanda de trabajadores vespertinos que iban a los acuarios Koshar.
They drifted in from different parts of the country, mostly up North, coming in shifts at all hours of the day, with each new arrival greeted with great ceremony.
Fueron llegando por tandas desde distintos lugares del país, casi todos del Norte, a cualquier hora del día, y cada nueva llegada era acogida con gran ceremonia.
The next run, scheduled in ten minutes, would unite this African device with New Guinea in an effort to shift Beta’s orbital line of apsides slightly.
La siguiente tanda, prevista para dentro de diez minutos, uniría el aparato africano con el de Nueva Guinea en un esfuerzo conjunto para alterar levemente la línea orbital del ábside de Beta.
Once on his feet, he found that he could make shift to stagger a few inches at a time, and Prudence and Patience at once rushed up to seize him by the elbows, in the manner of small flying buttresses.
Una vez de pie, se dio cuenta de que se las apañaba bastante bien para avanzar en tandas de unos pocos centímetros. Prudence y Patience se acercaron de inmediato para sujetarlo por los codos, como si fueran pequeños arbotantes.
Before the casa of the alcalde, the foremen of the night-shift, already assembled to lead their men, squatted on the ground in a circle of leather skull-caps, and, bowing their bronze backs, were passing round the gourd of mate.
Delante de la casa del alcalde los contramaestres de la tanda nocturna se hallaban ya reunidos a la cabeza de sus cuadrillas, acurrucadas en el suelo, formando, un círculo de gorrillos de cuero, y con las cobrizas espaldas arqueadas pasaban alrededor de la calabaza de mate.
In the second course, the pigs could eat him all hollow and consume the ventral-side flesh and the face within an hour, as the first shift of the biggest pigs and the pregnant female fell back sated and the second wave came on.
El segundo día, los animales podrían vaciarlo y comerse la carne de las paredes del vientre y de la cara en una hora; cuando la primera tanda con los cerdos mayores y la cerda preñada se retirara ahita, la segunda ola correría a la mesa.
He carefully screened three hundred of the strongest boys and girls and took them in shifts to the playground, where they were toughened up by exercises and taught how to fight with knives and sticks, how to use small arms and to throw grenades.
Después de separar cuidadosamente trescientos muchachos y muchachas de los más fuertes, se los llevaba por tandas al patio de juego y les endurecía mediante ejercicios adecuados, enseñándoles también a luchar con cuchillo y con palo, a manejar armas cortas y a tirar granadas.
He made a minute adjustment to his trousers: a hitch, a shift, and the bollocks put into a more comfortable position.
El hombre hizo un mínimo ajuste a sus pantalones: un leve tirón, un desplazamiento lateral: las pelotas colocadas en una posición más cómoda.
Sonia said and with her legs close together, she shifted first her toes, then her heels, then again toes and again heels, in a slight sideways motion.
Y con las piernas muy juntas, levantó primero las puntas de los pies, luego los talones, otra vez las puntas y otra vez los talones, en un leve desplazamiento lateral.
noun
This shortcoming was a result of the general arrangements for guard duty, and does not apply solely to this shift.
Este fallo se debió a medidas generales del servicio de guardia, y no exclusivamente a este turno de guardia.
- Ruling No. 3888 of 1 April 1993: this decision concerns the canteen service and the incidence of additional pay and indemnities for night work comprised in a regular shift roster.
- fallo Nº 3888, de 1º de abril de 1993: esta decisión se refiere al servicio de comedor y a la paga y los suplementos por trabajo nocturno.
By the expected date of delivery of the Appeals Chamber judgement in the Butare case, the Prosecutor anticipates closing the Office and shifting any remaining functions to the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, either as a core activity or through double-hatting of functions.
El Fiscal prevé que, en la fecha señalada para la emisión del fallo de la Sala de Apelaciones en la causa Butare, se procederá al cierre de la Oficina y el traslado de las funciones restantes a la Oficina del Fiscal del Mecanismo Residual, ya sea como actividad básica o como parte del régimen de doble función.
By the expected date of delivery of the Appeals Chamber judgement in the Butare case, the Prosecutor anticipates closing the Office of the Prosecutor and shifting any remaining functions to the Office of the Prosecutor of the Residual Mechanism, either as a core activity or through the double-hatting of functions.
El Fiscal estima que en la fecha prevista para el dictado del fallo de la Sala de Apelaciones en la causa Butare, se proceda al cierre de la Oficina del Fiscal del Tribunal y al consiguiente traspaso de las funciones restantes a la Oficina del Fiscal del Mecanismo Residual, ya sea como labor principal o como parte del régimen de doble función.
Let me see, we had, uh, two car accidents, gunshot wound, and a kidney failure all in one shift. Wow, well, you look exhausted.
Déjame ver, tenemos ... 2 accidentes de coche, heridas por disparo y un fallo renal, todo en el mismo turno wow, bueno, luces cansada.
But I've given him Mannitol, Protamine, Vitamin K... Everything... uh, but his brain shift is too great.
Pero le he dado Mannitol, Protamina y vitamina K, todo--eh, pero su falla recebral es demasiado grande.
The fault line is shifting, which is why you get earthquakes in California.
La falla se está desplazando, por eso hay terremotos en California.
She worked at St. Michael's hospital, in the laundry. Twelve hour shift.
Wilcox está en realidad, diciendo la verdad es buscar en los atados de heno y si encontramos las tres balas sabremos que falló su objetivo.
So we need to find out how big the Rima Fault actually is, how fast it's growing, moving, shifting, down to the last millimeter.
Debemos averiguar qué tan grande es la Falla de Rima. Qué tan rápido crece y se mueve. Hasta el último milímetro.
Have I ever called in sick or missed a shift once?
¿Alguna vez falté por estar enferma o te fallé en un sólo turno?
Then an earthquake shifted the land upwards on one side of the vertical fault line.
Luego de un terremoto desplazado hacia arriba en la tierra un lado de la falla vertical la línea.
In any case, it's possible that Torres and the others haven't returned to the beam-out site because they were trapped by these geological shifts.
En cualquier caso, es posible que Torres y los otros... no hayan podido regresar al sitio de transportacción porque estarían atrapados... Por éstas fallas geológicas.
But it too went astray-though I think it shifted course just before it hit.
Pero también éste falló… aunque creo que desvió su curso justo antes de golpear.
His mind was like the unstable earth, full of faults, so that layers shifted and slid.
Su mente era como la tierra inestable, llena de fallas, de modo que los distintos estratos se desplazaban y se deslizaban.
You shift to sleep without transition, fall abruptly into the middle of a dream....
You shift to sleep without transition, fall abruptly into the middle of a dream....
What she had seen yesterday at the Potter Funeral Home had caused in her a small tectonic shift.
Lo que había visto el día anterior en la funeraria de Potter había provocado en ella una pequeña falla tectónica.
He pulled the sword out with his right hand, as punishment for it I suppose, but shifted it to his left, and carrying it point down, walked over to the barrera.
Levantó la espada con la mano derecha, pero la muñeca le falló y tuvo que soltarla.
water and prey became scarcer, and I decided to shift eastward, moving away from the line of the fault.
el agua y la caza escaseaban, así que decidí torcer hacia el este, apartándome de la trayectoria de la falla.
Then the shock wave from the shift in the suboceanic fault slammed into the island like a gigantic battering ram.
Luego la onda de choque procedente del corrimiento de la falla suboceánica golpeó la isla como si se tratara de un gigantesco ariete.
noun
- The installations have a 10-member monitoring team, divided into two shifts and equipped with portable communications devices;
- Las instalaciones cuentan con un equipo de vigilancia, compuesto por 10 efectivos, distribuidos en dos turnos, dotados con equipos de comunicaciones portátiles.
- Where shift work is done, if the applicable collective agreement provides therefore.
c) En caso de trabajo por equipos sucesivos, si así lo prevé el convenio o acuerdo colectivo aplicable.
Night and weekend shift reinforcements
b) Refuerzos de los equipos de noche y fines de semana
(h) Shift-work supplement;
h) Subsidio de trabajo en equipo;
The Centre will operate six days per week and be supported by staff operating in two shifts.
El Centro funcionará seis días a la semana y contará con el apoyo de equipos de personal que trabajarán en dos turnos.
Shifts may rotate or be permanent and, if permanent, may vary depending on the nature of the work performed.
Los equipos pueden ser rotativos o fijos y, en este caso, pueden variar según la naturaleza del trabajo.
This restriction shall not apply where shift working on a rotating basis is in force.
Esta limitación no tendrá vigencia cuando se apliquen los horarios rotativos del régimen de trabajos por equipos.
Dedicated teams working in shifts.
Equipos de dedicación exclusiva, trabajando por turnos.
You and another team, alternating shifts.
Tú y otro equipo, alternarán turnos.
Jake Berkeley-- with the night shift CSI's.
Jake Berkeley, con el equipo de CSI nocturno.
Heading out after a shift on the Mancini team?
¿Saliendo de un turno en el equipo Mancini?
OK, I've split the Engineering teams among the shifts.
Bien doctora, repartiré los equipos en todos los turnos.
Three teams, three shifts, 24l7.
Tres equipos, tres turnos, las 24 horas.
Work in shifts, keep teams moving around the clock.
Hacer turnos, con equipos trabajando las 24 horas.
You work shifts and studies.
Trabajan en equipos y están estudiando.
‘The morning shift.’
—En el equipo de por la mañana.
‘He’s on the second shift.
—Es del segundo equipo.
“We’ll shift our aerial teams over there.”
—Está bien, trasladaremos nuestros equipos aéreos.
He, Antoine, would be on duty in both shifts;
Antoine permanecería con los dos equipos;
‘What shift was he on last week?’
—¿De qué equipo formaba parte la semana pasada?
Floor plan, security staffing, timetables and shifts.
Planes, sistema, equipos de seguridad, horarios.
Unless he’s on night shift this week.
A no ser que esta semana no forme parte del equipo nocturno.
The work shift of the ring fragment was the tail of the coin.
El equipo de trabajo en el fragmento de anillo era la cruz de la moneda.
‘What shift were you on last week?’
—El sábado. —¿En qué equipo trabajó usted la semana pasada?
This kind of temporal shift can't just exist. It has to be maintained.
esta clase de artificio temporal no puede existir por si solo. hay que mantenerlo.
On such an income he will be often penniless and so constrained to many pleasant shifts to earn his board and lodging.
Con esta renta estará a menudo sin dinero y por lo tanto se verá obligado a buscar agradables subterfugios y artificios para ganarse albergue y comida.
My head ached, my throat was raw from yelling war cries, my sides were rubbed clean of skin where my cuirass had chafed despite the padded shift underneath.
Me dolía la cabeza, tenía la garganta irritada de proferir gritos bélicos y los costados despellejados en los puntos donde la coraza me había rozado pese al acolchado artificio que llevaba debajo.
“A striking interpretation of what goes on in the novelist’s mind.… Pamuk’s great insight is that novels don’t necessarily have a single center—the center depends on the point of view of the character, and more importantly, the shifting point of view of the reader.” —Austin American-Statesman “Pamuk’s book is a reminder that, without … almost metaphysical faith, great fiction can’t be truly appreciated or written.” —Bookforum ORHAN PAMUK
¿Cómo puede una novela crear ese efecto único, tan distinto del producido por la pintura, el cine o la poesía? En este libro inspirador y sumamente personal, Pamuk nos lleva de la mano a los mundos del escritor y del lector, poniendo de manifiesto las íntimas conexiones entre ambos. Pamuk recurre a la famosa distinción de Friedrich Schiller entre poetas «ingenuos» (los que escriben con espontaneidad, serenidad y naturalidad) y poetas «sentimentales» (reflexivos, emotivos, inquisidores y sensibles al artificio de la palabra escrita). Remontándose a las novelas de su adolescencia y deteniéndose en las obras de Tolstói, Dostoievski, Stendhal, Flaubert, Proust, Mann y Naipaul, Pamuk explora la oscilación entre lo ingenuo y lo reflexivo, así como la búsqueda del equilibrio que se encuentra en el corazón mismo del oficio de todo novelista.
The gargoyles have shifted to form walls, no gaps to get through: no escape.
Las gárgolas se han movido para formar paredes, no hay agujeros por donde pasar: no hay escapatoria.
Every time he shifted, one of his big toes threatened to push through the threadbare wool, looking for an escape.
Cada vez que el hombre se movía, el dedo gordo de uno de sus pies amenazaba con atravesar la lana raída en busca de una escapatoria.
They might have first planned a delay to let them escape, then shifted to sacrificing themselves when they found we were partway on to them." "True," Peggol said.
Pueden haber planeado primero lo del temporizador para permitir la escapatoria, y luego, al darse cuenta de que estábamos a medio camino de descubrirlas, haber decidido sacrificarse. —Cierto —dijo Peggol—.
Fenn asked if the news editor knew what the bloody time was and was assured of course he bloody did and was Fenn aware that all his night shift had produced for tomorrow’s editions was one RTA (Road Traffic Accident) and one diabetic poodle who went for check-ups in a bloody Rolls-Royce?
Fenn preguntó si el jefe de redacción sabía el condenado tiempo que estaba haciendo, y le aseguraron que, desde luego, lo sabía, y, ¿Fenn era consciente de que todo lo que su escapatoria nocturna había causado para las ediciones del día siguiente era un ATC (Accidente de Tráfico en Carretera) y un perro de lanas diabético que iba a su revisión veterinaria en un maldito «Rolls-Royce»?
The author claims that the trial judge applied the principle of "police docket privilege" or State privilege" and left it to the prosecution to decide what, if any, further particulars should be made available to the defence, thus shifting the burden of proof on the accused in violation of his
El autor sostiene que el juez aplicó el principio del "privilegio del expediente policial" o "privilegio del Estado" y dejó que el ministerio público decidiera si había que poner información a disposición de la defensa, desplazando así la carga de la prueba hacia el acusado, en violación de su presunción de inocencia.
:: Measures in the archives and records management area focus on shifting from dispersed, paper-based repositories to consolidated digital archives
:: Las medidas relativas a la gestión de archivos y expedientes se centran en sustituir los depósitos dispersos en formato impreso por archivos digitales unificados
(b) In the near future OIOS anticipates increasing numbers of case files originating in Entebbe as DFS shifts more and more of its operations to the Regional Service Centre;
b) En el futuro próximo, la OSSI prevé que el número de expedientes casos abiertos en Entebbe aumente, a medida que el DAAT traslade un número creciente de sus operaciones al Centro Regional de Servicios;
Two shifts and I've already got a stain on my record.
Dos turnos y ya tengo una mancha en mi expediente.
Over every security procedure, Code schedule, and personnel shift For the palm city branch of ark security corporation.
Sobre todos los procesos de seguridad, cuadrantes de códigos y expedientes de personal de las sucursales de Palm City de la corporación Ark
I'm telling you, Koa shape-shifted into a nurse, and she stole Mrs. Schiller's medical file.
Te lo digo, Koa se transformó en una enfermera, y se robó el expediente médico de la Sra. Schiller.
With a sigh, she shifted a tower of briefs aside.
Con un suspiro, apartó una torre de expedientes.
Ashamed that she was poor and reduced to galling shifts and penury and work that negroes should do.
Avergonzada de ser pobre y reducida a penosos expedientes, a la penuria y a un trabajo que los negros deberían hacer.
He shut the folder, tore off a third piece of bread, and went to the cabinet to get the file of the night shift supervisor.
Cierra el archivador, coge otro trozo de pan y busca en el armario el expediente del supervisor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test