Translation for "trasladarse" to english
Translation examples
verb
Se trata de un gran obstáculo para un médico, ya que no puede trasladarse.
This is a big obstacle for a doctor, as he cannot move.
Prevemos que esas provisiones de socorro podrán trasladarse dentro de poco.
It is our expectation that relief supplies will start moving very shortly.
Esto continuó hasta que los militares decidieron trasladarse a Timor Occidental.
This continued until the military decided to move to West Timor.
Más adelante, pueden trasladarse a archivos históricos centrales.
Later still, they can be moved to the central historical archives.
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
On the other hand, moving to Fiji would be "extremely difficult".
Muchas personas prefieren los automóviles para trasladarse.
Many people prefer cars for moving around.
En otros casos es posible que deba trasladarse toda la población.
In other cases, the entire population may need to move.
Con respecto a compartir locales con el PNUD, una delegación dijo que trasladarse al otro lado de la calle 44 y trasladarse al otro lado de la Primera Avenida sería más o menos lo mismo.
With regard to sharing facilities with UNDP, one delegation said that moving across Forty-fourth Street might not be much different than moving across First Avenue.
Antes de los acuerdos, esta comunidad próspera no mostró ningún deseo de trasladarse.
Before the agreements, this prosperous community showed no desire to move.
La familia residió en los Estados Unidos antes de trasladarse a Alemania.
The family lived in the United States before moving to Germany.
- y trasladarse a otra.
- and move to another.
Debe trasladarse hacia allá.
You´ll have to move over there.
- Tendrán que trasladarse.
- They'll have to be moved.
Es el momento de trasladarse.
It's time to move on.
- Le obligaron a trasladarse.
- They forced him to move.
Allie iba a trasladarse.
Allie was moving.
Le estoy ayudando a trasladarse.
I'm helping him move.
Quiere trasladarse allí.
He wants to be moved there.
¿Trasladarse a Boston?
Moving to Boston?
¿Por qué trasladarse aquí?
Why move here?
Sería más prudente trasladarse.
It would be safer to move.
Él también necesitaba trasladarse.
He, too, needed to be moving.
Pensaban en trasladarse.
They were thinking about moving.
¿Cuándo tiene previsto trasladarse?
When are you moving in?
Trasladarse junto a nosotros, ¿eh?
Move in on us, will he?
Es hora de trasladarse o de irse.
It is time to move, or go.
Era hora de trasladarse a Samarobriva.
Time to move to Samarobriva.
Quieren trasladarse a Florida.
They want to move to Florida.
verb
Un funcionario debía trasladarse a Ginebra (Suiza) y el otro, a Nairobi (Kenya).
One staff member was relocating to Geneva, Switzerland and the other to Nairobi, Kenya.
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
The first is with regard to the Government's plan to relocate to Somalia.
El Gobierno de la República de China se vio obligado a trasladarse a Taiwán.
The Government of the Republic of China was forced to relocate to Taiwan.
La UNOPS espera trasladarse dentro del plazo fijado y conforme al presupuesto.
UNOPS expects to relocate on time and within budget.
La primera era el plan del Gobierno Federal de Transición de trasladarse a Somalia.
The first was in regard to the Transitional Federal Government's plan to relocate to Somalia.
La mayoría de los negocios de la zona han cerrado o se han visto obligados a trasladarse.
Most businesses in the area have closed or have been compelled to relocate.
Algunos de los que se expresaron abiertamente tuvieron que trasladarse a otra parte por su propia seguridad.
Some who spoke out have been forced to relocate for their own safety.
Terri, mira. Uds. tienen que trasladarse.
Y'all need to relocate.
Trasladarse a Mumbai no era tan fácil.
Relocating to Mumbai wasn't so easy.
¿Por qué quiere trasladarse a Estados Unidos?
Why do you want to relocate to America?
Favor de trasladarse a su cuarto seguro designado.
Please relocate to your designated safe room.
Eso significaría trasladarse a tiempo completo.
That would mean relocating full-time.
¿Y qué le motivó a trasladarse?
And what prompted you to relocate?
Los chicos deben trasladarse inmediatamente.
The boys in Mexico need to relocate immediately.
Con el tiempo, querrá trasladarse a Bajor.
Eventually, he'll want to relocate to Bajor.
Me pregunto si han considerado trasladarse.
I'm curious if you've ever considered relocating.
Quiere trasladarse con alguien.
He wants to relocate with someone.
¿Que su empresa va a trasladarse?
Said your firm's relocating?
—Podría trasladarse y vivir estupendamente con ese dinero.
You might relocate and live pretty handsomely on that.
Se había visto obligado a trasladarse debido a la crecida de las aguas.
He was being forced to relocate because of rising waters.
No obstante, reconoce que una minoría desea trasladarse a la Nostalgia por el Infinito.
Nonetheless it recognises that a minority wish to relocate to the Nostalgia for Infinity.
Más desesperada de lo que deseaba admitir, pensó en trasladarse a Ginebra para estar con él.
More desperate than she cared to admit, she considered relocating to Geneva to be with Wardi.
Con la esperanza de que quisiera trasladarse, Harvath había recurrido a sus contactos en Washington.
In the hope that she might relocate, Harvath had been reaching out to his contacts in and around D.C.
Ha ofrecido razones creíbles para trasladarse a esta zona, o por lo menos eso nos ha asegurado, pero para conseguirlo necesita tiempo.
He’s offered credible reasons for relocating to this area, or he assures us he has, but it takes time.
Ahora que aquella cuasijubilación había terminado por estabilizarse, parecía prudente y lógico trasladarse de manera permanente.
Now that quasi-retirement had segued into the real thing, it seemed prudent and sensible to relocate permanently.
Por motivos de organización, lamentablemente la merienda tuvo que trasladarse a la sala de recepción de visitas de la clínica psiquiátrica, también llamada cafetería.
For organisational reasons, the engagement unfortunately had to be relocated to the visitors’ room of the psychiatric clinic, which they called the “cafeteria”.
No había nada ya que le impidiera trasladarse a sus provincias, Hispania Citerior y Ulterior, las cuales tenía que gobernar durante otros tres años.
There was actually nothing to prevent his relocating himself in his provinces, Nearer and Further Spain, which he would be governing for another three years.
verb
- Obligarla a trasladarse de puesto de trabajo.
Transfer from one post to another.
En consecuencia, la disposición debía trasladarse al capítulo sobre las consecuencias de los crímenes.
As such, the provision should be transferred to the chapter on the consequences of crimes.
Al trasladarse de un centro a otro no hay ningún requisito específico que deba satisfacerse.
In transferring from one primary school to another there are no differential requirements to be met.
:: Determinación de los archivos de la MINUSTAH que deben trasladarse a la Sede de inmediato
:: Identification of archival records at MINUSTAH for immediate transfer to Headquarters
De esta manera los costos economizados podían trasladarse a las PYMES en forma de tipos de interés más bajos.
Savings could then be transferred to SMEs in the form of lower interest rates.
En los casos en que hayan de trasladarse los puestos, pregunta en qué afectaría esto al titular de un puesto en la Sede y si también debe trasladarse a la persona o habría que buscarle un nuevo puesto.
Where posts were to be transferred, he asked what impact that had on the incumbent of a post at Headquarters, and whether that individual would also be transferred or needed to seek a new post.
Los jueces tuvieron que trasladarse a Assossa y trabajar en un bar.
The judges had to transfer to Assossa and work in a bar.
Toda inversión realizada en la plataforma de desarrollo podrá trasladarse a la plataforma de producción.
Any investment made in the development platform will be transferable to the production platform.
En algunos Estados algunos procedimientos podían mancomunarse o trasladarse a un tribunal competente.
In some States, different proceedings could be consolidated or transferred to an appropriate court.
Él debía trasladarse aquí.
He was scheduled to be transferred.
Puede que incluso trasladarse de universidad,
Maybe even transferring colleges,
No, sólo acaba de trasladarse.
No, it just transferred in.
Acaba de trasladarse de un Estado.
He just transferred from State.
Va a trasladarse, paracaidista dorado.
He's transferring out, your golden parachute.
El señor Dresden puede trasladarse al Four West.
Mr. Dresden can transfer to Four West.
Que le hizo trasladarse a Henderson?
What made you transfer to Henderson?
Ah, entiendo... "trasladarse".
Ah! I understand, transfer yourselves.
Acaban de trasladarse.
- Mm-hmm. - They just transferred.
¿Quería Jaime trasladarse a Iowa?
Did Jaime want to transfer to Iowa?
Hutch había hablado con ellos antes de trasladarse.
Hutch had already talked to them before they made the transfer.
¿Y cómo podrían trasladarse luego al anillo?
But how would they transfer themselves to the ring afterward?
Podría trasladarse al mundo de la imaginación y ser administrado por los poetas.
It could be transferred to the world of the imagination, and administered by poets.
El coronel Smith ha recibido la orden de trasladarse al Japón.
Colonel Smith has gotten his orders to transfer to Japan.
Cuando el marido tuvo que trasladarse de repente por trabajo a Texas, yo la puse en venta.
When the husband was transferred to Texas suddenly, I put it on the market.
Sus alumnos y sus amigos lo ayudarían a trasladarse de la silla de ruedas al 740.
Students and friends would transfer him from a wheelchair to the 740.
De todo el país llegaban informes de soldados que se resistían a trasladarse al frente.
From around the country came scores of reports of soldiers resisting transfer.
La hija de Isabel no había tardado mucho en descubrir que todas esas ventajas también podían trasladarse a Inglaterra.
Her daughter saw at once that these advantages could be transferred to England.
A los soldados regulares no se les había invitado abiertamente a trasladarse al Nuevo Ejército Modelo.
No open invitation had been issued for regular soldiers to transfer to the New Model.
verb
Lamentablemente, coincidirá con el 87º período de sesiones del Comité, por lo que el orador desea saber si puede trasladarse a un fin de semana.
Unfortunately it would coincide with the Committee's eighty-seventh session and he wondered whether the dates might be shifted to a weekend.
Se estimaba que las evaluaciones debían efectuarse cuando se las solicitara y que debía trasladarse su objetivo de las preocupaciones acerca de la rendición de cuentas a la investigación de las causas del éxito o del fracaso.
It was felt that evaluations should be undertaken on demand and that the focus in evaluation should shift from concerns about accountability to research into the causality of successful/unsuccessful development.
El entorno normativo tiene que reconocer la circunstancia de que, cuando se trata de preservar los bosques por razones medioambientales, el problema ecológico puede trasladarse aguas abajo, a veces incluso con un mayor perjuicio para el medio ambiente.
Policies need to recognize and respond to the fact that, in attempting to preserve forests for environmental reasons, the environmental problem might shift downstream, with maybe even more damage to the environment.
El problema de las minas y las municiones sin detonar en el Afganistán se ha visto agravado por las actividades militares recientes, en que nuevas zonas quedaron contaminadas con municiones y se colocaron nuevas minas al trasladarse las fuerzas por todo el país.
The mine and UXO problem in Afghanistan has been exacerbated by recent military activities, with new areas being contaminated by UXO and additional mines being laid as forces shift throughout the country.
Una serie de delegaciones sugirieron que ciertos proyectos de artículo deberían trasladarse del lugar en que se encontrasen en el proyecto de convención y situarse junto a un grupo de artículos más adecuado o lógico.
A number of delegations suggested that certain draft articles should be shifted elsewhere in the draft convention in order to place them within a more suitable or logical grouping of draft articles.
Ese proceso es cada vez más formalizado: al trasladarse la prestación de servicios de telecomunicaciones del sector público al sector privado, se ha producido una "delegación de las responsabilidades policiales y cuasijudiciales a los intermediarios de Internet disfrazada de 'autorregulación' o 'cooperación'".
This process is increasingly formalized: as telecommunications service provision shifts from the public sector to the private sector, there has been a "delegation of law enforcement and quasi-judicial responsibilities to Internet intermediaries under the guise of `self-regulation' or `cooperation'".
La rápida introducción de las tecnologías de la información y las comunicaciones en todas las esferas de actividad y la globalización de los intercambios de comunicación han suscitado que las actividades ilícitas tiendan, a nivel mundial, a trasladarse al ámbito virtual.
The rapid introduction of information and communications technologies into all spheres of life and the globalization of information links have led to a worldwide shift of unlawful activities into cyberspace.
Hace a mis hijas trasladarse de un sitio a otro.
He is making my daughters shift from place to place.
Un equipo ha ido a la superficie con un aparato que les permitirá trasladarse al mundo alienígena.
An away team has beamed down with a device that may enable them to phase-shift into the alien world.
el quinto había tratado de trasladarse.
tried to shift camps on the fifth.
Como consecuencia de ello, el teniente Shortland consideró oportuno trasladarse al Fishburn.
The result was that Lieutenant Shortland thought it better to shift himself to Fishburn.
Sintió que su cuerpo humano se desintegraba al trasladarse desde el plano humano a Katoteros.
His heart shattered, he felt his human body melting as it shifted from the human realm to Katoteros.
La mujer se lanzó a través del acceso y Perrin provocó un cambio para trasladarse justo delante, listo para saltar tras ella.
She hurled herself through the gateway, and he shifted himself to be right in front of it, preparing to leap through.
Sin embargo, pensó tras comprobar que Joey y MacGregor estaban bien, lo más prudente sería trasladarse con sus cosas a cubierta.
It was politic, however, he decided after making sure that Joey and MacGregor were all right, to shift themselves and their stuff up on deck.
Bun, que había estudiado Física, objetó que si regaban sólo conseguirían trasladarse del clima del desierto al del Congo.
But Bunny, who had studied physics, said that would only shift them from the climate of the desert to the climate of the Congo river.
La fábrica donde había trabajado Richard Lively producía pastillas de freno y había sido víctima de la decisión empresarial de trasladarse a un lugar de Guatemala donde se fabricaría la misma pieza con costes más reducidos.
The plant that had once employed Richard Lively had manufactured brake pads and fallen victim to a corporate decision to shift to a location in Guatemala, which made the same item for far less in wages.
El comandante Ross le había dicho al cabo que podía trasladarse con su familia a la casa desocupada y vivir allí los últimos meses que le quedaban de servicio, y el hombre se había apresurado a ir a verla.
Major Ross had told the marine that he might shift himself and his family into the vacated house for the last few months of his duty, and the fellow had eagerly rushed to see it.
Si se mantenía erguido y no respiraba demasiado, podía trasladarse de la cama a la puerta sin problemas, pero si su locomoción requería flexionar el cuerpo o aspirar prolongadamente, la vista se le nublaba y los contornos se oscurecían.
When he held his posture erect and did not breathe excessively, he could commute from the bed to the door easily, but any time his locomotion required a shift of the body or an extended inhalation, things got a little blurry and dark at the edges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test