Translation for "moverse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No tenía dificultades para moverse y no parecía que hubiera perdido peso.
He had no problems moving around and did not seem to have lost weight.
Espacio suficiente para que los presos puedan moverse dentro de las celdas;
Enough space for detainees to move inside
Valeri Pal puede moverse libremente dentro y fuera del país.
He was able to move freely within and outside the country.
Según sean las tareas diarias, pueden moverse libremente por el lugar.
In accordance with the daily routine, they are entitled to move freely around the facility.
Parecieran tener la costumbre de moverse a saltos y brincos.
It seems to have a habit of moving in fits, leaps, bounds and rebounds.
Ellos son los que están abiertos al cambio, los que se atreven a moverse en nuevas direcciones.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Con todo, las estrategias de desarrollo mejor definidas tendrán que moverse en esta dirección.
Still, tailored development strategies will need to move in this direction.
Tenía buen aspecto y parecía que podía moverse sin dificultad.
He looked well and appeared to be able to move without problems.
Los inmigrantes viajan con poca agua, hacinados y sin poder moverse.
The immigrants travel with very little water, crowded together and unable to move.
Azules por la tarde, negros por la noche y no paraban de moverse, de moverse, de moverse.
Then afternoon blue, then evening black. Moving, moving, all the time moving.
A Gigi le gustaba oír el modo en que decía esto último: «Y no paraban de moverse, de moverse, de moverse».
Gigi loved to hear him say that part: "Moving, moving, all the time moving."
¿No era malvado desear sin moverse, o moverse sin propósito?
Wasn't it evil to wish without moving—or to move without aim?
verb
- El derecho de los discapacitados a un entorno adecuado que les permita moverse y viajar libremente con seguridad;
The right of disabled persons to an appropriate environment that enables them to travel freely from place to place in security and safety;
Ellos se ven obligados a realizar numerosos cambios de aviones, recorrer cientos de kilómetros por carretera, hospedarse en lugares que le son desconocidos, moverse a las prisiones ubicadas en lugares inhóspitos, sin el más mínimo apoyo.
The relatives are therefore obliged to change planes several times, travel hundreds of kilometers on highways stay in completely unfamiliar towns and get to the prisons which are in locations of difficult access and do all of this completely unaided.
El Grupo cree que esta cohabitación facilita el intercambio de armas y permite a las FDLR moverse libremente en buena parte de los Kivus.
The Group believes that this cohabitation facilitates the exchange of arms and allows FDLR to travel freely across much of the Kivus.
El OOPS insistió en que se debía permitir a los funcionarios del Organismo poder moverse por la Ribera Occidental con sus tarjetas de identificación del OOPS, sin necesidad de permisos especiales.
UNRWA insisted that Agency staff members should be permitted to travel within the West Bank on the basis of their UNRWA identification cards, without the need for special permits.
En realidad no hay desacuerdo en cuanto a los objetivos; se trata de decidir a qué velocidad hay que moverse para asegurar el cumplimiento de las disposiciones del Tratado.
There was in fact no disagreement as to the destination; it was a matter of deciding at what speed to travel, to ensure that the provisions of the Treaty would be realized.
7. Conviene señalar que, debido a las difíciles condiciones de seguridad que reinaban en ese momento en el país, el Relator Especial no pudo moverse libremente ni en Bujumbura ni en las provincias y que incluso tuvo que renunciar a recoger ciertos testimonios o a visitar algunos distritos inaccesibles de la capital, a pesar del interés fundamental que representaban para su informe a la Comisión.
7. It should be pointed out that, on account of the dangerous security situation in Burundi, the Special Rapporteur was unable to travel freely either in Bujumbura or in the provinces, and that he even had to forgo interviews with certain witnesses and visits to certain inaccessible parts of the capital, despite their vital importance for his report to the Commission.
Moverse por Armada durante una tormenta era imposible.
Travelling across Armada during a storm was impossible.
Le permitía moverse y desplazarse por la ciudad.
It allowed him to be mobile and to travel throughout the city.
Evidentemente era el que utilizaba Valis para moverse por la ciudad. Eres bueno.
Evidently it was what Valis used for local travel. You are worthy.
El médico nunca había sospechado que pudiera moverse con tal celeridad.
The Doctor had no idea she could travel so fast.
verb
Herleva dijo que se sentía algo que comienzan a moverse y crecer en su vientre.
Herleva said that she felt something begin to stir and grow in her belly.
¡Mientras, sin moverse de casa, ella atrapó otro!
But without so much as stirring from home she has caught another one.
verb
Las anclas podrían moverse después de un tiempo debido a la acción de las olas, lo que torna inseguras las estructuras de neumáticos
Anchors can shift over time due to wave action rendering tyre structures insecure
El flujo de la migración ha adaptado a estos cambios por moverse a las áreas más remotas del desierto de Arizona, donde están expuestos a condiciones extremadamente duros.
The flow of migration has adapted to these policy changes by shifting to the more remote areas of the Arizona desert, where migrants are exposed to extremely harsh conditions.
No moverse mucho, , no hacer llamadas, nada.
You know, no shifting around a lot, no phone calls, nothing.
verb
Para concluir, ninguna reforma tendrá éxito, si las delegaciones no están dispuestas a moverse de sus posiciones.
No reform can succeed if delegations are unwilling to budge from their positions.
¿Por qué crees que el ayatolá se niega a moverse?
Why do you think the ayatollah's refusing to budge?
Se cubrieron aprovechando esa colina y no han vuelto a moverse.
They've taken cover behind a hillcock and aren't budging.
Está acostumbrado a estar presurizado y sin moverse.
He's used to being pressurized and not budging.
verb
Mientras miraba, vio una sombra moverse sobre el agua.
As he watched, he saw a shadow move over the water.
La luz parecía moverse sobre ella y a través de ella, como si estuviese hecha de agua.
Light seemed to move over and through it, as if it were made of water.
verb
Con pérdida en la familia del Obispo Harrison, él y su familia han decidido moverse al Este para ayudar con el rancho de sus padres.
With Bishop Harrison's recent loss, he and his family have decided to permanently relocate back East to assist with his parents' farm.
verb
He visto a un chihuahua de juguete moverse más rápido. ¡Muévanse!
I've seen better hustle on a dashboard Chihuahua. Wag it!
En un pueblo pequeño como Midsomer Mallow, me sorprende que algunas lenguas no hayan empezado a moverse.
In a small village like Midsomer Mallow, I'm surprised that a few tongues didn't start wagging.
Sus gemidos cesaron de inmediato y su cola comenzó a moverse.
Immediately his whining ceased and his tail started wagging.
El vejestorio seguía sin sonreír y el rabo del perro había dejado de moverse.
Still no smile from the old coot, and the dog’s tail had stopped wagging.
El rumor corrió con tanta rapidez como las piernas de los hombres pudieron moverse y sus lenguas agitarse.
Rumor ran as fast as men could walk and their tongues could wag.
—La verdad es que su rabo no ha dejado de moverse desde que saltó dentro de la barca —comentó Jorgina.
‘Honestly, his tail hasn’t stopped wagging since he got into the boat,’ said George.
—Perro malo —le dijo. El rabo dejó de moverse. —Perro muy malo. Bajó la cabeza.
"Bad dog," he told it. The tail stopped wagging. "Very bad dog." Its head fell.
Parecían moverse acompasadamente con la cabeza, como el movimiento de las orejas de un perro le ayudan a comunicar sus emociones.
One almost looked for them to flap in accord, much as the reflex wagging of a dog’s tail helps to communicate his emotions.
Pareció comprender mis palabras, ya que su cola comenzó a moverse en círculos y su cálida y húmeda lengua me lamió el rostro.
He seemed to understand my words, for his tail wagged in happy circles as his soft, moist tongue washed my face.
pero entonces empezaron a moverse las malas lenguas, especialmente en el harén, en el que sus contrincantes no desperdiciaban ocasión de reducir el poder de Ayesha.
at which point tongues began to wag, not least in the harem, where opportunities to weaken Ayesha's power were eagerly seized by her opponents.
Al acercarse, los perros se habían movido en silencio y con posturas agresivas, pero al ver a Einstein sus colas empezaron a moverse y todos emprendieron un estridente coro de ladridos.
On the approach, the dogs had been totally silent and aggressive in their posture, but as soon as they saw Einstein, all the tails started wagging and they shared in a raucous chorus of barks.
verb
Se frota la cara enérgicamente para darle a entender que está muy cansado y, al moverse, siente el olor acre del flujo de Lynn.
He rubs his eyes very obviously to give the idea that he’s exhausted and, on doing so, gets a waft of Lynn’s scent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test