Translation examples
noun
Interregional Union of Life Help for Mentally Handicapped Persons "Sail of Hope"
Unión interregional de ayuda vital para los retrasados mentales (Vela de Esperanza)
In sailing, Victoria Chan finished second in the Girls Byte Class at the European Sailing Championships in Italy.
10.14 En vela, Victoria Chan quedó segunda en la Clase Byte de Niñas en el Campeonato Europeo de Vela celebrado en Italia.
Historically, this fleet included small sailing dhows.
Tradicionalmente, esta flota tenía pequeños dhows de vela.
One project is currently studying a drag sail concept to de-orbit spacecraft from low-Earth orbit.
En un proyecto se estudia actualmente el concepto de vela de arrastre para retirar naves espaciales de la órbita terrestre baja.
We have, however, in Sail of Hope adopted the Standard Rules of the United Nations.
En Vela de Esperanza hemos adoptado las normas consagradas por las Naciones Unidas.
If a visitor is cruising in The Bahamas on a sailing vessel, he must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs.
El visitante que viaja por las Bahamas a bordo de un barco de vela debe obtener primero un permiso de navegación del Contralor de Aduanas.
INTERREGIONAL UNION OF LIFE HELP FOR THE MENTALLY HANDICAPPED PERSONS "SAIL OF HOPE"
4. Unión interregional de ayuda vital para los retrasados mentales (Vela de Esperanza)
I was sailing.
Quedé de vela.
-More sail, boatswain.
- Más vela, contramaestre!
Drop the sail!
¡Recoge la vela!
Lash that sail!
¡Amarra esa vela!
Hoist that sail.
-Sube la vela.
sail... ♪ Sail of my eyes...
Vela ♪... ♪ Vela de mis ojos...
Make sail, men.
A toda vela.
Get the lead out, hoist the sail, the sail!
Vamos, en marcha. Izad la vela. ¡La vela!
a whale spout was a sail, a water spout was a sail, a little low white cloud was a sail.
el surtidor de una ballena era una vela, un surtidor de agua era una vela, una blanca nube baja era una vela.
'Describe your sail,' Hawkmoon said. 'Our sail? Why?'
–Describidnos vuestra vela -le pidió Hawkmoon. – ¿Nuestra vela? ¿Por qué?
a striped sail blew after the pink sail down the lake;
una vela a rayas siguió a la vela roja en el lago;
The sail was concave.
La vela era cóncava.
Sailing, of course.
Sobre todo de vela, por supuesto.
There was a wide sail;
Había una amplia vela;
To sailing, comrades!
¡A la vela, compañeros!
Or the sail of a ship.
O la vela de un barco.
And then there was the sail.
Y luego estaba la vela, claro.
verb
Following a thorough investigation, the ship was then allowed to sail towards Bandar-e-Abbas.
Luego, tras realizar una investigación minuciosa, se permitió que el buque navegara hacia Bandar-e-Abbas.
The pirates ordered the crew to sail close to the coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor.
Los piratas ordenaron a la tripulación navegar cerca de la costa de Alula en Somalia (a unas 8 millas mar adentro) y echar anclas.
There were reports of other ships intending to sail towards Gaza.
Se recibieron informes de otros buques que pretendían navegar hacia Gaza.
3. The Parties agree that only vessels belonging to the States bordering the Caspian Sea may sail on the Caspian Sea.
Las partes concuerdan en que en el Mar Caspio sólo podrán navegar buques de los Estados ribereños del mar.
76. Security in return for permission to sail is not mentioned by Bottamary.
76. Bottamary no menciona la fianza a cambio del permiso para navegar.
Before then the ship may be ordered arrested as a conservatory measure, but the prohibition on sailing may not be enforced.
Ante ello, el embargo podrá igual ser decretado, como medida cautelar, sin cumplirse la interdicción de navegar.
We must all learn to sail together if our voyage is to be a successful one.
Todos debemos aprender a navegar juntos para que nuestro viaje tenga éxito.
Following a tempestuous period of reform, the Organization could now look forward to a period of calm seas and plain sailing.
26. Tras un tempestuoso período de reforma, la Organización puede esperar ahora un período de calma, para navegar a velocidad de crucero.
- Sailing, and swimming...
- Navegar y nadar...
- I'm going sailing.
- Iré a navegar.
He loved sailing, I hate sailing.
Amaba a navegar, yo odio navegar.
Can't sail.
No sabes navegar.
Let's go sailing.
Vamos a navegar.
- Sail ship. You?
- Navegar. ¿ Y tú?
# Come sail away Come sail away #
Ven a navegar. Ven a navegar.
Because the joy of sailing is sailing!
¡Porque el placer de navegar es navegar!
You can sail willing or sail like a cow-hide raft, but we’ll sail you.
Puedes navegar voluntariamente o navegar como una balsa hecha de piel de vaca, pero navegarás.
Don’t laugh but I even sail a little.” “You? Sail?
No te rías, pero incluso sé navegar un poco. —¿Tú? ¿Navegar?
And the river to sail on.
Y el río para navegar.
It was sailing weather;
Era tiempo de navegar;
“They went sailing.”
—Han salido a navegar.
They taught me to sail.
Me enseñaron a navegar.
Sailing is so boring!
¡Navegar es aburridísimo!
'But you've sailed in them.'
- Pero los usáis para navegar.
But I will sail with you.
Pero yo navegaré contigo.
noun
90. The Puntland authorities also identified sailing vessels recently involved in smuggling arms between Yemen and Somalia as follows: Vessel Registration
Las autoridades de Puntland también identificaron veleros implicados recientemente en el contrabando de armas entre el Yemen y Somalia en los siguientes términos:
b Does not include sailing vessels/yachts.
b Sin incluir los veleros ni los yates.
After all, a prospective purchaser of a sailing yacht from the grantor will not necessarily appreciate that a registered notice referring to a security right in farm equipment also covers the sailing yacht as proceeds.
Después de todo, un comprador eventual de un velero al otorgante no se dará necesariamente cuenta de que la notificación inscrita de una garantía real constituida sobre equipo agrícola abarca también al velero como producto.
Mr. Lemire will lead a three-year expedition on a steel sailing ship, the Sedna, in order to raise public awareness about biodiversity.
El Sr. Lemire dirigirá una expedición de tres años de duración en un velero de acero, el Sedna, con el fin de aumentar la conciencia del público sobre la diversidad biológica.
At the time of writing of the present report, some 14 pirate negotiators are negotiating the release of 25 merchant ships, trawlers and a sailing yacht in exchange for millions of dollars.
En el momento de redactar este informe, unos 14 de los piratas negociadores están negociando la liberación de 25 buques mercantes, arrastreros y un velero a cambio de varios millones de dólares.
Additionally, Cuban marinas lose over $12 million in potential business with yachts and sailing boats from the United States.
Además, las marinas de Cuba pierden más de 12 millones de dólares por concepto de posibles negocios con yates y veleros procedentes de los Estados Unidos.
On 23 June 2008, a German sailing yacht named Rockall was seized by pirates in the Gulf of Aden and anchored at the port village of Laasqoray.
El 23 de junio de 2008, el velero alemán Rockall fue capturado por piratas en el Golfo de Adén y trasladado al puerto de Laasqoray.
Sail □ Power inboard □ Power outboard
Velero □ Motor dentro del casco □ Motor fuera borda
a Includes sailing vessels/yachts where the information was available.
a Incluidos los veleros y los yates de los que se dispone información.
a river, a sail...
un río, un velero...
Sail makers to the hold!
Veleros a la bodega.
- Hey, Captain. A sail!
- ¡Capitán, un velero!
That's a sailing ship.
Es un velero.
- We can rig a sail.
- Podemos aparejar un velero.
Gliders, sails, whatever.
Planeadores, veleros, lo que sea.
Well, he's the sail maker.
Es el velero.
The sailing boat race.
La carrera de veleros.
Sail,’ said Carver.
Veleros —respondió Carver—.
A sailing ship on a lake.
Un velero que se desliza por un lago.
But if she had been on the Sail Barge...
Pero si ella había estado en el velero
You get rid of that sail?
—¿Vamos a desembarazarnos del velero?
The Fulwood had been a sailing ship.
El Fulwood había sido un buque velero.
It is not with their sailing ships that they have waged war.
No es con sus veleros con lo que emprenderán la guerra.
noun
France, for its part, has trimmed its sails.
Por su parte, Francia reduce su velamen.
He's been sail master on The Pirates of the Caribbean.
Fue capitán de maniobras del velamen en Los piratas del Caribe.
And it was this mixture of sail that allowed you to cross an ocean, anytime you wanted to.
Y esta mezcla de velámenes es lo que permitía cruzar los océanos en el momento que uno quería.
Taking and stowing all that sail will be a challenge.
Recoger y replegar todo ese velamen va a ser un reto.
Full of sails and masts
Lleno de velámenes y arboladuras
Let me reduce sails, Sandy, or even go back home.
¡Déjame reducir velamen, Sandy!
My shift at the sails factory is at 11. 11pm!
Mi turno en la fábrica de velamen es a las 11. ¡11 de la noche!
Mr. Hunter, what sail did the San Nicolas have?
Mr. Hunter,¿qué velamen tiene el San Nicolas?
Why isn't he reducing sail?
¿Por qué no reduce el velamen?
rigging and sails in good order;
jarcia y velamen en buen estado;
Their white ships with their white sails
las naves blancas de velamen blanco
‘What of the sails?’ asked the captain.
—¿Qué me dice del velamen? —quiso saber el capitán—.
At the very top was a ship in full sail.
En el vértice superior, un barco con todo el velamen desplegado.
Her first thought was that something had happened to the sail.
Lo primero que pensó fue que debía de ocurrirle algo al velamen.
The night breeze was light and the sails drew little.
La brisa nocturna era tenue, por lo que apenas tiraba el velamen.
It has no sails or trellis, and perhaps it has lost its rudder as well.
—No tiene velamen ni arboladura, y acaso también ha perdido el timón.
A light wind blew off the land and filled their sail.
Un viento ligero que soplaba desde tierra henchía el velamen.
93. The Paradiso cultural tourism agency signed a contract with the German transnational Hapag Lloyd to offer a programme entitled "Cuba Libre -- Christmas in the Caribbean", under which this company's luxury cruise ship would sail through the Caribbean and call at Cuban ports.
La Agencia de Turismo Cultural Paradiso realizó una contratación con la transnacional alemana Hapag Lloyd y obtuvo un programa que se denominó "Cuba Libre-Christmas in the Caribbean", por el que el crucero de lujo de esta compañía realizaría una travesía por el Caribe, que se proponía tocar puertos cubanos.
73. Based on the decision made by one of the shipping company's specialists to save five days' sailing time, the stopover was made in the port of Los Angeles, United States of America. Under pressure from United States federal authorities, the container was seized, allegedly in compliance with the restrictions imposed by the embargo.
Por decisión de un especialista de la compañía naviera de ahorrar cinco días en la travesía, se realizó la escala en un puerto de Los Angeles, EE.UU., lo que propició que por presión de las autoridades federales norteamericanas, se incautara el contenedor, alegando las restricciones que impone el bloqueo.
This distinction dates from the time of the transatlantic sailing ships and refers to the islands' positions in relation to the trade wind.
Esta distinción se remonta a la época de la navegación trasatlántica y se refiere a la situación de cada isla con relación a los vientos de travesía.
Michael Zammit Cutajar, Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), emphasized that globalization in an open global society can provide the tide for setting sail rather than a crushing wave that sweeps away those caught in its midst.
El Sr. Michael Zammit Cutajar, Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMCCNU) puso de relieve que en una sociedad mundial abierta la mundialización podía ser la marea que permitiera iniciar la travesía y no una ola enorme que destruyera todo lo que encontraba a su paso.
If it were possible to stop at that point, the sailing would be very smooth.
Si fuera posible detenerse ahí, la travesía sería muy sencilla.
(iii) Ship passenger manifests: Lists of passengers on board ships that sailed from Kuwait or Iraq or other countries in the Gulf region to the country of origin of their passengers;
iii) Manifiestos de los pasajeros de buques: lista de los pasajeros a bordo de buques que hicieron la travesía de Kuwait, el Iraq u otros países de la región del Golfo al país de origen de los pasajeros;
On last 29th of May 2004, it was made known that four stowaways that travelled on board the Westeria merchant vessel, moored in the port of Ribeirea in La Coruña, and which had sailed out of Dakar (Senegal) on the 19th of May, had been abandoned in deep waters off the coast of Mauritania or Morocco on the orders of the ship's captain, when making for the Canary Islands.
El pasado 29 de mayo de 2004, se supo que cuatro polizones que viajaban a bordo del mercante Wisteria, atracado en el puerto coruñés de Ribeira y que había zarpado de Dakar (Senegal) el 19 de mayo, habían sido abandonados en alta mar por orden del capitán del barco frente a las costas de Mauritania o Marruecos, en la travesía a Canarias.
Modern vessels can carry large volumes of cargo; thus, their energy use and carbon dioxide emissions per unit of freight moved are relatively small, even if many cargo ships sail mostly empty on their return journeys.
Los buques modernos pueden transportar grandes volúmenes de carga, de manera que su consumo de energía y las emisiones de dióxido de carbono por unidad de carga transportada son relativamente bajos, pese a que en la travesía de regreso muchos buques de carga navegan casi vacíos.
It's to be a fine day and smooth sailing.
Será un día hermoso y la travesía será buena.
Mr. Wilson, good day. And happy sailing.
Señor Wilson, que tengas un buen día y una feliz travesía.
- Yeah, smooth sailing.
- Sí, una travesía tranquila.
It's nothing but clean sailing ahead
No es más que una travesía sin sentido
Smooth sailing from here on out, gentlemen.
La travesía será buena de aquí en adelante, señores.
I'm going to sail in 10 days.
La travesía durará 10 días.
"Our cruise is a success, even before it sets sail"
"Nuestra travesía es un éxito, incluso antes zarpar "
? To sailing for Bengasi on a rusty scow? ?
Ypor sus travesías a Benghazi En un barco oxidado
It'll be smooth sailing.
Será una buena travesía.
They had a delightful sail.
Tuvieron una travesía deliciosa.
    “Good sailing, Meriones!”
—¡Buena travesía, Meriones!
“How was the sailing today?”
–¿Cómo ha ido la travesía?
We’ve junked the sailing schedules.
Se nos han ido al diablo nuestros programas de travesías.
They talked more about the sail into Manhattan.
Siguieron hablando de la travesía hasta Manhattan.
The sailing had been slow because the currents were against them.
La travesía había sido lenta porque habían tenido las corrientes en contra.
And it had been a damned long sail to the Danish coast.
Y había sido una condenada travesía hasta la costa danesa.
“I did.” “It’s only a couple of days’ sailing.”
—Yo lo hice. —Sólo son un par de días de travesía.
We only had Prydwen and she would have to sail without me.
Sólo teníamos la Prydwen, y haría su travesía sin mí.
noun
It was smooth sailing after that.
Despues de eso fue un paseo
Unless it sails through Alabama state legislature at midnight.
A menos que pase en la asamblea del estado de Alabama a medianoche.
Thanks for the smooth sailing, Sharid.
Gracias por el paseo en barco.
Which rather turned it into "Sail and Farewell", eh?
Que se convirtió en "Un paseo en barco y adiós", ¿no?
And, I spent the day swmming, sailing with his family.
Y, pase el dia nadando, navegando con su familia.
Yeah, the hyper-sail.
Sí, el súper paseo.
The other two had gone sailing.
Los otros dos daban un paseo por el mar.
- Smooth sailing, I'd say.
- Un paseo, diría yo
Maybe we can go sailing.
A lo mejor, podemos dar un paseo por el mar con este día.
- Hey, how'd the sailing go?
- Hola, ¿qué tal el paseo?
A sail would be rather jolly;
un paseo en barco sería estupendo;
I sail through life with those characters as my patron saints.
Con ellos como santos patronos, me paseo yo por la vida.
The mere fact of her going for a sail never surprised me.
Que saliera a dar un paseo en barco no me sorprendió.
'Sailing or standing,' said Philip with a sigh, 'too much.'
Pase o no de largo —respondió Philip, con un suspiro—, es demasiado.
Yes, I’d love to have a sail, if you want to.”
Sí, me encantaría dar un paseo por el lago, si tú quieres.
I’m from San Francisco. I used to sail on the bay as a kid.”
Soy de San Francisco, y de pequeña daba paseos por la bahía.
People sail in through the various portals and walk about with the utmost freedom.
La gente entra por los diferentes pórticos y se pasea con la mayor libertad.
Going down to the port and watching the fluyts getting ready to sail for the Indies.
los paseos al puerto para ver los fluyt que zarpaban rumbo a las Indias;
Robin ordered the servants to wait until she came back from the sail.
Robin ordenó a los sirvientes que esperaran hasta que regresara del paseo en barco.
verb
In particular, Uruguay indicated that inspections and checks were performed before vessels are allowed to sail and before they unload their catches.
En particular, el Uruguay indicó que las inspecciones y verificaciones se realizaban antes de autorizar al buque a salir del puerto y antes de que se descarguen las capturas.
On 20 November, a second group of 27 people attempted to sail from Dili to Australia but were captured by Indonesian security forces.
El 20 de noviembre, un segundo grupo de 27 personas intentó salir de Dili con rumbo a Australia pero fueron capturados por fuerzas de seguridad de Indonesia.
- But do you sail?
- Pero salir en yate, le agrada.
She's about to sail!
¡El barco ya va a salir!
When can you sail?
¿Cuándo pueden salir?
He must have sailed in the dark.
Debió de salir de noche.
“Because there’ll be no sailing yet.
—Porque hoy no podrá salir. Hay mucha marejada.
ships can’t sail until the springtime.
los barcos no podrán salir hasta primavera.
Blatt used to go sailing in that boat of his.
Blatt tenía la costumbre de salir en un bote.
He won’t be sailing out of this. He just won’t.
De esta no va a salir navegando, lo sabe con seguridad.
At last it sailed out again and lighted up the water.
Al final volvió a salir y a iluminar el agua.
And sixteen hundred . for a jolly sail on the river? “We É I . should be so grateful,” she murmured, and gave me a quick slantendicular.
¿Y mil seiscientos… por un alegre paseo en barco por el río? —Nosotros… yo… estaría «tan» agradecida… —murmuró ella, y me dirigió una rápida mirada de soslayo.
noun
With the warmer weather, the Edaphosaurus laze beneath the conifers, shading their sails from the sun to avoid overheating.
Con el clima más tibio, Los Edaphosaurus holgazanean debajo de las coníferas, dándose sombra con sus aletas dorsales para evitar su recalentamiento.
Thanks to the huge sail on their backs.
Gracias a su enorme aleta dorsal.
While to heat up, they simply turn their sails towards the sun, like a solar panel.
Si quieren aumentar su calor, ellos simplemente doblan sus aletas dorsales hacia el sol, de la misma manera que un panel solar.
The panicking Edaphosaurus flush their sails with blood, flashing an eye spot to distract the predator's attention from their vulnerable head.
Los Edaphosaurus entran en pánico llenando sus aletas dorsales con sangre, Encendiendo su falso ojo para distraer la atención del depredador ...de su vulnerable cabeza.
The memory of Fin of God sailed on through the silence.
El recuerdo del Aleta de Dios navegaba a través del silencio.
Instead of an arm he had walked around with sail-like or fan-like fins;
En lugar de brazos, tenía aletas como las de las focas o aspas de molino;
The dorsal sail and the flattened tail give a reasonable degree of steerability.
La aleta dorsal y la cola aplanada dan un razonable grado de maniobra.
Down in the court, the sail-back put up its great fin and sulked in a sunny corner.
Abajo, en el patio, el trasudas irguió la gran aleta y se tendió en un rincón soleado.
At Durazzo they stood out to sea, leaving the blaze on their larboard quarter and sailing across an uneventful sea with a fine topgallant breeze.
La escuadra dejó atrás Durazzo, con los incendios por la aleta de babor, navegando por aguas tranquilas y con un favorable viento de juanetes.
verb
As it sails, I realize it's an arrow.
Y al verlo volar por los aires me doy cuenta de que es una flecha.
♪ Clearly, I ♪ Will go sailing ♪ No more
Está claro... que no volveré a volar jamás.
He must have really sailed when you kicked him.
Debió volar lejos cuando lo pateaste.
For vacations, we sailed in balloons on Mars.
De vacaciones, nos íbamos a volar en globo por Marte.
Wang Fan. "Fan" means "sail."
Wang Fan. "Fan" de "volar".
♪ And I will go sailing ♪ No more
... y no volveré a volar... jamás.
I'll fly while he's sailing.
Volaré mientras él navega.
I can't sail through the air!
No puedo volar por los aires.
Mountains would sail off.
Las montañas echarían a volar.
Sail I could, fly no.
Gobernar un barco, sí; volar, no.
Sail over New York without an aircraft.
Volar sobre Nueva York sin avión.
He flicked the butt away, watching it sail into the darkness.
– Arrojó la colilla y la vio volar en la oscuridad-.
The latter is how we did it, like sailing in a glider with no glider.
Esto último era lo que hacíamos, volar sobre una alfombra... sin alfombra.
The parrot took wing again, and sailed out the window in a flurry of green.
El loro volvió a volar y aterrizó sobre la ventana.
'One is a little old to sail aloft oneself,' said Hoytola, defensively.
–Uno está un poco viejo para elevarse y volar solo –dijo éste, a la defensiva.
(xiv) ‘Eärendel weds Elwing before he sets sail.
(xiv) Eärendel desposa a Elwing antes de emprender el viaje en barco.
I know where that is. I sailed from Antwerp when I came over here.” “Yes, I saw that.
Sé dónde está: viajé en barco desde Amberes cuando vine aquí. —Sí, lo vi.
She wasn’t sure she wanted to see him again when they went back to London before they sailed.
Ni siquiera estaba segura de la conveniencia de verlo cuando regresaran a Londres, antes de emprender el viaje en barco.
The acid kills bacteria so it stays fresh for a long time – before refrigeration they'd use it for drinking water on sailing ships.
El ácido mata las bacterias de manera que se conserva fresca por mucho tiempo; antes de que llegara la refrigeración la usaban como agua potable en los viajes en barco.
In 1925, a man named Harry Pidgeon completed a solo sailing trip around the world, becoming only the second person ever to do so.
En 1925, un hombre llamado Harry Pidgeon completó un viaje en barco alrededor del mundo en solitario, convirtiéndose en la segunda persona en lograrlo.
Carlo had been studying law at Pisa University and suddenly, without taking his degree, he had sailed home to propose to Letizia, and had been accepted.
Carlo había estado estudiando derecho en la Universidad de Pisa y de pronto, sin haberse diplomado, viajó en barco a su hogar para proponer matrimonio a Letizia, y fue aceptado.
In the old days – the brave days of ‘John Company’ that had seen the birth of the Bengal Army – there had been few memsahibs in India, because the climate had not been considered suitable for them, while the length and discomfort of voyages by sailing ship had discouraged many of them and kept them away.
En los viejos tiempos, los tiempos de la «John Company» que vieran nacer al Ejército de Bengala, había pocas memsahibs en la India, porque el clima no se consideraba adecuado para ellas, y la duración y las incomodidades de los viajes en barco desalentaban a muchas y las mantenían a distancia.
Compare the description in Cynewulf’s poem Elene, 225–3511 of Elene’s sailing to the Holy Land, in which the effort to deal with a far more important occasion has led only to a piling up of poetic vocabulary for ships and the sea with no real affective picture at all.
Comparemos la descripción en el poema de Cynewulf Elene, 225-35 [14] sobre el viaje en barco de Elene a Tierra Santa, en la que el esfuerzo por manejar una ocasión mucho más importante ha llevado tan sólo a un acopio de vocabulario poético para referirse a los barcos y al mar, sin una imagen realmente efectiva en absoluto.
instead his father sent Jules Beluche, the same chaperon who had come with him on the long, depressing voyage on the ship from his home in New Orleans, across the waters of the Gulf of Mexico, sailing around the peninsula of Florida, slipping along the Sargasso Sea, and facing the waves of the Atlantic Ocean, to the school in Boston.
en cambio su padre mandó a Jules Peluche, el mismo chaperón que lo había acompañado en el largo y deprimente viaje en barco desde su hogar en Nueva Orleans, por las aguas del golfo de México, bordeando la península de Florida, capeando el mar de los Sargazos y enfrentándose a las olas del océano Atlántico, hasta el colegio en Boston.
verb
I've almost finished my repairs. I'll be sailing away soon.
Ya está casi reparada, pronto me marcharé navegando.
When the raft sails, do you think he's going to leave with them?
Cuando la balsa esté lista, ¿crees que él se marchará con ellos?
verb
They launched the raft again and sailed on.
Volvieron a botar la balsa y siguieron su camino.
verb
‘They come to life and then they’re easier to sail.’
Despiertan a la vida y son más fáciles de gobernar. —Dime.
They needed the men of the Cassandra to sail the treasure galleon out of the harbor.
Necesitaban a los hombres del Cassandra para gobernar el galeón del tesoro fuera del puerto.
verb
Let us bear down on the Bellona with all the sail we can spread.
Pongamos rumbo al Bellona con todo el trapo que podamos marear.
noun
You pull his arm, and he gives you a sailing tip.
El Sr. Barquerón. Al jalar su brazo, te da un consejo de navegación.
I have never sailed before.
Jamás he navegado, por eso me rompí el brazo.
I once sailed with a geezer who lost both of his arms and part of his eye.
Una vez navegué con un viejo sin brazos y parte de un ojo.
Furber's right arm sailed.
El brazo derecho de Furber zarpó.
How wonderful it was that, through mere lucky chance, she had gone to watch the children sailing their boats!
¡Qué maravilla, por una simple y afortunada casualidad, haber ido a ver a los niños jugar con sus barquitos!
The cries of children at play came from behind the wall and a shuttlecock sailed over it to land at his feet.
Los gritos de los niños al jugar llegaban desde el otro lado del muro, sobre el que pasó un volante que aterrizó a sus pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test