Translation for "navegar" to english
Navegar
verb
Translation examples
verb
a) Creación de un entorno más controlado para que los niños puedan navegar por Internet.
(a) Creation of a more controlled environment for Internet surfing by children.
La aparición de anuncios en diversas revistas que recogen pasajes de la novela fotográfica habrá incitado a los jóvenes a navegar por el sitio.
Advertisements in a number of magazines containing passages from the photo novel will have encouraged young people to surf the site.
Felicitamos a la División por darnos esta nueva oportunidad de navegar la Internet, una actividad que parece muy pertinente a los asuntos relativos al mar.
We congratulate the Division on providing us with this new opportunity to surf the Internet, something that seems entirely appropriate on matters pertaining to the sea.
Las actividades menos frecuentes es salir con los amigos y navegar por Internet.
Going out with friends and surfing the internet were the least common activity.
El sitio web ofrece interesante material de reflexión y la información necesaria sobre la manera de navegar Internet sin peligro.
The website provides valuable food for thought as well as necessary information on how to surf the Internet safely.
También ha realizado campañas de sensibilización sobre Internet y ha facilitado información sobre los peligros de navegar por la red y la necesidad de protegerse frente a esos peligros.
It had conducted Internet awareness campaigns and provided information on the dangers of web surfing and the need to protect oneself against such dangers.
Un ejemplo es el Proyecto EDEN, cuyo objetivo es enseñar a los niños y jóvenes a navegar Internet.
An example of this is the EDEN Project, whose purpose is to teach children and young people how to surf the Internet.
Lo anterior demuestra que navegar en la red se toma todavía como una herramienta y no como medio de juego o como diversión interactiva.
It shows that to quite a large extent surfing in WWW is still taken as a tool not as a playstation or interactive entertainment centre.
Los jóvenes frecuentan también los cibercafés para navegar por Internet sin más exigencias de entrada que el pago ordinario.
Young people also go to Internet cafés to surf the Internet, the only entry requirement being the normal payment.
Navegar por la web.
Surf the net.
Entendí "gravedad" y "navegar".
I heard "gravity" and "surf."
Voy a navegar.
I will surf.
¿Navegar en la red?
Surfing the net?
Oye, Petey, a navegar.
Hey, Petey, surfs up.
Navegar en la multitud.
Surf the crowd.
Mientras, puede navegar.
Meanwhile he can surf the Net.
¿Por lo menos navegar ?
Do you even surf?
Navegar por las frecuencias.
Surfing the frequencies.
Me puse a navegar de nuevo.
I started surfing again.
Fingía navegar o enviar SMS.
Pretended to surf or text.
Ellen no quería navegar en Internet.
Ellen did not want to surf the Net.
El chisme escribiría mi contraseña y empezaría a navegar por Internet.
It typed in my passcode and started surfing the internet.
—¿Cómo puedes navegar por internet desde una autopista interestatal?
“How can you surf the ’net from an interstate highway?”
Y navegar por internet era una evasión virtual de la cárcel en que vivía.
And there was the Web to surf, a virtual escape from the reality where he was imprisoned.
Repetía una de las reglas del Finlandés para sí: nunca había que navegar por la red desde tu propio ordenador.
Repeated one of the Finn’s rules to himself: no surfing on your own computer.
Así que el Seven era ideal, aquí podía navegar en una caja pública.
So 7-Eleven was perfect—he could do his surfing on public waves.
verb
Luego, tras realizar una investigación minuciosa, se permitió que el buque navegara hacia Bandar-e-Abbas.
Following a thorough investigation, the ship was then allowed to sail towards Bandar-e-Abbas.
Los piratas ordenaron a la tripulación navegar cerca de la costa de Alula en Somalia (a unas 8 millas mar adentro) y echar anclas.
The pirates ordered the crew to sail close to the coast of Alula, Somalia, (approximately 8 miles out) and anchor.
Se recibieron informes de otros buques que pretendían navegar hacia Gaza.
There were reports of other ships intending to sail towards Gaza.
Las partes concuerdan en que en el Mar Caspio sólo podrán navegar buques de los Estados ribereños del mar.
3. The Parties agree that only vessels belonging to the States bordering the Caspian Sea may sail on the Caspian Sea.
76. Bottamary no menciona la fianza a cambio del permiso para navegar.
76. Security in return for permission to sail is not mentioned by Bottamary.
Ante ello, el embargo podrá igual ser decretado, como medida cautelar, sin cumplirse la interdicción de navegar.
Before then the ship may be ordered arrested as a conservatory measure, but the prohibition on sailing may not be enforced.
Todos debemos aprender a navegar juntos para que nuestro viaje tenga éxito.
We must all learn to sail together if our voyage is to be a successful one.
26. Tras un tempestuoso período de reforma, la Organización puede esperar ahora un período de calma, para navegar a velocidad de crucero.
Following a tempestuous period of reform, the Organization could now look forward to a period of calm seas and plain sailing.
- Navegar y nadar...
- Sailing, and swimming...
- Iré a navegar.
- I'm going sailing.
Amaba a navegar, yo odio navegar.
He loved sailing, I hate sailing.
No sabes navegar.
Can't sail.
Navegar es fácil.
Sailing's easy.
Vamos a navegar.
Let's go sailing.
- Navegar. ¿ Y tú?
- Sail ship. You?
Ven a navegar. Ven a navegar.
# Come sail away Come sail away #
¡Porque el placer de navegar es navegar!
Because the joy of sailing is sailing!
Puedes navegar voluntariamente o navegar como una balsa hecha de piel de vaca, pero navegarás.
You can sail willing or sail like a cow-hide raft, but we’ll sail you.
No te rías, pero incluso sé navegar un poco. —¿Tú? ¿Navegar?
Don’t laugh but I even sail a little.” “You? Sail?
Y el río para navegar.
And the river to sail on.
Era tiempo de navegar;
It was sailing weather;
—Han salido a navegar.
“They went sailing.”
Me enseñaron a navegar.
They taught me to sail.
¡Navegar es aburridísimo!
Sailing is so boring!
- Pero los usáis para navegar.
'But you've sailed in them.'
Pero yo navegaré contigo.
But I will sail with you.
verb
El Sentry es capaz de sumergirse a una profundidad de 5.000 metros por espacio de hasta 20 horas y, a diferencia de los vehículos subacuáticos autónomos no tripulados convencionales en forma de torpedo, el Sentry tiene una forma que le confiere una mayor estabilidad para navegar entre las corrientes submarinas.
Sentry is capable of diving to 5,000 metres for up to 20 hours and, unlike the conventional torpedo shape of autonomous underwater vehicles, Sentry is shaped to give it more stability while cruising through bottom currents.
¿Vamos a navegar por ese río o no?
This river cruise gonna happen or not?
Volvemos a navegar.
We're cruising now.
Salimos a navegar juntos.
We go on a cruise together.
- Vamos a navegar mientras planeamos la campaña.
- We'll take a cruise while we're planning our campaign.
- Vamos a navegar esta noche.
-We're cruising tonight.
Stillson y Miranda fueron a navegar?
Stillson and Miranda went on a little day cruise ?
- Ayer hablamos sobre salir a navegar.
-Yesterday I talked about the cruise.
Buscar un barco para navegar.
- # Finding a boat we can cruise on # - [Whistling]
Navegar a 3.800 metros.
Cruising around at 12, 000 feet.
Debes navegar con calma, nena.
You've got to cruise easy, baby.
Él esperaba navegar con lujo;
He hoped to cruise in luxury;
—Aún tenemos que navegar un poco —dijo Dave—.
'We've got some cruising to do,' said Dave.
Navegaré con motor hasta el final del malecón.
I shall cruise close past the end of the harbor mole.
Creo que podría gustaros navegar por los mares del sur.
I think you might enjoy cruising the southern waterways.
Cuando Wenworth tenía uno de sus ataques de melancolía, le gustaba navegar.
When Wentworth would have a fit of the blues, he liked to go on a cruise.
Lo único que tenía que hacer Skoda era encender el motor y navegar de vuelta.
Skoda could simply turn on the engine and cruise back again.
—Entonces ¿cuál será exactamente el pretexto para navegar por esta parte del Caribe?
“So what, exactly, is our excuse for cruising in this Caribbean desert?”
El visitante quería navegar siguiendo la costa a unos cien metros de ella.
The American wanted to cruise along the coast a hundred yards offshore.
Navegar por el sistema de Esparta podía poner nervioso a un hombre.
Cruising through Sparta system could make a man nervous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test