Translation for "velero" to english
Translation examples
noun
La semana pasada, nuestro colega y amigo mío, el Embajador del Pakistán, comparaba las Naciones Unidas con un velero viejo lleno de filtraciones que tratábamos de reparar en pleno viaje.
Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage.
España informó de que casi la totalidad de la resina de cannabis que entraba en el país procedía de Marruecos y que el principal medio de transporte era por mar en lanchas rápidas, veleros y barcos pesqueros.
Spain reported that almost all of the cannabis resin entering the country originated in Morocco and that the main mode of transportation was by sea using speedboats, sailboats and fishing vessels.
¿Como un velero?
Like, a sailboat?
Un velero chino.
A Chinese sailboat.
Es un velero.
It's a sailboat.
¿Veleros y atardeceres?
Sailboats and sunsets?
¡En el velero!
On the sailboat !
Diseña barcos veleros.
He designs sailboats.
- ¡Vaya, un velero!
Wow, a sailboat!
Un pequeño velero.
A little sailboat.
Comprar veleros lujosos?
Buy expensive sailboats?
El velero lo esperaba.
The sailboat was waiting.
Era un velero muy bonito.
She was a truly lovely sailboat.
Yo no. No te estoy pidiendo un velero.
Not me. I’m not asking for a sailboat.
un velero de seis metros;
a twenty-foot sailboat;
un enorme velero en un remolque;
a big sailboat on a trailer;
En realidad son unos pésimos veleros.
They are actually lousy sailboats.
Ya no le gustarán otros veleros.
No other sailboat will ever do after this.
Un velero era algo por lo que podía vivir.
A sailboat was something for him to live for.
Él también estaba echando un vistazo a los veleros.
He was looking at sailboats himself.
Un velero que se desliza por un lago.
A sailing ship on a lake.
El Fulwood había sido un buque velero.
The Fulwood had been a sailing ship.
No es con sus veleros con lo que emprenderán la guerra.
It is not with their sailing ships that they have waged war.
Está atrapado, como un velero en una botella.
It’s trapped, a sailing ship in a bottle.
Tenía la forma de un barco velero.
It had been fashioned into the shape of a sailing ship.
Se estaba moviendo —majestuoso— como un velero.
He was moving—stately—like a sailing ship.
Panamá-Frisco a bordo de un velero.
Panama to 'Frisco aboard a sailing-ship.
Navegará en grandes veleros blancos...
He’ll sail on great white sailing ships .
Las paredes estaban cubiertas con fotos de veleros.
The walls were hung with pictures of sailing ships.
Los únicos barcos que construía eran veleros.
He made models only of sailing ships.
El velero parecía volar sobre el agua.
    The sailing-boat simply flew over the water.
– Persia me hace pensar en un velero desafortunado.
Persia makes me think of an unlucky sailing boat.
A unos treinta metros de distancia una familia está descargando un velero.
Thirty metres away, a family are unloading a sailing boat.
Cerca de la playa había tres veleros anclados.
Three little sail-boats were anchored near the land.
Vamos a Gotland a buscar un velero sin capitán.
Were heading for Gotland to look for a sailing boat with nobody on board.
Los altos troncos, rectos y esbeltos como mástiles de un velero;
The tall trunks, straight and slender like the masts of sailing boats;
Los últimos veleros del verano se deslizaban alejándose hacia sus puertos.
The last sailing boats of summer headed back to their home ports.
En el lado del Pacífico había cargueros anclados; en el lado protegido, veleros y botes.
On the Pacific side freighters were anchored, on the protected side, sailing-boats and dinghies.
Tiene un velero, fondeado en el puerto de Su Siccu, que comparte con su novia.
He has a sailing boat he shares with his girlfriend, moored at the little port of Su Siccu.
Unos cuantos hombres se habían dirigido al corto malecón y subido a bordo de un pequeño velero.
A number of men had walked out on the little pier and climbed into a small sailing boat.
noun
Los turistas que llegan por "vía marítima" son los que visitan la Antártida en buques mercantes, y las cifras incluyen los veleros cuando se dispone de información al respecto.
65. "Seaborne" tourists are those visiting Antarctica on commercial cruise vessels and the figures include yachts where data are known.
Los datos sobre veleros son particularmente difíciles de obtener y compilar.
Data on yachts are particularly difficult to locate and compile.
Bien, entonces ¿por qué se hundiría el velero?
Well, then why'd the yacht sink?
No es un yate de crucero, es un velero.
It's not a cabin cruiser, it's a yacht.
Boris y Dimitry están celebrando en el velero de Boris.
Boris and Dmitry are celebrating on Boris' yacht.
¿En un velero de carreras eduardiano?
On an Edwardian racing yacht?
¿Electrónica? ¿En un velero de carreras eduardiano?
Electronics on an Edwardian racing yacht.
Uno de sus colegas en el banco compró un velero.
A bank colleague of his bought a yacht.
En especial porque estamos en un velero de carreras.
Especially as we're on a racing yacht.
Con un amigo, en un velero en el puerto deportivo.
With a friend over in the yacht basin.
Para mí era tan agradable como una excursión en velero.
For me it was as pleasant as a yachting expedition.
Un velero me llamó la atención.
One particular yacht attracted my attention.
—¿Un velero? —Macro se rascó el mentón—.
'A yacht?' Macro scratched his chin.
Mi velero me está esperando en un puerto chipriota.
My yacht is waiting for me in a harbour in Cyprus.
¡No podía tolerar el velero ni un día más!
The yacht I could not tolerate for a day more!
Es el dueño del velero que visitamos este verano.
He owns the yacht we visited this summer.
Ese chico me tiene intrigado desde el asalto al velero.
Since the attack on the yacht, this boy had intrigued me.
En el puerto los recibió una multitud de mástiles de veleros.
At the harbour they had been greeted by dozens of yachts.
El jefe permanece en el velero con el resto de la banda.
The leader and the rest of the gang remained on board the yacht.
noun
Nuevos veleros de juguete
New toy cloud sailers.
Esos veleros de las nubes... ¿Qué hacen?
Those cloud sailers... what are they doing?
el Charlotte, que era un velero muy pesado, se había quedado muy rezagado.
Charlotte, a heavy sailer, was lagging far behind.
La urca, buena velera, navegaba rápidamente;
The hooker, a fine sailer, was making quick way;
—Era un velero con motor, no muy grande. Debe de ser de alquiler.
Nice wee motor sailer—must be a charter.
El Supply es un velero para vientos ligeros que navega muy a gusto en el Canal, donde ha desarrollado toda su carrera.
Supply is a light-wind sailer, at home in the Channel, where she has had her career.
Por lo que Donovan había dicho, se trataba de un majestuoso velero cuando hacía buen tiempo, pero de un barco en deplorables condiciones cuando lo hacía malo.
From what Donovan had said, a grand sailer in light conditions, a wet and wallowing one in foul weather.
Esos viejos radares que utilizamos no valen de nada cuando hay mal tiempo, al menos para un objetivo tan diminuto como un velero deportivo.
Those old radars we use aren't worth a damn in bad weather, least not for a dinky little target like a day-sailer.'
45 El Paloma Blanca era un velero con motor y brillaba orgulloso y blanco y centelleante bajo la luz de la luna, Jennifer se acercó despacio, mirando a su alrededor para asegurarse de que nadie la veía.
45 The Paloma Blanca was a motor sailer and it shone proud and white and gleaming in the moonlight. Jennifer approached it slowly, looking around to make sure that no one had observed her.
Dice "Honoré Panisse" y luego "Maestro velero".
It says, "Honoré Panisse, Master Sailmaker."
- Ah, señor Bush dígale al velero que haga una bandera francesa.
- Oh, and Mr. Bush pass the word to the sailmaker to make me a French flag.
Luego se encamino hacia los Veleros.
Then he headed down by the Sailmakers’.
—El velero con su ayudante —contestó Peter—.
‘The sailmaker and his assistant,’ affirmed Peter.
Y, efectivamente, fue a Peter a quien enviaron a hablar con el velero.
So it was Peter who was sent to speak with the sailmaker.
Un contramaestre, un carpintero o un velero se habrían llevado dos partes.
A bosun, a carpenter, or a sailmaker would have gotten two.
Sir John se volvió hacia el viejo velero del Erebus.
Sir John turned toward Erebus’s old sailmaker.
el velero, grávido de una anécdota a propósito de un comodoro, avanzaba un belfo de enfado;
the sailmaker, charged with an anecdote about a Commodore, looked sulky;
Tal vez el velero… O el armero, que es un hombre ingenuo… Hablaré con el capitán».
Perhaps the sailmaker, or the armourer, that ingenious man . I shall speak to the Captain.
—Si no tiene velero, capitán. Jarden le preguntó: —¿Y curar heridos?
"If you have no sailmaker, Captain." Jarden asked, "What of treating wounded men?"
Cuando se repuso de su melancolía vio que estaba en el edificio de los Veleros.
When he came up from his melancholy, he saw he was near Sailmakers’ Hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test