Translation examples
verb
- to receive and send letters, to receive unlimited printed matter and parcels by post or by hand;
- a recibir y enviar cartas, a recibir una cantidad limitada de material impreso y de paquetes por correo o entregados en mano;
As soon as the rehabilitation of the Embassy is completed, Uganda will post a full Ambassador who has been appointed and is waiting.
En cuanto se termine la rehabilitación de la Embajada, Uganda enviará un Embajador, que ya ha sido nombrado y está a la espera de ocupar su cargo.
:: Documentation would not be posted to contracting parties,
:: No se enviará la documentación a las partes contratantes,
- to receive and send letters, to receive unlimited printed matter by post and by hand.
- a recibir y enviar cartas, a recibir una cantidad ilimitada de material impreso por correo o entregado en mano.
:: Documentation would not be posted to delegations to the GATT in Geneva,
:: No se enviará la documentación a las delegaciones ante el GATT en Ginebra,
The revised document would then be sent to the secretariat for posting on the Strategic Approach website;
El documento revisado se enviará posteriormente a la Secretaría para que lo difunda por medio del sitio web del Enfoque Estratégico;
As of 1 January 2011, citizens could send all the relevant documents over the Internet or by post.
A partir del 1º enero de 2011, los ciudadanos podrán enviar los documentos pertinentes por Internet o por correo.
Could you post this?
¿Puedes enviar esto?
I'll post the letter.
Enviaré la carta.
I'll post him right away.
Lo enviaré inmediatamente.
- I'll post the notices.
- Enviaré los avisos.
I'll post it.
Lo enviaré por correo.
I WANT TO POST THIS.
Quiero enviar esto.
I'll post it tomorrow.
Enviaré todo por correo.
I'll post it right away.
Lo enviaré enseguida.
You should post these.
Usted debe enviar estos.
They're posting him.
Le van a enviar.
They were ready for posting.
Estaban listas para enviar.
I have a letter to post.
Tengo que enviar una carta.
You get that letter posted.
Tú ocúpate de enviar la carta.
But it was hard for me to post the last letter.
Pero me ha sido muy difícil enviar la otra carta.
he said, “I forgot to post that letter.”
¡Se me ha olvidado enviar esta carta!
Post watchmen near the tagra lands.
Que enviara vigilantes a las tierras tagras.
‘I’ll put them in the post, go on … Don’t worry!
—¡Ya te las enviaré, no pases cuidado!
Ultimately we decided not to post any of them.
Finalmente decidimos no enviar ninguna.
noun
Post grad
Post grado
La Poste, Paris
La Poste, París
Health Posts
Postas de salud
[Chanting] Whipping post, whipping post!
[ Cantando ] Azotar post, azotando post!
Post-doc, not post-op.
Post-doctoral, no post-operatorio.
By the post.
Junto al poste.
Post-it Notes: Post-it Products, “About Post-it Brand.”
Notas Post-it : Productos Post-it, "Acerca de la marca Post-it".
The development of Post-it Note: Post-it Products, “The History of Post-it.”
El desarrollo de Post-it Note : Productos Post-it, "La historia de Post-it".
First post, second post, third post, a leap to the sidewalk, and then he finally hugs me.
Primera posta, segunda posta, tercera posta, un salto en la acera y al fin me abraza.
Before that he was with the Post.
Antes estuvo en el Post.
“Is this a joke, Post?”
—¿Es una broma, Post?
It was a flogging post.
Era un poste de azotes.
And the post house.
Y la casa de postas.
noun
Post offices:
Correos:
Post Office -- Sub-branch of the United States Post Office
Oficina de correos - Suboficina del Servicio de Correos de los Estados Unidos
- Near post office?
- ¿Cerca del correo?
- The post office?
¿En el correo?
- That the post?
- ¿Es el correo?
Not by post.
Por correo no.
They go from post office to post office.
Van de oficina de correos a oficina de correos.
Post's here.
El correo está aquí.
Take this with the post.
—Llévate esto al correo.
Not in the post, certainly.
No por correo, desde luego.
In a post to Alexander.
En un correo a Alejandro.
This is the Post Office.
Esto es la oficina de correos.
That was the post office.
Eso era la estafeta de correos.
He went to the post office. It was the general post office, a new and splendid building.
Fue al correo. Era el correo central, un edificio grande y magnífico.
“What's wrong with the post?”
—¿Qué le pasa al correo?
No post office vans.
No había furgones de correos.
The central post office;
—¿La Central de Correos?
Für elektronische Post.
Para el correo electrónico.
noun
(c) The identification of six categories of possible action with respect to staffing: post establishment, post reassignment, post redeployment, post reclassification, post abolition and post conversion.
c) La determinación de seis categorías de medidas que pueden adoptarse con respecto a la dotación de personal: creación de puestos, reasignación de puestos, redistribución de puestos, reclasificación de puestos, eliminación de puestos y conversión de puestos.
(G) = Conversion from temporary posts to established posts, redeployment of existing posts and abolition of existing posts.
(G) = Conversión de puestos supernumerarios en puestos de plantilla, redistribución de puestos existentes y supresión de puestos existentes.
The increase in post requirements reflects 15 new posts, the reclassification of 1 post and the conversion of 3 temporary posts to established posts.
El aumento de los gastos relacionados con puestos refleja 15 nuevos puestos, la reclasificación de 1 puesto y la conversión de 3 puestos temporarios en puestos de plantilla.
Gains of one post or more are noted in six Member States: China (11.2 posts), India (8.7 posts), the United States (2.3 posts), Indonesia (1.6 posts), Brazil (1.2 posts) and the Russian Federation (1 post).
Seis Estados Miembros consiguen un puesto o más: China (11,2 puestos), India (8,7 puestos), Estados Unidos de América (2,3 puestos), Indonesia (1,6 puestos), Brasil (1,2 puestos) y Federación de Rusia (1 puesto).
Losses of one post or more occur with eight Member States: Japan (9.5 posts), the United States (9.3 posts), Germany (4.6 posts), France (3 posts), the United Kingdom (2.5 posts), Italy (2.2 posts), Canada (1.1 posts) and Spain (1 post).
Ocho Estados Miembros pierden un puesto o más: Japón (9,5 puestos), Estados Unidos de América (9,3 puestos ), Alemania (4,6 puestos), Francia (3 puestos), Reino Unido de Gran Bretaña y e Irlanda del Norte (2,5 puestos), Italia (2,2 puestos), Canadá (1,1 puestos) y España (1 puesto).
Post number four.
Puesto número cuatro.
I posts more posts, more posts! .
¡Quiero puestos, más puestos, más puestos!
It rotates from post to post every year.
Se rota de puesto en puesto cada año.
To your post... Back to your post.
...a tu puesto, vuelve a tu puesto.
To your posts!
¡A vuestros puestos!
Post number five.
Puesto número cinco.
Command Post, this is Post 19.
Puesto de Comando, este es Puesto 19.
Post number two.
Puesto número dos.
Post number three.
Puesto número tres.
            “And the other post?”
—¿Y el otro puesto?
They are all at their posts.
—Todos están en sus puestos.
The post was empty.
El puesto estaba vacío.
The post was obliterated.
El puesto desapareció.
Are they abandoning their posts?
¿Están abandonando sus puestos?
What, not at their posts?
¿Cómo? ¿No están en sus puestos?
            These at this post are Gallegos.
Los de ese puesto son gallegos.
And—and is Larey at the post?
Y… y… ¿está Larey en el puesto?
Was the post open?
—¿Estaba abierto el puesto?
verb
(a) The health and safety plan (HASP) should be in writing, with a copy posted at each site;
a) El plan de salud y seguridad (PSS) se elaborará por escrito y se fijará una copia en lugar visible;
Furthermore, it would be advisable to establish the objective of the post-2015 development agenda before discussing the reform of the Council.
Asimismo, convendría fijar los objetivos de la agenda para el desarrollo después de 2015 antes de debatir la reforma del Consejo.
In case of need, a penitentiary judge may set a date for being informed about the scope and manner of implementing the post-visitation recommendations.
De ser necesario, fijará la fecha en que habrá de recibir información sobre los avances en la aplicación de sus recomendaciones y la forma en que se llevan a la práctica.
(a) A written health and safety plan (HASP) should be developed and posted at each site;
a) Se preparará un plan de salud y seguridad por escrito, que se fijará en un lugar visible de cada emplazamiento;
Hence the negotiations on setting goals in the post-2015 development agenda need to move hand in hand with discussions on the means of implementation.
De ahí que las negociaciones para fijar los objetivos de la agenda para el desarrollo después de 2015 deban llevar aparejado un debate sobre los medios de aplicación.
:: The post-conflict needs assessment toolkit includes guidance and tools to establish priorities based on conflict analysis
:: Los instrumentos de evaluación de las necesidades después de un conflicto incluyen orientaciones y elementos para fijar un orden de prioridades sobre la base de un análisis del conflicto
Gender is not an issue in determining promotions and postings except in the case of husband and wife both being officers of the service.
El género no se tiene en cuenta para otorgar un ascenso o fijar un destino, salvo en el caso de que el marido y la esposa sean funcionarios del servicio.
Can you post the addresses of these buildings on a map of the city?
¿Puedes fijar las direcciones de estos edificios en un mapa de la ciudad?
Ellis Wyatt, still missing, gave what was essentially a slap in the face to the government and the Fair Share Law by posting a sign at the base of the burning flame that read:
Ellis Wyatt, aún desaparecido, les dio lo que podría llamarse bofetada al gobierno y a la Ley de Partes Iguales al fijar un cartel al pie de la flama en llamas que decía:
You think they won't post bail?
¿Crees que no van a fijar una fianza?
Notice will be posted!
¡Se fijará un aviso!
We have to post bail.
Tenemos que fijar la fianza.
The flight time will be posted by tonight.
Esta noche se fijará la hora del vuelo.
And why is the boat's launch called Post No Bills?
—¿Y por qué la lancha del barco se llama Prohibido Fijar Carteles?
The Post No Bills was cutting toward the Rex.
La Prohibido Fijar Carteles estaba dirigiéndose directamente hacia el Rex.
A torpedo from the Post No Bills? He looked up.
¿Un torpedo de la Prohibido Fijar Carteles? Alzó la vista.
Göring was taken to Anglejo by the launch Post No Bills.
Goering fue llevado a Aglejo por la lancha Prohibido Fijar Carteles.
I am considering whether a bond should not be posted," said Urbanovich.
Estoy pensando si no debería fijar una fianza —dijo Urbanovich—.
The Post No Bills was cutting along the bank for the stone to the west.
La Prohibido Fijar Carteles estaba avanzando a lo largo de la orilla en dirección a la piedra del lado oeste.
That night, the eleven, headed by Burton, overpowered the guards on the Post No Bills.
Aquella noche, los once, capitaneados por Burton, dominaron a los guardias de la Prohibido Fijar Carteles.
Burton gave orders, and the Post No Bills was tied to the base of the grailstone.
Burton dio órdenes, y la Prohibido Fijar Carteles fue atada a la base de la piedra de cilindros.
“Is Judge Brown the type we can count on to post a reasonably high bail, in a case like this?”
¿Crees que el juez Brown fijará una fianza razonablemente alta en un caso como éste?
verb
Vigorous post-conflict reconstruction is crucial to consolidating peace.
Para consolidar la paz, es fundamental poner en práctica iniciativas dinámicas de reconstrucción después de los conflictos.
Post-September 11 efforts to counter crimes against Muslims
Esfuerzos para poner fin a los delitos contra los musulmanes tras el 11 de septiembre
There has been a proliferation of weapons in the post-war period and attempts at weapons control are so far inadequate.
En la posguerra las armas han proliferado, y hasta ahora los intentos de poner esto a este fenómeno no han sido eficaces.
Ending violence against women in crisis and post-conflict countries
Poner fin a la violencia contra la mujer en países en crisis y que salen de situaciones de conflicto
They let you post an ad.
Te dejan poner un aviso.
- Without posting banns?
- ¿Sin poner amonestaciones?
Whoa, you're posting it to
- ¿Lo vas a poner en Facebook?
We need to post more guards.
Necesitamos poner más guardias.
They're gonna post the numbers.
Van a poner los números.
I've just posted the list.
Acabo de poner la lista.
The ad was just posted.
Acaba de poner un anuncio.
"I'ma post it.
La voy a poner en línea.
- Did you consider posting a warning?
- ¿Consideró poner una advertencia?
Let's go post these numbers!
¡Vamos a poner estas medidas!
“Don’t forget to post guards tonight.
No os olvidéis de poner centinelas esta noche.
Can anyboddy post more like this. - Vlast
Puede alguien poner más de esto. -Vlast
We can post the messages at the entrance to Village.
Podemos poner los mensajes en la entrada de Pueblo.
“I don’t suppose they’ve posted a notice.”
—No creo que se les haya ocurrido poner un cartel que lo aclare.
“I’m posting two deputies here and one there.
—Voy a poner dos agentes allí y uno aquí.
Shall I have guards posted at the doors?’ ‘No,’ said Gosseyn.
¿Tengo que poner centinelas en las puertas? —No —dijo Gosseyn.
noun
Posts held
Cargos desempeñados
(b) UDMR members currently hold two posts of Government minister, 11 posts of secretary of State, and two posts of prefect;
b) Los representantes de la UDMR ocupan actualmente 2 cargos de ministro en el Gobierno, 11 cargos de secretario de Estado y 2 cargos de prefecto;
Other posts held
Otros cargos
In accordance with the new structure of prison staff posts, the following are being created: 1,100 prison officer posts and 20 prison supervisor posts; 70 psychologist posts; 70 social worker posts; 20 lawyer posts; 10 psychiatrist posts; 15 accountant posts; 4 sociology graduate posts; 2 statistics graduate posts; 3 education graduate posts; 6 computer science graduate posts; 3 communication science graduate posts; 35 social educator posts; 15 teacher posts; 5 secondary school teacher posts; 12 physical education teacher posts; and 20 social psychologist posts.
De acuerdo a la nueva estructura de cargos para personal penitenciario se crean: 1.100 cargos de Operador Penitenciario y 20 cargos de Supervisor Penitenciario; 70 cargos de Psicólogo; 70 cargos de Trabajador Social; 20 cargos de Abogado; 10 cargos de Médico Psiquiatra; 15 cargos de Contador; 4 cargos de Licenciado en Sociología; 2 cargos de Licenciado en Estadística; 3 cargos de Licenciado en Educación; 6 cargos de Licenciado en Informática; 3 cargos de Licenciado en Ciencias de la Comunicación; 35 cargos de Educador Social; 15 cargos de Maestro; 5 cargos de Profesor de Enseñanza Media; 12 cargos de Profesor de Educación Física y 20 cargos de Técnico en Psicología Social.
(P-3: 14 posts; P-2: 18 posts)
(14 cargos de la categoría P-3; 18 cargos de la categoría P-2)
(P-5: 6 posts; P-4: 13 posts)
(6 cargos de la categoría P-5; 13 cargos de la categoría P-4)
Only 9.5 per cent of prefect posts are held by women, 17 per cent of paymaster-general posts and 14.7 per cent of ambassador posts.
Solo ocupan el 9,5% de los cargos de prefectos, el 17% de los cargos de tesoreros generales y el 14,7% de los cargos de embajadores.
The commissioner post?
¿El cargo de Comisario?
- Because you'll inherit his post.
- Porque heredarías su cargo.
What is his post?
¿Cuál es su cargo?
- Do you accept the post?
- ¿Acepta usted el cargo?
- The first post?
- ¿El primer cargo?
What post he's at?
¿Qué cargo que está?
- Who got the post?
- ¿Quién tiene el cargo?
Uh, was my post.
Eh, era mi cargo.
That's my post!
! ¡Ese es mi cargo!
Keep your ministerial post.
Mantendrás tu cargo ministerial.
got a different post?
¿Tiene otro cargo?».
It was an important and powerful post.
Era un cargo importante y poderoso.
Now it is an essential post.
Pero ahora se trata de un cargo esencial.
He'd not been elected to his post.
No estaba en el cargo por voluntad de los electores.
For Philip Hamilton’s post.’
—El duelo de socios, por el cargo de Philip Hamilton.
With the procurator in charge of legion postings.
Con el procurador a cargo de los destinos de la legión.
“But are they letting him continue in post?”
—Pero ¿le van a dejar seguir en el cargo?
My predecessor in the post had given up.
Mi predecesor en el cargo había renunciado.
Well… not all the posts have been filled.
—Bueno… no todos los cargos se han llenado.
noun
Type of post
Naturaleza del empleo
Total decentralized posts
Total de empleos descentralizados
Other court management posts
Otros empleos de dirección
Post-employment restrictions
Restricciones después del empleo
Posts of senior responsibility and at inspector-general level - other higher posts (1997):
Empleos de dirección e inspección general: otros empleos superiores (1997)
I'm here about the job posting on Craigslist.
Vine por el aviso de empleo de Craigslist.
- You been checking the job postings? - No.
- ¿Estás mirando las ofertas de empleo?
Not a lot of employment opportunities post-blackout.
No habían muchas oportunidades de empleo después del apagón.
- l, Philip Philipovich, have taken up an official post.
- Hola, Philip Philipovich, encontré un empleo.
Hi, yes, I'm calling about the job posting.
Hola, llamo por el aviso de empleo.
Mitru's got himself a job at the post office.
- Mitru consiguió un empleo. En el despacho del ferrocarril.
Forget about that factotum post.
Olvídate de ese empleo de bedel.
I'll get a job at the post office.
Me buscaré un empleo.
I'm seeking a post, not offering one.
Estoy buscando un empleo, no ofreciéndolo.
You will take that post at Pisa... at the university.
Cogerás ese empleo en Pisa en la Universidad.
Poulteney and advised Sarah to take the post.
Poulteney y aconsejó a Sara que tomara el empleo.
‘I will obtain you another post of the same kind.’
—Le buscaré un empleo del mismo tipo.
Pas de poste, pas de fric, plus de femme.
Sin empleo, sin pasta, sin mujer.
Would you be willing to take a domestic post?
—¿Estaría usted dispuesta a aceptar un empleo doméstico...
Nevertheless Esch could not feel elated over his new post.
A pesar de todo, Esch no estaba satisfecho con su nuevo empleo.
You’d better look out for another post, Miss Ross.
Ya puede usted buscarse otro empleo, señorita Ross.
noun
An Israeli enemy Land Rover, proceeding from a position west of Ghajar, positioned itself east of Maysat behind a concrete barrier and from it a camera was raised, on top of a post some three metres long.
Un vehículo Land Rover israelí que procede de un punto situado al oeste de Al-Gayar se detiene al este de Al-Maysat, detrás de la barrera de cemento, e iza una cámara montada sobre un mástil telescópico de unos tres metros de altura con la que toma imágenes del territorio libanés que se encuentra frente al punto citado.
NATO air strikes against more than 20 broadcast installations belonging to the RTS primary network caused the knocking down of TV towers, the destruction of aerial systems and pillar posts and radio and broadcast equipment, the cutting off of broadcast cables, and damage to or the destruction of energy facilities.
Los ataques aéreos de la OTAN contra más de 20 instalaciones de transmisión de la red principal de Radio y Televisión Serbia derribaron mástiles de televisión, destruyeron antenas y torres y equipo de radio y de transmisión, cortaron cables de transmisión y dañaron o destruyeron plantas generadoras de energía.
The delegation also found one detainee chained to a post in the police station forecourt.
La delegación encontró también a un detenido encadenado a un mástil en el patio de la estación.
Same smokestack and goal post.
Mismos mástiles y chimeneas.
Chain him to the flag post, so he remembers forever what flag flies above this land.
Encadénalo al mástil así recordará para siempre cuál es la bandera que flamea en esta tierra.
While he was in Bergen, he met a young Norwegian man named Kjell with whom, as he described it, he shared a drunken kiss under a flag post.
Mientras estaba en Bergen, conoció a un hombre joven noruego llamado Kjell con quien, como él lo describió, compartió un beso de borrachos bajo un mástil de bandera.
She peered at herself in the small mirror that hung from the tent post.
Se contempló en el pequeño espejo que colgaba del mástil de la tienda.
I was soaked in an instant, pushed into a post by another blast of wind.
Me empapé en un instante y otra ráfaga de viento me empujó hacia un mástil.
He grabbed at the stern post as the boat pitched off a steep wave.
Se agarró del mástil de popa cuando la embarcación remontó una ola alta.
Macro leaped forward, reached the tent post and snatched out his blade.
Macro avanzó de un salto, se acercó al mástil de la tienda y agarró su espada.
“Can you get at that steering post and get the registration certificate while you’re in there?” “I’ll try.
—Ya que estás ahí, busca en el mástil del volante el certificado de registro. —Voy a tratar de buscarlo.
Above them stood a forest of flag posts upon which waved and fluttered the flags and colours of Utteric’s regiments.
Sobre ellas se alzaba un bosque de mástiles en los que se agitaban y flameaban las banderas y los colores de los regimientos de Utteric.
verb
Project information could simply be posted on the Internet.
La información sobre los proyectos se podía anunciar simplemente en Internet.
Posts readvertised; expected to be filled by April 2006
Las vacantes se han vuelto a anunciar; se espera cubrirlas en abril de 2006.
This post is currently being recirculated;
La vacante se ha vuelto a anunciar;
I've wanted to thank Warner for posting this on the...
Quiero agradecer a Warner por anunciar esto en...
Well, you can't post news if you don't have any.
No puedes anunciar noticias si no las tienes.
You can't post that on the Internet.
No puedes anunciar eso en Internet.
He's been posting drawings to tease his new graphic novel.
Ha estado poniendo dibujos para anunciar su nueva novela gráfica.
Post an alert telling anybody without urgent business... - ...to stay inside until this is over.
Recomiendo anunciar una alerta general diciendo a cualquiera... sin asuntos urgentes que permanezca en sus habitaciones hasta que esto acabe.
Oh, look, the principal's gonna post the homecoming queen announcement.
Oh, mira, el director va a anunciar la reina de la fiesta de bienvenida.
They just posted it.
Lo acaban de anunciar
“I told him that he might be in luck, since word’s that High Captain Beniago is posting a caravan to the dale this very day,” Serena said.
—Le he dicho que podría ser su día de suerte, ya que se comenta que el Gran Capitán Beniago va a anunciar una caravana hacia el valle hoy mismo —dijo Serena.
No one had any expectations of him, but as soon as he was invested he named two Lynceans to secretarial posts, an excellent sign, possibly a portent of things to come.
Nadie albergaba expectativa alguna sobre él, pero una vez investido, nombró como secretarios a dos miembros de la Academia de los Linces, una señal excelente que parecía anunciar grandes cosas.
After this there was nothing frivolous in informing Monsieur Machatschek that family circumstances would compel me to leave my post in the Saint James and Albany on August 1.
Después de esa noche ya no pude considerar una ligereza anunciar a monsieur Machatschek que mis circunstancias familiares me obligaban a abandonar mis servicios en el Saint-James and Albany a partir del uno de agosto.
noun
At 4 p.m. on Monday, 17 January 2011, the Israeli enemy fenced off an area between points CP3 and CP4 in the occupied northern part of the village of Ghajar and, with a view to erecting a new fence in the region, installed stakes and three metre-high posts.
A las 16.00 horas del lunes 17 de enero de 2011, el enemigo israelí instaló un vallado con estacas y soportes de tres metros de altura en la parte norte de la localidad ocupada de Al-Gayar, entre los puntos CP3 y CP4, con el objetivo de establecer una nueva línea de separación en la zona.
Don't pass that post, this is a man's land!
¡No pasad de esa estaca, que esta es tierra de hombres!
They only said that peace ends at these posts.
Solo me han dicho que en estas estacas termina la paz.
They'll take the posts up themselves after the wedding!
¡Las estacas las quitarán ellos después de la boda!
I'll put the posts back.
Repondré las estacas.
There are no more posts dividing the river.
Ya no hay estacas que dividan el río.
It's marked all around by a series of posts.
Está cortado todo lo largo por unas estacas.
- My mother told me that at the posts...
- Mi madre me dijo que en las estacas...
With the same posts that divide us now.
Con las mismas estacas que nos separan ahora.
If tomorrow you don't tear up the posts, ...there will be no wedding!
¡Si mañana no arrancas las estacas, ...no habrá boda!
A fence post, for example.
Como por ejemplo una estaca.
He stood leaning on a post coughing.
Se quedó apoyado en una estaca, tosiendo.
‘I’ll post your head on my gate!’
¡Pondré tu cabeza en una estaca encima de mi verja!
The benches were bolted to the floor and bolted to thick black posts at both ends, and manacles and their chains hung in spaghetti piles from the posts.
Los bancos estaban fijados al suelo con tornillos y, por ambos lados, a unas gruesas estacas negras; las esposas y sus cadenas colgaban como montones de espaguetis de las estacas.
The pigs scraped off the bandages by rubbing against the posts of their sties.
Los cerdos se quitaban los vendajes frotándose contra las estacas de la pocilga.
I can have the men set the posts tomorrow.
Mañana, puedo mandar a algunos hombres para que coloquen las estacas altas.
The lantern on the post swayed crazily until it finally went out.
La lámpara en la estaca se agitó primero como loca, luego se apagó.
I bent a fence post until I had room to slip past it.
Forcé una estaca de la cerca y así pude pasar.
noun
% Post-delivery losses
Porcentaje de pérdidas después de la entrega
(c) Steps taken to guarantee effective post-return monitoring arrangements;
c) Las medidas tomadas para garantizar disposiciones efectivas de supervisión después de la entrega;
Post-delivery losses in 2013 remained well below the 2 percent target.
En 2013 la cifra de pérdidas después de la entrega se mantuvo muy por debajo de la meta del 2 %.
UNFCCC review process (post-submission):
b) Proceso de examen de la Convención (después de la entrega):
(a) Report on post-delivery losses
a) Informe sobre las pérdidas de productos después de la entrega
Maybe He posted it for someone.
- Quizá la entrego en nombre de otro.
It's too early for the post office. Exactly.
Entrega esta carta.
Now Laura, the second post has come.
Laura, la segunda entrega ha llegado.
I'll write you a post-dated check.
Te mandaré un cheque a contra entrega.
It seems a little late to deliver the post.
Parece un poco tarde para hacer la entrega.
I have no allies here other than the individual who is posting this letter.
No tengo aliados aquí, salvo la persona que les entrega esta carta.
Gaddis had handed over the cash, along with a post-dated cheque for £2000.
Gaddis le entregó el efectivo y un pagaré por valor de dos mil libras.
noun
Employment rate Job or post (age 15+) Managers
Ocupación u oficio (15 años y más)
(a) To introduce training for prisoners in literacy and other skills useful to post-prison life;
a) introducción de clases de alfabetización para reclusos y otros oficios de utilidad para cuando salgan de la cárcel;
- Yes, that was one of his posts.
- Sí, fue uno de sus oficios.
Vanessa, his legal aid attorney, posted his bond.
Vanessa, su abogada de oficio, pagó su fianza.
“He was removed from his post, and he doesn’t know what to do with all that energy pent up inside him.”
Le quitaron el oficio y no sabe qué hacer con toda la energía que se le pudre adentro.
and Anne, very much preferring the office of musician to a more active post, played country dances to them by the hour together;
Ana, que prefería el oficio de pianista a cualquier otro más activo, tocaba las contradanzas a las horas de las reuniones;
Even though he’d forsaken his sniper’s post, it felt good to touch another sniper rifle after all this time.
A pesar de que había abandonado su oficio de francotirador, le sentaba bien tocar otro rifle después de tanto tiempo.
And the Honorable Miss Kempton could hardly work for a living in any of the posts suitable to one of a slightly lesser station.
Y la honorable señorita Kempton no podía ganarse la vida trabajando en los oficios propios de mujeres de condición ligeramente inferior a la suya.
noun
A medical officer who fills a P3 Form or performs such post - mortem is required to give evidence in court.
El médico que cumplimenta el formulario P3 o se encarga de la autopsia debe prestar testimonio ante la justicia.
All right, fine, I'll stay here and be the communications command post.
Está bien, me quedo yo y me encargo de las comunicaciones.
She draws up all the uniform-design and post-game-refreshment plays.
Se encarga del diseño del uniforme y de recordarnos las estrategias de juego.
- No Post-it for me?
- No hay encargos para mí.
I'm taking Tom Schaeffer's old post.
Estoy cogiendo un antiguo encargo de Tom Schaeffer.
So you finished the post?
¿Terminaste el encargo?
Would you tell us who, on Wednesday 1st September... was in charge of posting?
¿Y quién era el empleado que el miércoles 1 de septiembre... se encargó de ello?
A very handsome sum was offered to me, and I gladly accepted the post and responsibility.
Se me ofreció una bonita suma, y yo acepté, encantado, el encargo y la responsabilidad.
I havent got any post for you, he said, but Hans Lundman asked me to bring you a newspaper. Why?
Pero Hans Lundman me encargó que te trajera un periódico. – ¿Por qué?
small groups of men came and went on mysterious post battle errands.
pequeños grupos de hombres iban y venían con misteriosos encargos de después de la batalla.
This was the sort of thing you could just throw money, university professors and battalions of post-grads at.
Era el tipo de encargo para el que podías comprar a profesores universitarios o a batallones enteros de posgraduados.
noun
However, the required letter of credit does not appear to ever have been posted by INOC.
Pero, al parecer, la INOC jamás extendió la carta de crédito necesaria.
C. Open letter to States parties on the post-2015 development agenda 86 87
C. Carta abierta dirigida a los Estados partes sobre la agenda para el
C. Open letter to States parties on the post-2015 development agenda 104
C. Carta abierta a los Estados partes sobre la agenda para el desarrollo en la etapa
Letter with regard to the situation of women in post-war Iraq
Carta relacionada con la situación de la mujer en el Iraq luego de la guerra
That letter had been posted on the Convention website.
Esa carta se había publicado en el sitio del Convenio en la web.
Any post, Maryvonne?
¿Alguna carta, Maryvonne?
I've posted the letter.
- Ya mandé la carta.
- He's posting a letter.
- Está enviando una carta.
- Was there any post?
- ¿Había una carta?
You posted my letter !
Enviaste mi carta!
This is my post.
Es mi carta.
To post some letters.
Enviando algunas cartas.
- Posting a letter.
-Echar una carta.
Post, guys! You've Got Mail!
¡Las cartas, chicos!
the letter was posted.
había echado ya la carta.
‘Get the post, Harry.’
–Trae las cartas, Harry.
'I've got a letter to post for you.'
Tengo una carta para usted.
She chides me by return post.
Ella me lo reprocha en una carta.
“Didn't post any letters?
–¿No ha mandado ninguna carta?
verb
50. In the second case, a person was convicted of violating section 266 (b) for having repeatedly posted bills with drawings and texts containing very negative statements and claims directed at Turks.
50. En el segundo caso, se condenó a una persona por violación del apartado b) del artículo 266 por pegar repetidas veces carteles con dibujos y palabras o afirmaciones muy negativas contra los turcos.
We can't post these in the Barn.
No pueden pegar esto en el Corral.
Well, what's the point of posting a blank Post-it note?
Bueno, cual es el punto de pegar una nota Post-it en blanco?
And I will post it all over the school. No!
La pegaré por toda la escuela.
Our family got popularity to stick wanted posts on us
Nuestra familia tiene popularidad para pegar los mensajes buscados en nosotros
I'm sorry, Sir, it's forbidden posting there.
Perdone, señor, está prohibido pegar carteles.
Maybe I should just post your picture up on the gate.
Tal vez debería pegar tu foto en la pared.
Now, Joyce, you do know that strictly speaking, fly-posting is illegal.
Joyce, sabes que, en rigor, pegar carteles es ilegal.
I came here to post an eviction notice.
Vine a pegar un aviso de desalojo.
I'll post them around the neighborhood.
Los voy a pegar en todo el vecindario.
He's getting a Post-it on the fridge. I do know that.
Va a pegar un recordatorio en el refrigerador.
No painted square on the wall for posting pictures, no desk.
Carecía de escritorio y recuadro en la pared donde pegar fotos.
So we’re taking up a post at your back.” “Great,” Fain muttered.
Así que nos vamos a pegar a vuestra espalda. —Genial —masculló Fain—.
“I try to post rules from it around the house, change them out every coupla days.”
Procuro pegar algunas de sus normas por la casa, cambiarlas cada dos días.
Barbara told her to put on her shoes while she herself posted the sticky note on the door.
Barbara le dijo que se calzara mientras ella iba a pegar la nota en la pared.
If she had denounced them because they had been planning to post dissident billboards or to attack some Hitler Youth, he might have understood.
Habría podido comprender que los denunciara porque planeaban pegar letreros disidentes o atacar a alguno de las Juventudes Hitlerianas.
But she had to laugh when he read her President Roosevelt’s suggestion¯in an excellent imitation of Teddy’s bark¯that wife-beaters be given the whipping post.
pero tuvo que echarse a reír cuando él leyó —imitando estupendamente los ladridos de Teddy[1]— que el Presidente Roosevelt proponía que los hombres que acostumbran a pegar a su esposa fuesen azotados públicamente.
verb
Your next post will be Peyton Place!
¡Le mandaré a Peyton Place!
- I'll post it today.
-Yo se la mandaré; hoy mismo.
To post the card in time.
Para mandar la tarjeta a tiempo.
Well, he sent his armies back to their posts.
En fin, que volvió a mandar a sus ejércitos al combate.
Then you don't think one of your own posts sent this," I said.
—Entonces no creen que uno de sus miembros mandara esto —dije.
I can’t send you a photo, because you post it on your own profile.
No te puedo mandar una foto porque la cuelgas en tu perfil.
He will post it on to Sir Oliver, but he will want to read it first.’ Mr.
Él se lo mandará luego a sir Oliver, pero querrá leerlo primero.
She said, “I shall post two huge slices of birthday cake over to Templehall.
Mandaré a Templehall dos buenos trozos de pastel.
verb
Existing posts in the Organization and Methods Section will be redeployed to staff this unit.
Se destinará a funcionarios de plantilla de la Sección de Organización y Métodos a trabajar en esa dependencia.
A woman generally cannot also be posted away from her husband.
Además, por lo general no se puede destinar a una mujer a un lugar donde esté lejos de su marido.
Uh, next I'll find out where I'm posted and then I'll get to pick a specialty.
Lo siguiente es averiguar a dónde me van a destinar y luego voy a elegir una especialidad.
- You can't post our CO, sir!
- No puede destinar a nuestro jefe.
Post sentries and guards disguised as mine workers.
Destinaré centinelas y guardias camuflados de mineros.
They will be posted to different locations every few years and take their families with them.
Se los destinará a diferentes lugares cada pocos años, y se llevarán a sus familias con ellos.
We must have men constantly posted along the base of the walls listening for sounds of digging.
Debemos destinar hombres a vigilar constantemente a lo largo de la base de las murallas, escuchando cualquier sonido de excavación.
A self-important and opinionated young Army doctor called Ronald Ross had just been posted to the Army hospital at Begumpett, not far from Hyderabad.
Acababan de destinar a un doctor del ejército llamado Ronald Ross, joven presuntuoso y testarudo, al hospital militar de Begumpett, no lejos de Hyderabad.
In the meantime, John Stewart had assigned five constables-this was all he could spare, the DI told Lynley-to handle the post-Crimewatch phone calls about the e-fit sketch and other information.
Mientras tanto, John Stewart había asignado a cinco agentes —era el máximo que podía destinar, le dijo el detective a Lynley— la tarea de atender las llamadas recibidas tras la emisión de Alerta criminal sobre el retrato robot y demás información.
verb
Consequently we are witnessing new militant calls from the Serbian side, such as the refusal by authorities in Belgrade to follow the already accepted initiative for posting international monitors on the border between Serbia and the Republic of Bosnia and Herzegovina.
En consecuencia, nos encontramos frente a nuevas actitudes militantes de la parte serbia, como la negativa de las autoridades de Belgrado a llevar a la práctica la iniciativa ya aceptada de apostar inspectores internacionales en la frontera entre Serbia y la República de Bosnia y Herzegovina.
The working group determined that the duties of the guard force should be to escort personnel to and from designated drop-off points; provide quick reaction force services; post staff at base camp sentry towers and the main entry and exit points; and provide overall security at all base camps.
El grupo de trabajo determinó que las funciones de la fuerza de guardia debían consistir en proporcionar escolta al personal hasta y desde puntos predeterminados; prestar servicios de fuerza de reacción rápida; apostar efectivos en las torres de vigilancia, la entrada principal y los puntos de salida de los campamentos de base; y ocuparse de la seguridad general en todos los campamentos de base.
The three participating parties complied fully with the electoral law and all availed themselves of their legal right to post agents at polling stations to scrutinize the balloting.
Los tres partidos participantes cumplieron plenamente la ley electoral e hicieron uso de su derecho a apostar representantes en los recintos electorales para vigilar la votación.
He requested that a Police guard be posted during the night, at least, to prevent such undesirable incidents as those described above.
Pidió que se apostara un agente de policía al menos durante la noche para impedir incidentes no deseables como los que acababa de describir.
(b) Make hospitals neutral spaces by ensuring equal access for all patients to hospitals and other medical facilities and to refrain from posting troops inside and in the vicinity of hospitals;
b) Declare los hospitales espacios neutrales asegurando la igualdad de acceso de todos los pacientes a los hospitales y otras instalaciones médicas y se abstenga de apostar soldados en los hospitales y sus cercanías;
Fifteen minutes to post.
WOOD MEMORIAL TRES SEMANAS ANTES DEL DERBY 15 minutos para apostar.
- We're posting a couple of men here...
- Apostaré a un par de hombres aquí...
Sixty seconds to post time.
Sesenta segundos para apostar.
There's only 30 seconds to post.
Aún quedan 30 segundos para apostar.
Thirty seconds to post time.
Treinta segundos para apostar.
We could post guards.
Podríamos apostar guardias.
You should post more guards.
Debería apostar más guardias.
Three minutes to post.
Tres minutos para apostar.
I think it's post time.
Es hora de apostar.
It means they can post a sniper.
Significa que pueden apostar un francotirador.
They didn’t bother to post guards.
No se molestaron en apostar guardias.
They'd have to post an outside guard.
Tendrían que apostar un guardia exterior.
“We must post guards,” he said.
—Debemos apostar algunos vigilantes —indicó—.
I didn't think it would be necessary to post any more than that.'
No pensé que fuera necesario apostar más.
“And I have my bodyguards, whom I will post outside the cell door.”
Y tengo a mis guardias, que apostaré a la puerta.
I will get a police battalion posted to your house.
Apostaré un batallón de policías alrededor de tu casa.
Posting extra guards, making a show of force?
¿Apostar guardias adicionales, hacer una demostración de poderío?
We should post someone to keep an eye on the place.
Deberíamos apostar a alguien para que le eche un ojo al piso.
Cheaper than posting two agents out here, I guess.
Es más barato que apostar a dos agentes, supongo.
From post to wire the race takes less than thirty-five years.
De la línea de salida a la meta, la carrera le ha llevado menos de treinta y cinco años.
            At the starting post at one end of the course, Jorian sighted through his spyglass four huge tortoises.
En la línea de salida de un extremo de la pista, Jorian descubrió, gracias al catalejo, cuatro enormes tortugas.
When daylight come, we would hide in the woods again,' And afterwards too, telling that too: how they didn't dare else: run one race and then leave directly afterward without even stopping almost, because as soon as that three-legged horse won a race the whole world would hear about it and they had to stay at least one day ahead of them.)--and got there one day too late, to learn that the Negro preacher and the snarling contemptuous foreigner had appeared suddenly from nowhere exactly in time to enter the three-legged Thoroughbred in a race on which the foreigner had betted sums ranging (by this time) all the way from ten to a thousand dollars, at odds ranging all the way from one to ten to one to a hundred, the three-legged horse breaking so fast from the post that the barrier seemed actually to have sprung behind it, and running so fast that the trailing field appeared, if anything, to be running in another and later race, and so far ahead at the finish that the jockey seemed to have no con-trol over it at all-if anyone, let alone a child of twelve or at most thirteen who rode the race without saddle but simply a bellyband and a surcingle to hold on to (this informant had seen the race), could have held it after the barrier dropped, the horse crossing the finish line at full speed and apparently bent on making another circuit of the track had not the white foreigner, leaning on the rail beyond the finish line, spoken a single word to it in a voice you could not have heard fifteen feet away.
Al hacerse de día nos escondíamos de nuevo en el bosque». Y también después, contándolo igualmente: cómo no se atrevían a hacer otra cosa; cómo participaban en una carrera y se marchaban inmediatamente, sin casi siquiera detenerse, porque, tan pronto como aquel caballo con tres patas ganaba una carrera, la noticia corría de boca en boca, y necesitaban mantener al menos un día de ventaja.) La primera vez los perseguidores llegaron con un día de retraso, y se enteraron de que el predicador negro y el extranjero gruñón y despreciativo se habían presentado de repente saliendo de la nada, justo a tiempo de inscribir al purasangre de tres patas para una carrera en la que el susodicho extranjero había invertido cantidades comprendidas (por entonces) entre los diez y los mil dólares, en apuestas con todas las variaciones posibles desde el diez a uno hasta el cien a uno, y de que el caballo de tres patas se había alejado a tal velocidad de la línea de salida que la barrera dio la sensación de saltar tras él, de que luego corrió tan deprisa que el resto de los competidores parecía, en todo caso, participar en otra carrera, y de que llegó tan por delante a la meta que el yóquey parecía no tener control alguno sobre el caballo, si es que alguien, y desde luego no un chiquillo de doce o todo lo más trece años que montaba sin silla, tan sólo con una barriguera y una sobrecincha para sujetarse (el informador había presenciado la carrera), podía haberlo dominado después de que cayera la barrera, y una vez que cruzó la línea de meta a toda velocidad, decidido, al parecer, a dar otra vuelta al circuito, si no hubiera sido porque el extranjero blanco, inclinándose por encima de la cerca más allá de la meta, le dijo una sola palabra en un tono de voz inaudible para cualquier persona a cinco metros de distancia.
verb
And, we're posting Rhea Menon here as its director.
Y vamos a nombrar a Rhea Menon aquí como directora.
Will keep you posted on all dates. Boris.
Te informaré de las fechas. Boris
verb
POSTBOX: Thank you for posting...
Gracias por echar...
I'll post it myself.
La echaré yo misma.
your postings will be decided by drawing lots.
Se echará a suertes.
noun
The cast list will be posted.
Pronto conocerán el reparto.
It was in the second post.
Estaba en el segundo reparto. C'est arrivé!
Two arrive, one in the morning and the other by late post. She is lonely!
Llegan dos, una por la mañana y otra en el último reparto. ¡Se siente sola!…
When we get to the trading post i'll put a bullet in your big stomach.
Cuando lleguemos a la factoría te meteré una bala en tu estómago.
Here's a sworn statement that our company has established a post on Yap.
Este documento certifica que nuestra compañía ha establecido una factoría en Yap.
We don't go to trading post?
¿No vamos a la factoría?
-They've looted the Trading Post.
- Han asaltado la factoría.
This was always an attractive hour at the post.
Aquella hora siempre era distraída en la factoría.
And once in the old post you caught me alone—you kissed me.
Y una vez, en la antigua factoría, me cogiste sola… me besaste.
noun
What's the last post for the sixth at Aubrey?
¿A qué hora es la última recogida para la sexta en Aubrey?
The last post has gone hours ago.
La última recogida ha sido hace horas.
verb
- One without a post.
Está bien, hágale pasar.
POSTED NO TRESPASSING KEEP OUT
AVISO. NO PASAR. MANTENERSE AFUERA.
Do we have to hold a post-mortem?
¿Es imprescindible pasar ahora por una autopsia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test