Translation for "mástil" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Equipo de mástil militar
Military mast kit
Mástiles de antena y accesorios
Antenna masts and accessories 19 700
Mástiles y antenas
Masts and antennas for observation
Mástil de alta frecuencia
HF Mast
Mástiles de antena y accesorios 40 000
Antenna masts and accessories 40 000
Antena de mástil
Antenna mast
Mástil portátil de 42 pulgadas
42" portable mast
Mástil en celosía triangular
Triangular lattice mast 1 2.8
- Y un mástil.
And a mast.
Contra el mástil.
Over against the mast.
¡A los mástiles primero!
The masts first!
Dispare al mástil.
Aim for the mast.
Destrozaron el mástil.
smashed through the mast.
¡Corten el mástil!
Cut the mast!
¡Escalad el mástil!
Climb the mast!
Salva el mástil.
Save the mast.
¡Vayan al mástil!
Run to the mast!
Es un mástil.
It is a mast.
Pero no había ningún mástil.
But there was no mast.
¿Qué son esos mástiles?
What are those masts?
Era un bosque de mástiles.
It was a forest of masts.
Estaba clavado en el mástil.
Nailed to the mast.
Tenía un solo mástil.
There was a single mast.
Byrum amarra la vela al mástil y baja el mástil al interior del bote.
Byrum lashes the sail around the mast, then lowers the mast into the boat.
Ese mástil como árbol.
That mast like tree.
¿Dónde estaban los mástiles?
Where were the masts?
se abrazaba al mástil.
he clung to the mast.
noun
No podía tocar la maldita cosa, pero hacelo como para estrujarlo hasta sacarle la vida a ese mástil, sabés?
I couldn't play the darn thing, but make it so you're squeezing the life out of that guitar neck, you know?
El mástil está un poco doblado, está un poco desafinada y quiero trabajarla, desafiarla, domarla y hacer que exprese mi actitud de ese momento
The neck's a little bit bent, and it's a little bit out of tune, and I want to work and battle it and conquer it and make it express whatever attitude I have at that moment.
- La foto que me enviaste estaba borrosa, pero por el mástil y la voluta vi
- The Polaroid that you sent me was kinda blurry, but I could see from the neck and the scroll work
Mano en el mástil.
Hand on the neck.
¿Y qué pasa si rompes el mástil?
What happens if you crack the neck?
Y el mástil sigue estando recto.
Wow, and the necks is still straights.
La guitarra de doble mástil surgió como resultado de Stairway
The double neck came as a result of Stairway.
Ahora, aun si quisieras matar a alguien con una guitarra, naturalmente la agarrarías por el mástil, no por el cuerpo.
Now, even if you wanted to kill someone with a guitar, You would naturally grab it by the neck, not the body.
Genial, se supone que conduciremos el doble-mástil guitarra-auto en el show de Murderface mañana de noche pero estamos muy asustados.
Great, we supposed to drives the double-necks guit-cars at Murderface's shows tomorrows nights, but we's too damned scareds.
Tallamos a mano el mástil el cuerpo, aserramos los surcos, pusimos el cable de los trastes, la armamos completa
Hand-carved the neck. , hand-carved the body. sawed the grooves, put the fret wire in, every aspect, and put it together.
Charlotte levantó el mástil de la guitarra.
Charlotte held up the neck of the guitar.
El mástil posándose en la almohada, junto a mi cabeza.
His neck on the pillow next to me.
El mástil se extendía por encima de la cabeza del músico.
Its neck would extend above the player’s head.
Encajada en la piedra había una guitarra eléctrica, de la cual sobresalía el mástil.
Embedded in the stone, neck first, was an electric guitar.
Era un instrumento único, de primera ca lidad, de mástil esbelto.
It was a unique, magnificent instrument with a slender neck.
Harry sacó con cautela el instrumento y lo sostuvo por el mástil.
He gingerly lifted the instrument out and held it up by its neck.
A menudo daba la impresión de que intentaba retorcer su mástil.
He frequently gave the impression he was trying to wring its neck.
Los mástiles apuntan en todas direcciones, señalando a múltiples culpables.
The necks are pointing every which way, hinting at multiple culprits.
Buddy agarró el mástil y alzó amenazadoramente la mano para rasguear.
He gripped the neck and raised his strumming hand threateningly.
El mástil era igual de largo que un niño, con cuerdas a derecha a izquierda.
The great neck tall as a young boy, and strings to the right and to the left.
noun
Se bajaron cinco soldados que realizaron trabajos de mantenimiento en la cámara montada en un mástil.
Five soldiers stepped out and carried out maintenance work on the camera mounted on a pole.
Un vehículo del enemigo israelí provisto de una cámara de vigilancia montada en un mástil se detuvo a la altura del puesto del paso fronterizo 4 de Fátima y procedió a fotografiar el territorio libanés.
An Israeli enemy vehicle with a pole-mounted surveillance camera stopped at the Fatimah Gate-4 position and proceeded to photograph Lebanese territory.
En Tailandia una feria por la paz de tres días culminó el 21 de septiembre con una vigilia por la paz y la colocación del mástil de la paz en el albergue internacional para la juventud de Bangkok.
In Thailand a three day Peace Fair concluded on 21 September with a peace vigil ceremony and laying of the Peace Pole at Bangkok International Youth Hostel.
A medida que el mástil del tótem del poder mundial se reorganice, aumentará la tentación de los países de reafirmar que ciertos territorios, incluidas partes de la alta mar, están dentro de sus zonas de influencia.
As the totem pole of global power is realigned, the temptation will grow for national assertions that certain territories, including parts of the high seas, are within their areas or zones of influence.
Un vehículo del enemigo israelí provisto de una cámara de vigilancia montada en un mástil se detuvo en el emplazamiento de Al-Gayar y procedió a fotografiar el territorio libanés.
An Israeli enemy vehicle with a pole-mounted surveillance camera stopped at the Ghajar emplacement and proceeded to photograph Lebanese territory.
Mástiles para banderas de peligro
31 Poles for danger flags 17
En el contexto de la protesta el Sr. Hopkinson izó en un mástil una bandera neozelandesa invertida, la regó con queroseno y le prendió fuego.
As part of the protest Mr. Hopkinson put a New Zealand flag upside down on a pole, doused it in kerosene and set fire to it.
Tras el incidente, las alumnas, y varios maestros efectuaron una marcha de protesta durante la cual fueron hostigados por varios colonos, quienes les arrebataron la bandera palestina que llevaban en un mástil, las golpearon con el mástil, propinaron patadas a algunas de ellas y les arrojaron piedras y botellas.
Following the incident, the pupils, accompanied by several teachers, staged a protest march during which they were harassed by several settlers who grabbed the Palestinian flag they were carrying on a pole, hit them with the pole, kicked several of them and threw stones and bottles at them.
Un vehículo del enemigo israelí provisto de una cámara de vigilancia montada en un mástil se detuvo en el emplazamiento de Al-Gayar y procedió a fotografiar y observar el territorio libanés.
An Israeli enemy vehicle with a pole-mounted surveillance camera stopped at the Ghajar emplacement and proceeded to photograph and observe Lebanese territory.
Por lo que atañe a las cuestiones económicas, la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia organizó la inspección por especialistas internacionales de los mástiles de los generadores en Obrovac y de la red de abastecimiento de agua en Zadar.
On the economic side, the International Conference on the Former Yugoslavia arranged for the inspection by international experts of the Obrovac generator poles and the Zadar water supply system.
- Señora, bájese del mástil.
- Ma'am, get off the pole.
Sólo tenemos cuatro mástiles.
We've only got four poles.
Subió directamente al mástil.
He ran directly into the pole. (sirens wailing)
- Sí, amianto en los mástiles.
- Yeah, asbestos in the poles.
¿Mástiles rotos y lonas hechas pedasos?
Broken poles and canvas cut to ribbons?
La que tenga más mástiles.
The kind with most poles.
El viejo mástil, ¿eh?
The old pole, huh?
Ven esos mástiles.
Come on with those poles.
¡Corpiño en el mástil!
Bra on a pole!
Coge un par de mástiles.
Grab a couple of poles.
—Hay mástiles con estas telas.
There were poles, with these on them.
El mástil del que colgaba la bandera era el mástil que yo lustraba para sentir teruteru.
The pole the flag was hanging off of was the pole I’d shinny up to feel killdeer.
Las banderas colgaban del mástil.
The flags drooped on their pole.
El teruteru no estaba en la bandera, estaba en el mástil.
The pole, not the flag, was where the killdeer was.
También puedes subir el mástil.
You can also just raise the pole.
Entonces, Pitt se acordó de los mástiles.
Then Pitt remembered the fur-tailed poles.
Allí estaban los estandartes colgando lacios de sus mástiles.
There were the Standards, hanging limp on their poles.
De lado, se golpeó la espalda con el mástil.
On his side, he bumped the tent pole at his back.
En un escenario al fondo había una bailarina en torno a un mástil.
I could see a pole dancer on a stage in back.
La bandera estadounidense ondeaba en el mástil del dintel.
The flag of the Union fluttered from the pole above the gate.
noun
Un vehículo Land Rover israelí que procede de un punto situado al oeste de Al-Gayar se detiene al este de Al-Maysat, detrás de la barrera de cemento, e iza una cámara montada sobre un mástil telescópico de unos tres metros de altura con la que toma imágenes del territorio libanés que se encuentra frente al punto citado.
An Israeli enemy Land Rover, proceeding from a position west of Ghajar, positioned itself east of Maysat behind a concrete barrier and from it a camera was raised, on top of a post some three metres long.
Los ataques aéreos de la OTAN contra más de 20 instalaciones de transmisión de la red principal de Radio y Televisión Serbia derribaron mástiles de televisión, destruyeron antenas y torres y equipo de radio y de transmisión, cortaron cables de transmisión y dañaron o destruyeron plantas generadoras de energía.
NATO air strikes against more than 20 broadcast installations belonging to the RTS primary network caused the knocking down of TV towers, the destruction of aerial systems and pillar posts and radio and broadcast equipment, the cutting off of broadcast cables, and damage to or the destruction of energy facilities.
La delegación encontró también a un detenido encadenado a un mástil en el patio de la estación.
The delegation also found one detainee chained to a post in the police station forecourt.
Mismos mástiles y chimeneas.
Same smokestack and goal post.
Encadénalo al mástil así recordará para siempre cuál es la bandera que flamea en esta tierra.
Chain him to the flag post, so he remembers forever what flag flies above this land.
Mientras estaba en Bergen, conoció a un hombre joven noruego llamado Kjell con quien, como él lo describió, compartió un beso de borrachos bajo un mástil de bandera.
While he was in Bergen, he met a young Norwegian man named Kjell with whom, as he described it, he shared a drunken kiss under a flag post.
Se contempló en el pequeño espejo que colgaba del mástil de la tienda.
She peered at herself in the small mirror that hung from the tent post.
Me empapé en un instante y otra ráfaga de viento me empujó hacia un mástil.
I was soaked in an instant, pushed into a post by another blast of wind.
Se agarró del mástil de popa cuando la embarcación remontó una ola alta.
He grabbed at the stern post as the boat pitched off a steep wave.
Macro avanzó de un salto, se acercó al mástil de la tienda y agarró su espada.
Macro leaped forward, reached the tent post and snatched out his blade.
—Ya que estás ahí, busca en el mástil del volante el certificado de registro. —Voy a tratar de buscarlo.
“Can you get at that steering post and get the registration certificate while you’re in there?” “I’ll try.
Sobre ellas se alzaba un bosque de mástiles en los que se agitaban y flameaban las banderas y los colores de los regimientos de Utteric.
Above them stood a forest of flag posts upon which waved and fluttered the flags and colours of Utteric’s regiments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test