Translation for "tight" to italian
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- stretto
- aderente
- teso
- strettamente
- saldamente
- ermetico
- difficile
- duro
- ermeticamente
- attillato
- saldo
- tirato
- fermo
- severo
- solido
- scarso
- sodo
- fermamente
- completamente
- pieno
- sbronzo
- ubriaco
- assicurato
- avaro
adjective
adjective
adjective
adverb
It clung on tight, sinking its teeth into my hand.
Ci si aggrappò strettamente, affondando i suoi denti nella mia mano.
The bus has just arrived under extreme tight security.
Il bus e' arrivato strettamente sorvegliato come previsto.
Russia and Cuba aren't as tight as they were in the Cold War, but their law enforcement agencies still cooperate closely.
Russia e Cuba non sono piu' cosi' unite come nella Guerra Fredda, ma le rispettive forze dell'ordine cooperano ancora strettamente.
Both of our husbands tied the money up tight before they were taken.
Entrambi i nostri mariti hanno vincolato strettamente l'eredita' prima di scomparire.
And there I sit wrapped oh so tight against the night
"Ed eccomi li', seduto, avviluppato cosi' strettamente per difendermi dalla notte.
Standing tall, shirt tucked in a little tight.
Portamento fiero, la camicia infilata strettamente nei pantaloni.
adverb
adjective
It's air-tight, which is why no one smelled him.
È a chiusura ermetica, per cui nessuno ha sentito la puzza.
We know the hallway's air tight, so there aren't any drafts or anything like that, that can mess with the cameras.
Il corridoio e' ermetico, quindi niente correnti d'aria o altro capace di attivare le camere.
The seal on the food was not air-tight.
La chiusura... del... frigo del cibo... non... era ermetica.
adjective
adjective
adverb
It's sealed very tight with a vice-like device.
Sono chiusi ermeticamente grazie a un dispositivo stile morsa.
The house was locked up tight when we got here.
La casa era chiusa ermeticamente quando siamo arrivati qui.
adjective
adjective
The strands no longer stretch tight. The texture is tangled
più non si tende saldo il tessuto dei fili:
Roger, actually, you know, kept a tight hold on the helm, and that's what he - that's what he did.
Roger, in realtà, teneva saldo il timone e questo fu... ciò che fece.
When I was a hacker, my team and I, we were tight, and we weren't on the same continent.
Quand'ero hacker, ero parte di un team saldo e non eravamo nemmeno sullo stesso continente.
That's how we want to feel going in, that the case is solid, it's tight, and we're prepared.
Così vogliamo sentirci quando entriamo, avere un caso sicuro, saldo ed essere preparati.
I'm counting on it, I'm counting it, so just pull the shield in tight, please, now!
Ci conto, ci conto... solo tieni saldo lo scudo, ti prego, ora!
adjective
adjective
adjective
They're being tight asses about the whole place.
L'ufficio e' sotto inchiesta della polizia. Sono molto severi su questo posto.
- The guy in apartment 101 says you run a tight ship, sergeant.
- No. Il ragazzo nell'appartamento 101 dice che siete molto severi, sergente.
adjective
President Eisenhower's running a tight ship, with his hand steady on the helm.
Il presidente Eisenhower governa una barca solida con mano ferma al timone.
It makes them very, very tight, very taut, - hard as a rock, you know? - [ Grunts ]
Le rende davvero davvero sode, molto compatte, solide come una roccia, insomma.
Listen, Julien, these guys, they might be tight, but they're not unbreakable.
Senti, Julien... questi qua, potranno anche essere solidi come la roccia, ma non sono indistruttibili.
adjective
The ancient goldsmiths discovered that extra profits could be made by "rowing" the economy between easy money and tight money.
L'antico orefice scoprì che poteva guadagnare maggiormente alternando periodi di denaro scarso e denaro a buon mercato.
Now, our budget is tight, our time frame even tighter.
Ora, il nostro denaro e' scarso il nostro tempo ancora di piu', quindi dobbiamo essere rapidi e diligenti.
What, it sounded like your finances were kind of tight.
Cosa, mi sembrava che le tue finanze fossero un po' scarse.
Well, Travis, uh, lost his job, so... money was tight.
Be', Travis, uh, ha perso il lavoro, quindi... i soldi erano scarsi.
adverb
adverb
Mr Powell and I run a very tight ship.
Io e il signor Powell crediamo fermamente in quest'attivita'.
She's holding on so tight to the story she told then. It's almost like she has to.
Si attiene fermamente alla storia che ha raccontato allora, come se dovesse farlo.
The best thing to do is to hold the leash tight in your hand...
Bisogna impugnare il guinzaglio fermamente,
adverb
My orders are to seal off this base, and I mean to seal it tight.
I miei ordini sono di isolare la base, e intendo completamente.
Half his employees hate his guts, the other half think he's a god, and half his artists are completely insane, but Lucious Lyon runs a pretty tight ship.
Meta' dei suoi impiegati lo odiano, l'altra meta' credono che sia un dio, e la meta' dei suoi artisti sono completamente folli. Ma Lucious Lyon usa il pugno di ferro.
Until we nail whoever's responsible for Markstrom's murder, I'm locking Oz down, tight.
Finché non scopriamo il responsabile dell'omicidio di Markstrom, sigiIIerò Oz completamente.
She comes out first, fully dressed, jacket on, with her tights still on.
Lei esce per prima, completamente vestita, con la giacca... - e ha ancora i collant addosso.
Five years ago, this place was sealed tight.
Cinque anni fa, questo posto fu sigillato completamente.
Wash, I want confirmation that this place is locked down. I mean sealed tight.
Wash... voglio la conferma che questo luogo sia chiuso, e intendo completamente sigillato.
adjective
One kind word one full hug where you pressed me to your chest and held me tight
Una parola gentile... un abbraccio pieno.
Days are booked tight, but the Reverend's free for supper all week.
Puo' dirvi che il mio calendario e' abbastanza pieno. I giorni sono prenotati... Ma il reverendo e' libero per cena tutta la settimana.
You got the heart of this plantation in a tight grip, and that's what I need in my new overseer.
Hai il pieno controllo su questa piantagione ed e' quello che cerco nel mio nuovo supervisore.
It's a tight schedule, so we may not be able to speak until the flight back.
Saro' pieno di impegni, quindi potrei non riuscire parlarle fino al volo di ritorno.
Look, I've got a tight budget and a building full of people to feed.
Ascolta, ho delle risorse risicate e un edificio pieno di gente da sfamare.
adjective
You go out with him and he buys you dinner, and you get a little tight, and you come home and something happens.
Tu esci con lui, ti offre la cena, ti sbronzi un pochettino, tornate a casa, e qualcosa succede.
adjective
adjective
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test