Translation examples
adjective
Sei così avaro, capo
You're so stingy, boss.
Papà, sei cosi avaro!
Papa, you're so stingy!
- Non essere avaro.
- Don't be stingy.
Soltanto un po' avaro.
Just a bit stingy.
-Ignazio: lo, avaro? !
- Am I stingy?
-Felice: Siate meno avaro.
- Be less stingy.
E poi sei avaro.
And then, you're stingy.
- Che avaro sei! - No, no!
You're so stingy!
noun
La storia s'intitola: "Un Avaro".
The story is called, "A Miser"
L'avaro di Molière.
The Miser by Molière.
Mi creda, non sono avaro.
Believe me, I am no miser.
Descrivi sempre tuo marito come un avaro.
You always portray John as a miser.
- Ma tu sei avaro!
- But you are a miser !
Ma che peccato, ch'egli sia avaro!
What a pity he's a miser!
Suo marito è un avaro ...
Her husband is a miser...
È più facile essere avaro.
- - Yeah. It's easier being a miser.
Sei uno scroccone e un avaro.
You're a mooch and a miser.
adjective
Furbo, ossequioso, avaro.
Arch, obsequious, avaricious.
Harry, non sto facendo l'avaro.
Harry, I am not being avaricious now.
adjective
Come mai sei improvvisamente così avaro di concessioni?
How come you're suddenly so miserly with your concessions?
Il ciel avaro un giorno sol mi diè, poi rapillo a me!
I have suffered so! A miserly heaven gave me one day's happiness, then snatched it away again!
Era il miliardario più egoista e avaro mai visto, dopo Montgomery Burns.
He was the most selfish, miserly billionaire son of a bitch this side of Montgomery Burns.
mean
adjective
Sei così spilorcio? Tanto avaro al mercato?
Are you so mean?
Avaro, intelligente come un diavolo.
He's mean, but also as smart as the devil himself.
Non essere avaro compare.
-Don't be mean cousin.
Il capo è avaro, ma ti compra la pinna di squalo.
You'll move up. Boss is mean but he buys you shark fin.
Sei troppo avaro!
You're too mean.
Si sta comportando da avaro.
You're being mean.
Ma è una brava moglie, tu sei avaro con lei.
Isn't she a wonderful wife? You're bad to be mean to her.
e troppo avaro per mandarmi rose.
Because he was too lazy to write me a letter, and too mean to send me roses.
Darcy e' sempre stato cosi' avaro con la sua ricchezza.
Darcy was always so mean with his wealth.
greedy
adjective
Te la farò vedere, io avaro.
I'll show you, Greedy.
Come un vecchio avaro.
You greedy old codger.
- un avaro animale.
- Greedy for anything he can get his hands on.
E non essere avaro.
And don't be greedy.
Piccolo avaro irritante.
GREEDY LITTLE BUGGER.
- Avaro, egoista, mangiasoldi e succhiacazzi.
- You selfish greedy money-hungry cocksucker.
Com'è avaro questo qui.
This guy's greedy as hell.
Quello stronzetto avaro.
Oh, the greedy little bugger.
- Non essere cosi avaro.
- Don't be too greedy.
Porca troia, che avaro del cazzo.
Goddamn, you're a greedy bastard.
noun
Non siate avaro delle vostre parole: come stanno le cose?
But not a niggard of your speech: how goes't?
Non essere così avaro di parole.
Be not a niggard of speech. How goes it?
Avaro nelle domande ma scioltissimo nel rispondere alle nostre richieste.
Niggard of question, but, of our demands, most free in his reply.
S cordate che mi chiamano anche Io SpiIorcio, iI Taccagno, iI Ratto... Perch é sono avaro come un ratto.
Remember, they call me the Tightwad, the Niggard, the Rat, 'cause I scavenge like a rat.
noun
Ecco il Dottor Gachet. Avaro com'è, ha preso una carrozza!
There's Dr. Gachet Tightwad took a cab!
Sei avaro, tu ricco e noi al verde.
You tightwad, you're rich and we're broke.
Al vecchio avaro non ho piu' parlato da allora.
I haven't spoken to the old skinflint since.
adjective
Dai, amico, non essere avaro.
Come on, mate, don't be tight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test