Translation for "saldamente" to english
Saldamente
adverb
Translation examples
adverb
Non lo metto in dubbio, ma stasera è ancorato saldamente al muro.
I'm sure you would, but it's very securely nailed to the wall this evening.
Le porte, le finestre, voglio che tutto sia chiuso e fissato saldamente.
The doors, the windows. I want everything closed and fastened securely.
Lucy, controllereste che queste manette siano chiuse saldamente?
Lucy, will you please check my handcuffs and make sure they're tried securely behind my back?
Penso che abbia ficcato saldamente un dito su per il culo dell'America.
I think he's got his thumb securely up America's ass.
Saldamente... sotto chiave.
Securely, under lock and key.
Forse e' un segno di quanto il re sia saldamente sul trono.
Well, perhaps it shows how secure the King is on the throne.
Tutte le uscite sono, uh ... saldamente chiuse dall'interno, quindi per entrare e uscire ci vuole una chiave.
All the exits are, uh... securely locked from the inside, so only way in and out is, uh, with a key.
Giovanotto, disponete una pò di biancospino a questa porta e chiudetela saldamente a chiave.
Young man, place some bat thorn at this door and lock it securely.
adverb
# Con la mia anima chiusa cosi' saldamente #
With my soul shut down so tight
Voi Cantonesi siete tutti legati saldamente.
You Cantonese are tight-knit families
Hey, non farlo cadere, tienilo saldamente.
Hey, don't drop it Hold it tight
Hai ripiegato le mie lenzuola ben saldamente?
Did you tuck my sheets in real tight?
Saldamente... in pugno.
- It's mine... tight. - [Karolina gasping]
Vostro padre ha stretto i nodi molto saldamente.
Your father tied the knots pretty tight.
Qualcuno l'ha afferrata piuttosto saldamente.
Somebody grabbed hold of her pretty tight.
Alcuni spiriti sono attaccati molto saldamente alla vita.
Some spirits hold on too tight.
Abbiamo saldamente le redini dell'azienda.
At G.D., we do run a pretty tight ship.
# E la mia anima e' chiusa cosi' saldamente #
And my soul's shut down so tight
adverb
Le cose opposte del nostro destino ci legano saldamente!
The opposites of our fate bind us fast!
Vi hanno legato saldamente.
'They have bound you fast.'
Percio', fratello re, ti dico addio. Tieniti saldamente assiso al trono, ch'io vado a chiedere la mano dell'altra figlia di Warwick.
Now, brother King, farewell, and sit you fast,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test