Translation for "crack" to italian
noun
verb
Translation examples
- crepa
- spacco
- incrinarsi
- decifrare
- rompersi
- spezzarsi
- spaccatura
- spaccarsi
- incrinatura
- schioccare
- cedere
- crollare
- schianto
- crepare
- screpolatura
- lesione
- eccellente
- scoppio
- tentativo
- formidabile
- esplosione
- percossa
- istante
noun
noun
verb
And when the door begins to crack, it's like a stick across your back.
E quando la porta inizia ad incrinarsi, e' come una bastonata alla schiena.
When an excessive need for control meets the dawning realization that no one can really control anything, folks tend to crack.
Quando un eccessivo bisogno di controllo incontra la realizzazione nascente che nessuno puo' davvero controllare nulla, le persone tendono a incrinarsi.
The first breakthrough must have been finding out how to stop the pots cracking when they were fired, tempering them by mixing calcite rock with the clay.
Il primo traguardo deve essere stato capire come evitare l'incrinarsi del vasellame sottoposto a cottura, temprandolo, miscelando della calcite con l'argilla.
verb
verb
The facade of inhibition should be cracking right about now.
La facciata di timidezza ora deve rompersi.
once corrosion starts, the wires begin to crack.
Una volta iniziata la corrosione, i fili cominciano a rompersi.
verb
Then he steps off that thing, and I heard it. I heard it just go - crack.
Stava scendendo, e l'ho sentito, l'ho sentito spezzarsi.
andthewire doesn't have to have a very big crack before it breaks. maybe a third of the way through.
Il filo non dovra' spezzarsi del tutto prima di cedere, forse a un terzo della sua lunghezza.
Up at the crack of dawn, backbreaking labor, your clothes smelling like salt and gristle.
in piedi all'alba per un lavoro da spezzarsi la schiena, gli abiti che puzzano di sale e cartilagine.
noun
verb
That's how the union started to crack in two.
Ecco come il sindacato ha iniziato a spaccarsi in due.
Until my lips started to crack from overuse.
Finche' le mie labbra non hanno iniziato a spaccarsi per abuso.
I've got these, willing to crack and blister until I hit pay dirt.
Ho queste, e vogliono spaccarsi e gonfiarsi finché non avro' azzeccato un terreno ricco.
noun
There must've been a crack in this glass from before. - Golly.
Deve esserci stata un'incrinatura nel bicchiere.
The doctor assures me it's only a hairline crack.
Il dottore ha detto che è solo un'incrinatura sottilissima.
I'm really concerned that this already has some cracks.
Sono molto preoccupato perche' questo ha gia' varie incrinature.
verb
Relax, I didn't come over here to crack the whip.
Calma, non sono venuta qui a far schioccare la frusta.
You beat the drum, Big Brother cracked the whip.
Tu davi il ritmo e Big Brother faceva schioccare la frusta.
Boy,we've got to crack the whip around here,cooter.
Cavolo, dobbiamo far schioccare la frusta qui, Cooter.
Anyway... sorry I had to crack the whip yesterday.
Comunque, scusa se ho dovuto far schioccare la frusta ieri.
verb
verb
noun
All of a sudden, there was, like, this crack, and we looked up and it was, "Oh, shit."
All'improvviso si e' sentito uno schianto, abbiamo guardato in su:
The largest kind of the ones which burst in the sky make a double crack, like wet canvas being shaken out by a giant.
Quelle piu' grandi scoppiano in cielo con un doppio schianto, come... tele bagnate scosse da un gigante.
Oh, balls, you don't need to be a genius to know that a fully loaded jetliner would at least crack the damn thing, cause a massive radioactive— –What are you, an engineer, now?
Balle, non c'e' bisogno di essere un genio per sapere che un aereo pieno di carburante che si schianta su un edificio - causa una fuga di radiazioni in aria... - Sei un ingegnere adesso?
the fire and cracks of sulphurous roaring the most mighty Neptune seem to besiege, and make his bold waves tremble, yea, his dread trident shake.
Il fuoco e gli schianti di sulfureo fragore sembravano assediare il potente Nettuno, facendo tremare le onde e il suo tridente.
So Dirk was running as fast as he could across a frozen pond... until, all of a sudden, he heard a crash and a crack... and he turned around just in time to see the guard... crashing through the ice into the freezing water.
Quindi Dirk stava correndo il piu' veloce possibile sopra un lago congelato fino a che, all'improvviso, udi' uno scricchiolio e uno schianto. E si giro' indietro giusto in tempo per vedere la guardia cadere fra i ghiacci nell'acqua congelata.
verb
It'd crack under pressure from being down so deep.
Potrebbe crepare sotto pressione, andando cosi' in profondita'.
We just have to crack the glass a fraction of an inch.
Dobbiamo solo crepare il vetro di un centimetro.
I think you cracked it when you banged your head.
Secondo me è lei che l'ha fatta crepare con quella zuccata.
You took the risk of cracking up your plane by landing on field seven.
Hai rischiato di crepare il tuo aereo atterrando nella pista numero sette.
Neath her mighty hooves, the floorboards did crack.
"sotto ai suoi grossi zoccoli" "le assi sentivo crepare".
That hard head of yours could crack the cement.
Con la testa dura che hai, potresti crepare il cemento.
noun
noun
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Lesione alla spina dorsale... sterno incrinato... clavicola fratturata... fegato perforato... e mal di testa da impazzire.
Autopsy report's got Danny with abrasions on the face and body,a cracked skull,blunt-force trauma.
Il rapporto dell'autopsia riporta che Danny aveva abrasioni sul volto e sul corpo, il cranio sfondato, una lesione da corpo contundente.
- It's a long shot, but if we crack his chest, put in a shunt, and bypass the blood flow trying to get to the heart, it'll give us time to make the repair.
- E' un po' azzardato, ma se... gli apriamo il torace... gli inseriamo uno shunt e deviamo il flusso sanguigno, cercando di raggiungere il cuore, avremo il tempo di riparare la lesione.
You've cracked a couple of ribs, but as far as I can tell, there are no internal injuries.
Ti sei fratturato un paio di costole, ma non vi sono lesioni interne, almeno credo.
adjective
I'm going to keep cracking down on the high school and the post. I've commended Colonel Connor on his excellent work.
Mi sono congratulato con il colonnello Connor per il suo lavoro eccellente.
As you say, my encryption is formidable, but in the event that it ever was cracked--
Come dicevi, la codifica è eccellente, ma nel caso in cui vengano violati...
Hearty as a buck, a crack shot, a walking encyclopaedia of Indians and their strange habits,
Forte come un montone, eccellente tiratore, un'enciclopedia ambulante sugli Indiani e sulle loro strane abitudini.
You know, playing with your crack CSI team, it's been, it's been fun.
Sai, giocare con il tuo eccellente team di CSI, e' stato... e' stato divertente.
I see my crack security team is on the job.
Vedo che il mio eccellente team di sicurezza e' all'opera.
Well, you're not the only one with crack investigators, Helen.
Beh, non sei l'unica a poter contare su investigatori eccellenti.
You could do a cracking trade. With jams and jellies and cake and all sorts.
Potresti farne un'eccellente attivita' commerciale, con... marmellate e gelatine di frutta e torte di tutti i tipi.
noun
They don't have the crack that you get with a .38.
Non fanno quello scoppio che invece hai con una 38.
Pull till your hearts crack and your backs break!
Finché il cuore non scoppia e la schiena non si spezza!
None for you, or youll crack your wheelchair.
Tieni, tu devi crescere. Tu fermati, altrimenti scoppia la carrozzella, basta.
noun
adjective
You could be a Cincinnati crack whore on food stamps.
Tu potresti essere una formidabile puttana di Cincinnati per dei buoni alimentari.
I mean, I've only seen that little bit of Beckman's office behind her chair, but I can only imagine she's got a whole crack squad of brilliant analysts working hard trying to find Orion in the next room.
Ho visto molto poco dell'ufficio di Beckman a parte la sua poltrona, ma posso immaginare che abbia una formidabile squadra di brillanti analisti che lavorano duro per cercare Orion, nella stanza accanto.
You now have your crack task force team running around, asking guys if they illegally sold fireworks to some wacko that wants to blow up Raines?
In questo momento, la tua formidabile task force... sta andando in giro a chiedere alla gente se ha venduto fuochi d'artificio illegalmente a qualche pazzoide che voleva far esplodere Raines?
"Hogan, I don't care if you have to steal the best regiment in the army, but you find Sharpe his crack company." His very words.
"Hogan, non mi interessa, anche se dovesse rubare il miglior Reggimento dell'Esercito Britannico, ma troverai a Sharpe una Formidabile Compagnia." Le sue vere parole.
"Hogan " says he "Sharpe will need a crack company "
"Hogan" ha detto, "Sharpe avra' bisogno di un Compagnia formidabile".
Other half of the crack team that couldn't manage a simple arrest.
Il resto della formidabile squadra che ha fallito in un semplice arresto.
noun
Nobody suspected Stinky, because he'd been a cripple since nitro went off while he was cracking a canister in Salt Lake.
Nessuno sospettava del Fetido, perché era rimasto menomato in un'esplosione di nitro, mentre forzava una bombola a Salt Lake.
One day, there'll be a very big bang, so big every moment in history, past and future, will crack.
Non so, ma la vedo cosi'. Un giorno ci sara' una grossa esplosione, cosi' grande da creare delle crepe in ogni momento della storia, passato e futuro.
White blinding lightning flash and a fucking deafening crack.
Un lampo bianco accecante una cazzo di esplosione assordante
The TARDIS exploding is what causes them, but we can stop the cracks ever happening if you just land her!
L'esplosione del TARDIS ne e' la causa, ma possiamo impedire l'esistenza stessa delle crepe, se solo la farai atterrare.
3) Pre-collapse ground-level explosions (upper basements and lower supports) 4) Top-level collapse initiation (cracking the top)
Squibs durante il collasso (esplosione di alcune sezioni successive al fronte del collasso) 6. Abbattimento finale temporizzato (esoscheletro e polverizzazione)
The Phantom Zone might just might, be cracked by a nuclear explosion in space.
La Zona Fantasma potrebbe... essere distrutta da un'esplosione nucleare nello spazio.
The explosion was so powerful, it cracked open a rift in time.
L'esplosione e' stata cosi' potente che ha aperto una fessura nel tempo.
noun
Makes sense. In addition to a couple of battery raps he had as a teenager, look what he did to fighters who didn't give a hundred percent. He broke one guy's arm, cracked five ribs on somebody else.
Ha senso, oltre a un paio di condanne per percosse da adolescente, ha aggredito dei pugili che non avevano dato il massimo: un braccio rotto per il primo, cinque costole rotte al secondo, non capisco chi vuole ancora allenarsi con lui.
noun
-Forgive me, Mr. Pope, it's just that sometimes when I speak so forcefully, people just crack instantly. Now, was the ring insured? The ring is priceless.
- Mi perdoni, signor Papa, ma di solito quando uso le maniere forti, il sospettato crolla all'istante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test