Translation examples
- schnell
- rasch
- kurz
- flink
- flott
- fix
- prompt
- geschwind
- eilig
- flüchtig
- hurtig
- scharf
- behende
- dalli
- aufgeweckt
- schleunig
- heftig
- wach
- klein
- schnell von begriff
- hitzig
- baldig
adverb
Or they’ll get to Max before we do! Quick! Quick! Quick!”
Oder sie sind schneller bei Max als wir. Schnell! Schnell! Schnell!
adjective
She gave me a quick look. Quick, not stealthy.
Sie warf mir einen raschen Blick zu, rasch, nicht verstohlen.
Quick to anger, quick to love. “No matter, Fleur.
Rasch im Ärger, rasch in der Liebe. «Schon gut, Fleur.
That was mighty quick work, Mrs. Muller, mighty quick.
Ja, das geht ungeheuer rasch, Frau Müller, furchtbar rasch.
adjective
adjective
adjective
Fenodyree relaxed the pace to a quick walk.
Fenodyree drosselte seine Geschwindigkeit zu einem flotten Gehschritt.
Sex with Marlene had not been that special: quick and incidental.
Der Sex mit Marlene war nicht so besonders gewesen, flott und beiläufig.
Rita Skeeter’s Quick-Quotes Quill was out;
Rita Kimmkorns Flotte-Schreibe-Feder war nicht mehr zu halten;
"My, they're quick on the draw." He managed a strained chuckle.
»Du meine Güte, die waren aber flott.« Er brachte ein angestrengtes Lachen zustande.
the Quick-Quotes Quill in her hand blended perfectly against them.
die Flotte-Schreibe-Feder in ihrer Hand paßte tadellos dazu.
“You won’t mind, Harry, if I use a Quick-Quotes Quill?
Du hast doch nichts dagegen, Harry, wenn ich eine Flotte-Schreibe-Feder benutze?
adjective
‘He must have special gears that Facel, to get up that speed that quick.’
»Er muß Spezialgänge in diesem Facel haben, um so fix beschleunigen zu können.«
On account of he is a little too quick with his little Leica.
Auf Grund der Tatsache, daß er ein bißchen zu fix mit seiner kleinen Leica ist.
adjective
Nate was surprised by the professor's quick answer.
Nate wunderte sich über die prompte Antwort des Professors.
“No evidence of that,” Steelforth was quick to reply.
»Dafür gibt es keine Beweise«, war Steelforths prompte Antwort.
His response was quick: At least it wasn’t a concussion.
Seine Antwort kam prompt: Wenigstens war es keine Gehirnerschütterung.
Their reactions, as reactions went, were quick and efficient.
Ihre Reaktionen – wie alle unmittelbaren Reaktionen – waren prompt und wirkungsvoll.
This time she wasn't quite so quick to answer. "Yes."
Diesmal kam die Antwort nicht so prompt. »Ja.«
“What did cause the split?” “I don’t know.” Again, too quick on the denial.
»Was hat denn dann zu dem Bruch geführt?« »Ich weiß nicht.« Wieder zu prompt.
Dumbo, the twelve-year-old with the big ears and quick smile that disappeared quickly during the first week of basic;
den zwölfjährigen Dumbo mit seinen Segelohren und seinem prompten Lächeln, das in der ersten Woche der Grundausbildung prompt verschwand;
adjective
Quick as a snake, he caught Morn by the wrist.
Geschwind wie eine Schlange erhaschte er Morns Handgelenk.
You know me: quiet as a mouse, quick as a fish. Wait here.
Du kennst mich doch: geräuschlos wie eine Maus, geschwind wie ein Fisch. Warte hier.
Jack be nimble, Jack be quick: Jack jumped over a candlestick.
Jack so hurtig wie der Wind, nimmt die Hürde ganz geschwind.
"Yes, sir." Pellaeon glanced at the chrono, did a quick calculation.
»Jawohl, Sir.« Pellaeon warf einen Blick auf das Chrono und rechnete geschwind.
You will have to be very quick and very smart, or…” A grim smile curled her lips.
Du mußt sehr geschwind sein und sehr schlau, oder aber…« Ein grimmiges Lächeln umspielte ihre Lippen.
Morgon reached the boy with one quick step, gripped the square, implacable shoulders.
Mit einem geschwinden Schritt war Morgon bei dem Jungen und umfaßte die eckigen, unnachgiebigen Schultern.
Quick! Run into the hills! Do not step slowly as a noble. Sister, run!
Flieh! Geschwind! Lauf in die Berge! Schreite nicht langsam wie eine Edelfrau. Schwester, lauf!
adjective
She made quick work of searching the desk drawers.
Dann durchsuchte sie eilig die Schreibtischschubladen.
Then woke to the vibrations of a quick-moving set of footsteps.
Dann weckten mich die Vibrationen von eiligen Schritten.
It all happens hurriedly, in quick succession.
Das alles vollzieht sich knapp und gedrängt, fast eilig.
adjective
adjective
Now get those fornicating termites under wraps and be quick about it.
Pack jetzt diese unzüchtigen Termiten ein, und zwar hurtig!
“Right, out with him. Back to Meraggio’s, quick as you can.”
»Und jetzt raus mit ihm, führt ihn ab. Geradewegs zu Meraggio, aber hurtig!«
He was smiling, but one quick glance around told him that something portentous was going on here.
Er lächelte, aber ein hurtiger Blick belehrte ihn, daß hier etwas Wichtiges vor sich ging.
I tried to catch his eye, but his look was too quick and slippery and full of fears and passions .
Ich versuchte, seinen Blick zu erhaschen, aber der seine war zu hurtig und schlüpfrig und voller Furcht und Leidenschaft …
Erij nodded understanding, then slipped from cover, seeking other shadows, Vanye quick to follow.
Erij nickte, verließ dann die Deckung, huschte in andere Schatten. Vanye folgte ihm hurtig.
Still, for a man his age, he was quick enough to gain the relative seclusion of his office.
Für einen Mann seines Alters entschwand er trotzdem recht hurtig in die relative Abgesondertheit seines Büros.
adjective
adjective
In the moonlight the quick figure of a boy slid down through the vines.
Im Mondlicht glitt die Gestalt eines Jungen behend durch die Blätter.
There was a quick dance of their lithe grey-figured bodies over the clumsy, prostrate figure.
Ihre geschmeidigen grauen Leiber vollführten einen behenden Tanz über der plumpen Gestalt.
Light and quick in Thanatos Minor’s g, Mikka followed on his heels.
In Thanatos Minors geringer Gleicht und behend, schloß Mikka V asaczk sich ihm an.
She folded the shirt, laid it on the clothes basket, and collapsed the ironing board with quick silent motions.
Sie faltete es ordentlich und behend, legte es in den Wäschekorb und klappte das Bügelbrett zusammen.
In a quick bound he was across the room, had grabbed the servant by the arms and twisted them behind her.
Mit einem behenden Satz durchquerte er den Raum, packte sie an den Armen und drehte sie ihr auf dem Rücken zusammen.
adverb
‘And quick, before I get really angry.’
»Fahren Sie zur Hölle, aber dalli, ehe ich richtig wütend werde.«
He had mumbled something in Cantonese and she had responded in kind, telling him to say what he wanted and make it quick –faai di la!
Er murmelte etwas auf Kantonesisch, und sie antwortete in derselben Sprache: Er solle sagen, was er wolle, aber dalli!
Then he heard Mama Low yelling at him to get his white Canadian ass up here double quick, and he felt better.
Dann hörte er, daß Mama Low ihn anschrie, er sollte seinen weißen kanadischen Arsch in Bewegung setzen, aber ein bißchen dalli, und er fühlte sich gleich besser.
Military trucks have complete liberty, so when they pulled into town, the drivers even stopped in the piazza for breakfast, asking around at the bar where they could find “a couple of immigrants to do some quick unloading” as they dunked croissants in their cappuccino.
NATO-Lkws werden nicht behelligt, und als die Waffen im Ort eintrafen, machten die Fahrer erst einmal auf der Piazza halt, frühstückten in der Bar und tauchten ihr Hörnchen in den Cappuccino, während sie nach »ein paar Schwarzen« fragten, »um Sachen auszuladen, und zwar ein bißchen dalli«.
adjective
He is bright and clever, perhaps even as quick-witted as Arthur.
Er ist listig und gescheit, vielleicht sogar so aufgeweckt wie Arthur.
Sassu looked to be just over twenty, but he seemed to be a quick, intelligent kid.
Sassu, nicht viel älter als zwanzig, war ein aufgeweckter, intelligenter Bursche.
“I can see you’re a couple of sharp guys,” said Quick.
»Ich sehe, ihr seid zwei aufgeweckte Kerlchen«, sagte Quick.
But to Brother Luke, he was smart, he was quick, he was clever, he was lively.
Doch in Bruder Lukes Augen war er klug, war er aufgeweckt, gewitzt, munter.
adjective
Then something should be done about it – and quick.
Dann muss man was unternehmen, und zwar schleunigst.
It’s all so disgusting. I have to get out of here, quick.
Das alles ist so ekelhaft, ich muss schleunigst weg von hier!
Let’s both get out of here as quick as we can.’
Wir werden beide hier verschwinden, und zwar schleunigst.
How do you like his prospects if he doesn't grow up quick?
„Was für Aussichten hat er denn, wenn er nicht schleunigst erwachsen wird?“
Get them out on the terraces quick, Hans.
Sie sollen schleunigst in die Terrassen hinausgehen, Hans.
Quick, explain yourself, or I call the guard.
Das mußt du mir schleunigst erklären, oder ich rufe die Wache.
Over the side with you before we’re out of the harbor, but be quick about it.”
Also über Bord mit dir, und zwar schleunigst, ehe wir aus dem Hafen raus sind.
adjective
One quick thrust and it will all be over… It will all be over…
Eine heftige Bewegung, und alles ist vorbei...
Havelocles reaction to you was very quick, very vocal.
Havelocks Reaktion auf Sie war sehr spontan und heftig.
adjective
You have to be quick-witted and also think like a criminal.
Man muss wach sein und wie ein Verbrecher denken können.
That, and your quick wits, will carry the argument.
Der Ring und dein wacher Verstand werden deinen Argumenten Nachdruck verleihen.
adjective
adjective
When they were not dreaming, they were quick to learn.
Und wenn die beiden nicht gerade träumten, waren sie schnell von Begriff.
Lucinda was a quiet girl, quick and sympathetic.
Lucinda war ein stilles Mädchen, schnell von Begriff und einfühlsam.
“There was a lot more than kissing, Miss ‘I’m a Quick Study.’”
»Das war sehr viel mehr als Küssen, Miss ›Schnell von Begriff‹.«
“Just making sure, Miss ‘I’m a Quick Study.’” I groaned.
»Ich will nur sichergehen, Miss ›Schnell von Begriff‹.« Ich stöhnte.
She blinked. “Me.” She was always quick. “Yes.”
Sie zwinkerte. »Meinetwegen.« Sie war wirklich schnell von Begriff. »Ja.«
“And there was a meeting of the minds.” “She’s very quick. No nonsense.
»Und dabei stellten Sie die geistige Verwandtschaft fest?« »Sie war schnell von Begriff.
Hodges sits very still, thinking how very quick this kid is.
Hodges sitzt reglos da und denkt, wie schnell von Begriff dieser junge Mann doch ist.
adjective
Stress brings out the worst in me—my irritability, my quick temper.
Die Stresssituation bringt alles Schlechte in mir zum Vorschein, meine Reizbarkeit, mein hitziges Temperament.
There is in every tout the same no-nonsense attitude, the quick temper, the willingness to get into a fight over any and all conflicts.
Jeder Tout hat dieselbe Mit-mir-nicht-Attitüde, dasselbe hitzige Temperament, dieselbe Bereitschaft, sich auf jeden Konflikt einzulassen.
"I'm a bit quick-tempered, 'tis true," he explained, "and perhaps too touchy about my past.
»Ich bin ein bißchen hitzig, das ist wahr«, erklärte er, »und vielleicht überempfindlich, was meine Vergangenheit angeht.
He was big and strong, but calm and kind, not like the men from her aul, who were quick-tempered and rapid in their movements.
Er war mächtig, aber sanft und gut, ganz anders als die Männer in ihrem Aul, die hitzig und in ihren Bewegungen fahrig waren.
Tavi started to say something quick and heated back, but Fade's hand gripped his shoulder abruptly Tavi turned to face the slave
Tavi hatte bereits eine hitzige Erwiderung auf der Zunge, doch Faede legte ihm die Hand auf die Schulter.
His eyebrows were very black, and moved readily, and this gave him a look of some temper – not bad, you would say, but quick and high.
Seine Augenbrauen waren sehr dunkel und zuckten oft, so daß man unwillkürlich dachte, er müsse ein temperamentvoller Mann sein, nicht von böser, aber von hitziger Gemütsart.
He was a big boy, Tom thought proudly, and he had a big appetite and a quick temper, and if that was a sin, then half the adolescent boys in the world were damned.
Er ist ein großer Junge, auf den ich stolz sein kann. Er hat einen großen Appetit und ein hitziges Gemüt – aber wenn das eine Sünde ist, dann fällt jeder zweite junge Mann seines Alters der Verdammnis anheim …
adjective
If that doesn’t bring him back quick, nothing will.
Wenn ihn das nicht baldigst wieder hierher bringt, können wir ihn aufgeben.
The problem was that he never associated “quick sale” with “Immediate consumption.”
Das Problem war nur, dass er »Verfallsware« nie mit »baldigem Verzehr« in Verbindung brachte.
"Ooooh!" she winced, making a perfect kiss of her perfect mouth. "Yeah. If that doesn't bring him back quick, nothing will.
»Uuuh!«, machte sie mit geschürzten Lippen und zog den Kopf ein. »Genau. Wenn ihn das nicht baldigst wieder hierher bringt, können wir ihn aufgeben.
He wanted the fellowship (which he hoped would be a quick ticket into an MBA program) and didn’t see any reason why he should hide the fact.
Er wünschte sich das Stipendium sehr (das ihm lediglich den baldigen Übergang zu einem Betriebswirtschaftsstudium erleichtern sollte) und sah keinen Grund, das zu verhehlen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test