Translation for "aufgeweckt" to english
Translation examples
adjective
Die junge Frau wirkte aufgeweckt und clever.
She looked bright and alert.
Aber seine Augen! Er hatte einen aufgeweckten, warmen Blick.
But his eyes. He had an alert and yet warm quality;
Er sah ungefähr so aufgeweckt aus wie ein eingeschläfertes Faultier.
He looked about as alert as a doped tree sloth.
Sie war hübsch und aufgeweckt und etwa einundzwanzig Jahre alt.
She was alert and cute and about twenty-one.
Feuerherz’ ehemalige Schülerin wirkte glücklich und aufgeweckt.
Fireheart’s former apprentice looked happy and alert.
Denn euer Vater ist aufgeweckter als ihr beide zusammen.
Because your father is still more alert than the two of you put together.
Es war das aufgeweckte, kalte Gesicht eines Mannes von etwa fünfunddreißig Jahren.
It was the alert, cold face of a man of about five-and-thirty.
Er wird zu dem Zeitpunkt, wenn das System dich aufgeweckt hat, wahrscheinlich schon wieder auf dem Weg zum Flughafen sein.
He'll probably be on his way back to the airport by the time the system's alerted you.
Da öffnete Bryn ihre aufgeweckten, goldbraunen Augen. »Wasser«, flüsterte sie.
Bryn opened alert golden-brown eyes. “Water,” she whispered.
Er war groß, mit breiter Brust, und schien relativ aufgeweckt und gescheit zu sein.
He was tall enough, thick chested, and seemed reasonably alert and bright.
adjective
Du bist doch ein aufgeweckter Junge;
“You’re a bright boy;
»Sie sind ein aufgeweckter junger Mann.«
‘You’re a bright young man.’
Lebendig, aufgeweckt, strahlend und fröhlich.
Vital, bright, glowing, and happy.
Sie ist aufgeweckt und kocht schmackhaftes Essen.
'She's bright and a good cook.
Er sei sehr aufgeweckt, aber oft verwirrt.
He was quite bright but often disoriented.
Du bist wirklich ein aufgeweckter junger Bursche.
You really are a bright young fellow.
Du hast Schneid und scheinst aufgeweckt.
You’ve got guts, and you seem bright.
Der Junge ist Garry – sehr aufgeweckt und sehr labil.
The boy is Garry—very bright, very unstable.
Ich erinnere mich auch an dich, Makepeace. Wie aufgeweckt du warst.
I remember how you were too, Makepeace, bright as a button.
adjective
So süß und aufgeweckt.
All cute and lively.
Sind zwar noch Grünschnäbel, aber aufgeweckt.
“They’re green sticks but lively.
Männer lieben aufgeweckte, hübsche Mädchen.
Gentlemen adore lively, beautiful girls.
Ein aufgeweckter Mann, sogar belesen.
A man with a lively mind and one who was even fairly well read.
Ihre beiden Brüder waren gesunde aufgeweckte Jungen.
Her two brothers were healthy, lively boys.
Er liebte solche Debatten, war aufgeweckt und eloquent und versprühte Charme und Humor.
He loved debates like this, was lively and eloquent, and radiated charm and good humour;
Doch in Bruder Lukes Augen war er klug, war er aufgeweckt, gewitzt, munter.
But to Brother Luke, he was smart, he was quick, he was clever, he was lively.
»Und wir sollten es ihm überlassen, ob er leben oder sterben oder sonst wohin gehen will! Ich habe ihn aufgeweckt, das bin ich ihm schuldig.«
“And he should be allowed to decide if he lives or dies and where he goes! I brought him back. I owe him that.”
adjective
Sie sahen so aufgeweckt aus!
They looked so sharp!
Er ist so aufgeweckt und vernünftig, wie man es sich nur vorstellen kann.
"He's as sharp and level-headed as they come.
Man muss nämlich aufgeweckt sein, um so etwas zu versuchen.
“You’d have to be sharp to try something like this.
Sam ist so aufgeweckt, er durchschaut zu viel.
Sam is so sharp, he susses too much.
Du bist ein aufgewecktes Kind und schnell von Begriff.
You are a sharp child, and pick up things readily.
»Für einen Winzling ist sie ziemlich aufgeweckt«, sagte Grees.
“For a fuzzling, she’s pretty sharp,” Grees said.
Einer von den Sicherheitsjungs. Aufgewecktes Kerlchen. Aikam Tsueh.
One of the security boys. Sharp. Aikam Tsueh.
Dieser Beamte war ein aufgeweckter Kerl Mitte vierzig.
This cop was a sharp-looking guy the right side of middle age.
Sie wirkten aufgeweckt, ambitioniert und sehr geschäftsmäßig. Yuppies aus der Hölle.
They looked sharp and keen and very businesslike. Yuppies from Hell.
Aufgeweckte junge Männer und Frauen, frisch von der Wirtschaftshochschule.
Sharp young men and women fresh out of business school.
adjective
lebendig vorgekommen - ich wußte noch nicht mal, daß ich einen habe, bis du ihn aufgeweckt hast. Das Leben ist einfach zu schön.
alive-I wasn't even aware I had one until you woke it up today. Life's too good."
adjective
Aufgeweckt, wissen Sie? Reizendes Mädchen.
Vivacious, you know. Charming girl.
Sie konnte sich zu einer starken, aufgeweckten, schönen Frau entwickeln, oder langsam eingehen, käsig und vom Leben gezeichnet.
She could grow into somebody strong, vivacious and beautiful, or shrink in on herself, pasty and haunted.
Sie war immer schon lebhaft und aufgeweckt, aber dabei ständig auf der Flucht vor einer dunklen Wolke über ihrem Kopf. Diese Wolke scheint verschwunden zu sein.
She was always a vivacious soul, though one permanently on the run from a dark cloud that hovered above her. That seems to have gone.
Kamen Ginny oder Martin, weil sie Geld brauchten, in sein Geschäft, drückte das Wort seine Freude darüber aus, dass er eine so hübsche, aufgeweckte Tochter und einen so ernsten und höflichen Sohn hatte.
When Ginny or Martin came to Gamm’s to ask for money, the word expressed his delight at recalling his possession of such a pretty and vivacious young daughter, or such a serious and courteous young son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test