Translation for "eilig" to english
Eilig
adverb
Translation examples
adverb
Sie zogen sich eilig an.
They dressed hastily.
Sie schritten eilig aus.
They walked hastily.
Eilig berieten wir uns.
We conferred hastily.
Ich las sie eilig durch.
I read them hastily.
Eilig gehe ich weiter.
Hastily, I resume walking.
Constantine entschuldigte sich eilig.
Constantine hastily apologised.
»Nein!«, sage ich eilig.
‘No!’ I say hastily.
»Die Unschuld spricht eilig
Innocence speaks hastily.
Eilig wurde ein solcher gesucht.
Hastily, one was found.
Eilig teilte sich die Menge.
The crowd parted hastily.
adverb
Sie küßten einander eilig.
They kissed hurriedly.
Sie verabschiedete sich eilig.
She hung up hurriedly.
Eilig folgten wir ihm.
Hurriedly we followed him.
Cal zog sich eilig an.
Cal dressed hurriedly.
Eilig setzte Juliet sich auf.
Juliet straightened hurriedly.
Blake zog sich eilig an.
Blake dressed hurriedly.
Eilig sprang er auf.
He rose hurriedly to his feet.
Sie sprangen eilig zur Seite.
They jumped hurriedly out of the way.
»Selbstverständlich nicht«, sagte sie eiligst.
'Of course not.’ she said, hurriedly.
Er trat eilig zurück.
He stepped backwards hurriedly.
adjective
»Ich war... ich hatte es eilig.« »Eilig
'I was… I was in a hurry.' 'A hurry?'
»Eilig! Eilig! Eilig!« zeterte die Frau.
"HurryHurryHurry!" the woman fussed.  "That's all you do!
Sie hatte es nicht eilig – hatte es nie eilig gehabt.
She wasn't in a hurry--hadn't ever been in a hurry, really.
Nun hab es nicht so eilig.
“Don’t be in such a hurry.
Aber ich hatte es eilig.
But I was in such a hurry.
Und ich hatte es eilig.
And I was in a hurry.
Haben wir es denn eilig?
Are we in a hurry?
Sie hatten es nicht eilig.
They were in no hurry.
Er hatte es eilig.
He was in a hurry.
adjective
Wenn der Pascha >eilig< sagt, dann meint er nämlich auch >eilig<.
When the Pasha says 'Urgent,' he means urgent.
Wenn er sagt, dass irgendetwas eilig ist, dann muss es wirklich eilig sein.
If he says something’s urgent, it has to be really urgent.”
»Wenn Ann-Britt dich anruft und sagt, daß es eilig ist, dann ist es eilig
If Ann-Britt calls you and says it's urgent, then it's urgent,
»Alles war eilig«, sagte sie.
"Everything was urgent," she said.
Ich hatte den Eindruck, das sei eilig.
I understood it was urgent.
Ja … ein eiliger Brief.
Yes, an urgent letter.
Haben Sie es eilig, oder soll es eine Vergnügungsreise werden?
Is speed urgent, or is this more of a pleasure trip?
»Er ist nicht besonders eilig
"It's not particularly urgent," he said.
Es ist wirklich eilig, Iwan.
It’s really urgent, Ivan.
adjective
Nicht so eilig, Reisender.
Let us not be so hasty, traveller.
Alles deutete auf eine eilige Flucht hin.
Everything heralded a hasty retreat.
Er setzte eilig ein Lächeln auf.
He shot back a hasty smile.
Keine eiligen Schritte, keine eifrigen Stimmen.
No hasty steps, no eager voices.
»Nicht so eilig, Kunra«, erklang eine andere Stimme.
“Do not be hasty, Kunra,” another voice said.
Ich hörte seine eiligen Schritte auf dem Bootssteg.
I heard his hasty footsteps on the dock.
Die Akademie veröffentlichte eiligst einen Widerruf ihrer Resolution.
The Academy had to make a hasty recantation.
Sie trat eilig den Rückzug in ihre Werkstatt an.
She beat a hasty retreat back to her workshop.
Ich setzte mich und überprüfte eilig die Armaturen.
I sat down and started a hasty cockpit check.
»Meine liebe Tochter«, sagte er, »nicht so eilig.
“My dear daughter,” he said. “Not so hasty.
adjective
«Das ist wohl nicht so eilig
‘It won’t happen that quick.’
Ich wagte einen eiligen Blick.
I hazarded a quick glance.
Seine Schritte waren hart und eilig.
His steps were quick and firm.
Man hörte, wie sich eilige Schritte näherten.
A quick stride was heard approaching;
Eilig gab ich Polillo Befehle.
I gave quick orders to Polillo.
Dann durchsuchte sie eilig die Schreibtischschubladen.
She made quick work of searching the desk drawers.
Dann weckten mich die Vibrationen von eiligen Schritten.
Then woke to the vibrations of a quick-moving set of footsteps.
adjective
Und er ritt in eiligem Trabe heim, Kirstie an seinem Sattelknopf.
      And he rode home at a precipitate amble with Kirstie at his horse's heels.
Alle sagen, dass ich es zu eilig habe, und ich lasse sie reden.
Everybody says I’m being too precipitate, but I let them think so.
Die sechs von Schwertern und Steinen Verwundeten taumelten weniger eilig davon.
The six wounded by blades and stones staggered away less precipitately.
Sie maßen sich mit den Augen, die Absichten des anderen erforschend, bis ein Stöhnen der Kranken sie eilig an ihre Seite rief.
They took one another’s measure, each probing the other’s intentions, until a sigh from the patient drew them both precipitously to her side.
Die Wachen waren gestorben, und Aethelflaed war aus ihrer Kammer gezerrt und eilig den Hügel zu dem wartenden Drachenfahrer worden.
Those guards had died, and Æthelflaed had been snatched from her chamber and dragged precipitately down the hill to the waiting Dragon-Voyager.
Danach hatten alle nichts Eiligeres mehr zu tun, als sich zurückzuziehen, um die Lage neu zu durchdenken und in der gebotenen Diskretion zu erkundigen, wie ernst es war, ob Nye sich davon erholen würde.
After that it was a withdrawal, increasingly precipitate, to reassess, to find out in decent discretion how serious it was, whether Nye was expected to recover from this one. Or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test