Translation for "flink" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Der Flinke Dick kennt sich aus.
Nimble Dick knows these parts.
Sie alle kletterten flink empor.
They all came up nimbly.
Ihre Finger sind geschickt und flink.
Her fingers are light and nimble.
Und sie waren erstaunlich flink mit dem Degen.
And Witthogs were amazingly nimble swordsmen.
Er bewegte sich flink auf den Füßen.
He moved nimbly on his feet.
Der Flinke Dick bekommt ein Grab.
Nimble Dick will have a grave.
Er bewegte sich gewandt, allerdings nicht flink.
He moved with agility, but not nimbleness.
Für so einen alten Vampir ist er noch ziemlich flink.
“He’s pretty nimble for such an old vampire.
seine Beine tanzten zierlich und flink.
and his legs danced nimbly and fast.
Der Flinke Dick trottete achtlos dahin.
Nimble Dick plowed on, heedless.
adjective
»Du warst sehr flink
“Very quick of you.”
Sie sind flink und schlau.
They are quick and clever.
Aber Marco war flink.
But Marco was quick.
»Bist du auch flink im Handeln?«
“Are you quick of action?”
Seine Finger sind flink.
His fingers are quick.
Und auf einmal war sie ganz schön flink.
And she was quick at it.
Bist du flink mit den Händen?
Are you quick with your hands?
«Er hat eine flinke Hand.»
He has a quick wrist,
Er ist sehr flink, und er ist intelligent.
He's very quick and he is intelligent.
adjective
«Ich bin Finan der Flinke
“I am Finan the Agile!”
Die Hunde sind groß, doch nicht sehr flink.
The Hounds are big, but they're not very agile.
Der Mann war stark und flink, und vor allem war er nüchtern.
The man was strong and agile and sober.
Der Mann in dem braunen Anzug war flink und beweglich;
The man in the brown suit was fast and agile;
Ihre verkümmerten, bleichen Körper waren überraschend flink.
There was surprising agility in those frail and pallid bodies.
7 Im Wasser ähnelte Korimenei einem Seehund, war flink und geschmeidig;
She was a seal in water, agile and slippery;
Flink wie ein Affe schwang der Junge sich die Leiter hinunter.
He shimmied down the ladder, agile as a monkey.
adjective
Flinke, schlanke Finger.
Swift, slender fingers.
Innerhalb von Wochen war sie wieder geschmeidig und biegsam geworden, flink wie eine Katze, aber nicht so flink wie diese Katze.
Within weeks she was sleek and supple again, swift as a cat, though not swift as this cat.
Mirl war klein, aber flink und intelligent.
Mirl was a small cat, but swift and intelligent.
Falbengrau auch meine Flanken und meine Füße flink;
Fallow are my flanks, and my feet are swift;
Sie wirkten nicht wie die anderen, die sie schon kannte, sie waren leichter und flinker.
It was not like the others, lighter and more swift.
Beren, flink wie der Hund der Spur, 260
260now Beren, swift as hound on scent,
Flink wie ein Schattenwolf im Angriff und doppelt so tödlich.
Swift as a direwolf in an attack and twice as deadly.
Und wir gratulieren zu dem Schifflein, denn es ist schön und flink.
And we congratulate you on the little ship, for it is well-favoured and swift.
Meine Zähne waren flink, und der Geschmack des Blutes war herrlich.
My teeth were swift and the taste of the blood magnificent.
adverb
Die Hände arbeiteten flink und wirkungsvoll.
In this case, the hands worked swiftly and neatly.
Zwei Forstaufseher folgten ihm flink.
two verderers followed swiftly behind.
Die Spiridontruppe marschierte flink den Pfad hinunter.
The Spiridon patrol moved swiftly down the trail.
»Da ist etwas...« Er stockte, und seine Finger bewegten sich flink. »Da ist etwas.
"There is something. He paused and his fingers moved swiftly. "There is something here.
Flinke Roboter drangen durch die geöffneten Schleusen ein.
Swiftly moving robots were moving in through the open airlocks.
Er schien sogar flinker zu verstehen, was einer sagte.
He even seemed to understand more swiftly what was said to him.
Jede war mit einem großen Sack beladen, aber sie bewegten sich dennoch flink.
They were burdened each with a great sack, but they went swiftly for all that.
Für einen Mann seiner Größe bewegte er sich flink, als er das Gebäude betrat.
For such a big man, he moved swiftly as he entered the building.
Der Wolf lief, hechelnd in der Hitze, flink neben ihm her.
The wolf trotted swiftly to one side, panting in the heat.
adjective
Ihre Handgelenke und Finger bewegten sich flink und entschlossen.
Her wrists and fingers were rapid and purposeful.
Zeller schickte mit flinken Fingern die Befehle los.
Zeller sent the commands with rapid fingers.
Nicht der kalte, flinke Mechanismus der Dex-Paranoia, sondern blanke, tierische Angst.
Not the cold, rapid mechanism of the dex-paranoia, but simple animal fear.
aufgelodert war, und er stieg flink auf das Hauptdeck hinunter, wo ein Frosch über die Planken sprang.
interest was drawn elsewhere, and he began a rapid descent to the main deck, where a frog leaped across the planks.
Wie sie immer diesen flinken Hüpfer an seiner Seite gemacht hatte, um beim Spazierengehen mit ihm Schritt halten zu können;
Having her take that rapid skip at his side so that she could keep up with him when they walked together;
Mit einem Lächeln krabbelte sie auf die Füße und fing den Fisch mitten im Sprung mit einer flinken Drehung der Leine.
With a grin, she scrambled to her feet and caught the fish in midleap with a rapid twitch of the line, snapping it out over the bank.
Bald knabberten die Reihen von Ratten mit flinken Zähnen im Takt zur Musik einer elektronischen Un-vollendeten Symphonie.
Soon the rows of rats munched quietly, with rapid teeth, to the accompaniment of ancient music, an electronic Unfinished Symphony.
Ihre Finger huschten so flink über die Tastaturen, dass nur noch eine verwischte Bewegung über dem Paneel lag, die ihre Ziele in rascher Abfolge auswählte.
She tapped the control panel, her fingers a blur as she selected her targets in rapid succession.
»Bezel Control«, sagte Ubu. »Die Runaway bedankt sich.« Seine Hände vollführten einen flinken Tanz durch die Abschaltungs-Checkliste.
“Bezel Control,“ Ubu said, “Runaway thanks you.“ His hands did a rapid dance through the powerdown checklist.
zippy
adjective
Viele Verhaltenstheorien drehen sich um eine bestimmte menschliche Neigung: Wir alle sind Adressaten von positiver und negativer Verstärkung, flinke Berechner unseres Eigeninteresses oder schwerfällige Zeitgenossen, wenn es um psychosexuelle Konflikte geht.
Many theories of behavior pivot around a particular human tendency : We're keen responders to positive and negative reinforcements, or zippy calculators of our self-interest, or lumpy duffel bags of psychosexual conflicts.
adjective
Sie waren ihm zu flink.
They were too deft for him.
Nach einigen flinken Handbewegungen war er bereit.
A few deft strokes, and he was ready.
Flinke Hände huschten über Metalltasten.
Deft hands chattered over metal keys.
Er ist ganz flink mit seinen Füßen. Ich bin beeindruckt.
He’s quite deft with his feet, actually. I’m impressed.
Mit flinken Fingern löste er den Ohrring und zog ihn von seinem Ohrläppchen.
With deft fingers he unhooked the earring and pulled it from his lobe.
Achte auf die Spritzen, umgeh die Spritzen, diese flinken Instrumente der Selbstmißachtung.
Watch the needles, sidestep the needles, such deft instruments of self-disregard.
Das, was man ihr sagte, stenografierte sie mit, mit flinken, leichten Bewegungen ihres Bleistifts.
Whatever was said to her she wrote down in shorthand, with deft easy strokes of the pencil.
»Splitternackte Nonne …?« Und mit zwei flinken Bewegungen war sie es – bis auf Wimpel und Schleier. »Nein.«
“Totally naked nun . . . And in two deft moves, but for the wimple and veil, she was. “No.”
Mit ein wenig Unterstützung ihrer vom Seilflechten flinken Finger begann er, wächsern zu werden.
With a little help from her rope-yard-deft fingers, he commenced to wax.
adjective
Sie waren klug und flink.
They were smart and brisk.
Elliott arbeitete flink und effizient.
Elliott worked with brisk efficiency.
Ihre Pferde waren gut, lebhaft und flink.
Their horses were good, spirited and brisk.
Mit flinken Schritten lief Magdalena ihm nach.
Magdalena ran after him at a brisk pace.
Bigwig, wie üblich flink und energisch, machte sich an die Arbeit.
Bigwig, with his usual brisk energy, set to work.
Diese flinke, fast elegante Bewegung hatte für Schatten etwas überraschend Vertrautes.
There was something in this brisk, almost elegant motion that was remarkably familiar to him.
Dann suchte er mit dem flinken, zittrigen Strahl die Ecken des Dachbodens ab. »Hallo?«
Then he probed the corners of the attic with the brisk, shaky beam. ‘Hello?’
Mrs. Chaplain schnippte mit den Fingern, und ein flinker uniformierter Mann erschien.
Mrs Chaplain snapped her fingers and a brisk uniformed man appeared.
Hinter ihm folgte ein muskulöses, flink wirkendes Kaninchen, etwas über zwölf Monate alt.
Behind him came a hefty, brisk-looking rabbit something over twelve months old.
Ein Angenehmes ist da: in etwas flinkem Tempo laß ich den Kerl hinter mir zurück – so weit wie Timbuktu.
One comfort is, with a little brisk walking I can put a man like that as far away as Timbuctoo.
adverb
Flink putzte er es auf.
He bolted it briskly.
Die Sternenfrau zog sich flink an.
The starwoman dressed briskly.
Dann holte sie sich flink auf den Boden zurück.
Then she came briskly to earth.
Über den Fußboden lief mit flinken Füßen eine Schabe.
A cockroach, briskly moving its limbs, scudded along the dirt floor.
Sie huschte bereits mit flinken Schritten um das andere Ende des Pools.
She was already striding briskly past the far end of the pool.
»Es erfüllte seinen Zweck«, sagte Toulac flink, »und das ist die Hauptsache.
“It did the trick, then,” Toulac told him briskly, “and that’s the main thing.
Er arbeitete flink und begann jetzt den Arm mit einer sauberen weißen Binde zu umwickeln.
He worked briskly, unrolling clean white bandage.
Er rieb sich mit dem Finger flink über die Zähne und summte dabei leise vor sich hin.
He rubbed his teeth briskly with his finger, humming a little to himself.
Ich schüttelte den Kopf und sagte, »Und was ist mit deinen Kleidern?« Sie zog sich flink aus.
I shook my head and said, ‘What about your clothes?’ She undressed briskly.
Er ging auf der rechten Seite und schritt flink an der Kante des vereisten Straßenrandes aus.
He was walking on the right, stepping briskly along the edge of the icy rubble that lined the road.
adjective
Er war stark und flink und schlau geworden.
He had grown up strong and fleet and smart;
Musterpferde [264] müssen flink und gewitzt sein, und das war sie.
A cutting horse has got to be fast and smart, and that’s what she was.
adjective
Immer wieder stürzte sich der wütende Köter auf mich. Wäre ich nicht so flink gewesen, dann hätte er mich noch mehr gebissen. Ein Glück, daß ich meine dicken Hosen anhatte!
“The dog came at me time and again. If I wasn’t pretty nippy, I’d have been bitten more than I was. Good thing I had my thickest trousers on.” “Well, there now!
George ging mit Bettina, Susanna mit Nat (skandalös!), Solomon mit Minnie, Doktor Spotter mit Bertha, Peter Mahey mit Susannas flinken kleinen Terriern.
Somehow, we were paired off halfway through the walk: George with Bettina, Susanna and Nat (scandalous!), Solomon with Minnie, Doctor Spotter with Bertha, Peter Mahey with Susanna's nippy little terriers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test