Translation for "hurtig" to english
Hurtig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Koch, übernimmst Du's? Hurtig!
                Cook, will you risk it? Quick!
Pack jetzt diese unzüchtigen Termiten ein, und zwar hurtig!
Now get those fornicating termites under wraps and be quick about it.
»Und jetzt raus mit ihm, führt ihn ab. Geradewegs zu Meraggio, aber hurtig
“Right, out with him. Back to Meraggio’s, quick as you can.”
Jack so hurtig wie der Wind, nimmt die Hürde ganz geschwind.
Jack be nimble, Jack be quick: Jack jumped over a candlestick.
Er lächelte, aber ein hurtiger Blick belehrte ihn, daß hier etwas Wichtiges vor sich ging.
He was smiling, but one quick glance around told him that something portentous was going on here.
Ich versuchte, seinen Blick zu erhaschen, aber der seine war zu hurtig und schlüpfrig und voller Furcht und Leidenschaft …
I tried to catch his eye, but his look was too quick and slippery and full of fears and passions .
Der alte Jack ist nicht so vertrottelt, wie er aussieht. >Jack sei hurtig, Jack sei flink<.
‘Old Jack is not the fool he appears to be: “Jack be nimble, Jack be quick”.
Erij nickte, verließ dann die Deckung, huschte in andere Schatten. Vanye folgte ihm hurtig.
Erij nodded understanding, then slipped from cover, seeking other shadows, Vanye quick to follow.
Für einen Mann seines Alters entschwand er trotzdem recht hurtig in die relative Abgesondertheit seines Büros.
Still, for a man his age, he was quick enough to gain the relative seclusion of his office.
adjective
Much kletterte die Leiter hurtig hoch;
Much was nimble coming up the ladder;
Hurtig wie ein Eichhörnchen schwang er sich auf einen Baum und kletterte rasch nach oben.
With the agility of a squirrel he sprang into a tree and ran nimbly to the top.
Es war immerhin ein stattlicher Schimmel, vorgespannt einem hurtigen goldgelben Wägelchen.
All in all, it was a stately grey, harnessed to a nimble golden-yellow gig.
Ich holte zu einem Schlag aus, aber hurtig wich sie meiner Hand aus und flüchtete sich um den Tisch.
I struck at her; but she dodged nimbly, then put the table between herself and me.
Sie hielten vor dem Gasthof Kristianpollers, und der General sprang hurtig ab, ohne sich um Tarabas zu kümmern.
At Kristianpoller’s place they stopped; the general jumped out nimbly, paying no attention to Tarabas.
Hurtig entfernte er sich aus Harrys Reichweite und zog einen dicken Packen Umschläge aus seinem Kissenbezug.
Stepping nimbly out of Harry's reach, he pulled a thick wad of envelopes from the inside of the pillowcase he was wearing.
Der Vikar der Hölle war natürlich hurtig wie ein Eichhörnchen die Galerie ent-lang gehuscht und durch ein Fenster verschwunden.
The Vicar of Hell, of course, nimble as a squirrel, had scampered off down the gallery and through a window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test