Translation examples
Do you want me to launch TIEs or Preybirds?
Wollen Sie, daß ich TIEs oder Preybirds aussetze?
We can't launch the boats while we're underway.
»Wir können die Rettungsboote nicht aussetzen, wenn wir noch fahren.«
Launching the boats would have to wait for morning.
Das Aussetzen der Boote musste bis zum Morgen warten.
“But we can launch droids on the way in, and let them start picking up the crumbs.”
»Aber während wir hinfliegen, können wir Droiden aussetzen, damit die den Kleinkram aufsammeln.«
"It's close to suicide to launch lifeboats in this sea," Britton replied.
»Bei dieser See Rettungsboote aussetzen? Das grenzt an Selbstmord«, widersprach Britton.
But the interval between launches matches the interval between arrivals.
Aber der Zeitabstand zwischen dem Aussetzen der einzelnen Flaschen stimmt mit dem Abstand ihrer Ankunft überein.
I had one longboat launched and sent directly to Admiral Bhzana's flagship.
Ich ließ ein Ruderboot aussetzen und schickte es direkt zu Admiral Bhazanas Flaggschiff.
The first phase of the Weatherman Project consisted of the simultaneous launch of more than six hundred probes.
Die erste Phase des Weatherman Projekts bestand im simultanen Aussetzen von über sechshundert Sonden.
He backed out of the lock to let Amelia launch the modified hyperwave-radar buoy.
Dann trat er ein paar Schritte zurück, um Amelia die modifizierte Hyperwellen-Radioboje aussetzen zu lassen.
During the sudden frenzy, Acting Master Joseph Congdon shouted for the launches to be cleared away.
In dem plötzlich entstandenen Chaos schrie der Erste Offizier, Joseph Congdon, man solle die Rettungsboote aussetzen.
verb
“The replicator launch.”
»Den Start der Replikatoren.«
Launch on schedule.”
»Planmäßig starten
Preparing to launch.
Ich bereite den Start vor.
“Continue prepping for launch.”
»Bereiten Sie weiter den Start vor.«
I missed the launch.
Ich habe den START verpaßt.
One minute to launch.
Eine Minute zum Starten.
“There’s been a launch.
Ein Start hat stattgefunden.
A multistage review process that can delay the product launch by as much as three more years.
Ein mehrstufiges Kontrollverfahren, das die Einführung des Produkts auf dem Markt noch einmal um bis zu drei Jahre verzögern kann.
Everyone flew out to Hawaii for the launch, which turned into a drunken bacchanal, and a mock coronation of Strasser.
Jeder flog zur Einführung nach Hawaii, was in ein feucht-fröhliches Gelage ausartete und in eine aberwitzige Krönungsfeier für Strasser mündete.
I said, “I plan to launch my new line of room tones in coordination with your article’s appearance.” “A new line?”
Ich sagte: »Ich überlege, die Einführung meiner neuen Produktlinie an Innenraumgeräuschen mit dem Erscheinen Ihres Artikels abzustimmen.« »Eine neue Produktlinie?«
Pattern Recognition would eventually manage to be published just ahead of the launch of YouTube, a very good thing considering certain of its plot points.
Mustererkennung kam zum Glück kurz vor der Einführung von YouTube auf den Markt, was wegen einiger Elemente der Handlung eine gute Sache war.
No one bought a new model when they could find used ones, and the launch of several brand-new styles did nothing to encourage sales.
Niemand kaufte ein neues Modell, wenn er ein gebrauchtes finden konnte. Und die Einführung einiger brandneuer Modelle trug nichts dazu bei, den Umsatz zu beleben.
The six months since the launch of his wormhole DataPipe technology had been his busiest, and OurWorld's most successful, ever, according to the analysts.
Das halbe Jahr seit der Einführung seiner wurmlochgestützten DataPipe-Technologie war für ihn das arbeitsreichste und für OurWorld laut Aussage der Analysten das bisher erfolgreichste gewesen.
But the white cell then reported, sheepishly, “It appears Russia has taken concrete steps toward launching a credible alternative to the dollar in international trade.
Dann aber gab die weiße Zelle kleinlaut ihr Votum zu Russland bekannt: »Wie es aussieht, hat Russland konkrete Schritte zur Einführung einer glaubwürdigen Alternative zum US-Dollar im internationalen Handel unternommen.
Like every other escape from media captivity, the launch and spread of CNN in the 1980s appeared to offer us liberation from the imposed narratives of our keepers.
Wie andere Befreiungsversuche aus der medialen Gefangenschaft auch, erschien die Einführung und Verbreitung von CNN in den 1980er-Jahren als Möglichkeit, uns von denen zu emanzipieren, die bis dahin filterten und zu Geschichten strickten, was in der Welt geschah.
In the years prior to our launch, the Wall Street Journal grew steadily to reach its peak of 2.1 million domestic circulation by our 1984 introduction date.
In den Jahren vor unserer Gründung war die Auflage des Wall Street Journal stetig gewachsen und hatte bis zu unserer Einführung im Jahr 1984 mit 2,1 Millionen Abonnenten im Inland ihren Höhepunkt erreicht.
And then the toy company we partnered with fucked up the launch.
Und dann hat die Spielzeugfirma, mit der wir zusammenarbeiteten, die Lancierung versaut.
Either we delay the launch, or…I do not want to be part of that scramble.
Entweder verschieben wir die Lancierung, oder … ich will mich nicht ins Gerangel stürzen.
"Well, we can't afford to slip the launch of Guru," Goddard shot back.
»Aber wir können es uns nicht leisten, die Lancierung von Guru zu verschieben«, schoss Goddard zurück.
"You see," Eddie Cabral was saying, "this is exactly why we have to postpone the launch."
»Verstehen Sie«, führte Eddie Cabral aus, »das ist exakt der Grund, warum wir die Lancierung verschieben müssen.«
The plant expanded to launch new mechanisms: articulated limbs, circulatory valves, artificial bone tissue and no end of novel devices.
Das Werk wurde infolge der Lancierung neuer Mechanismen vergrößert: mit Gelenken versehene Gliedmaßen, Kreislaufklappen, Knochenfasern und zahllose weitere Erfindungen.
“The Larks want to launch this weekend,” Janet Bunterman said.
»Die Larks wollen sie dieses Wochenende lancieren«, sagte Janet Bunterman.
‘But now Software Partners have launched a commodity they have sole rights to throughout Norway!’
»Aber jetzt lancieren Software Partners einen Typ Software, für den sie das Monopol in Norwegen haben!«
Finding that his heir, after an adventurous period at Oxford, had established himself in London and was about to make his début in fashionable circles, he had felt that it behoved him to do what lay within his power to launch him into society.
Als sich sein Erbe, nach einer mit allerlei waghalsigen Streichen verbrachten Studienzeit in Oxford, in London häuslich niedergelassen hatte und im Begriff stand, sein début in der vornehmen Welt zu machen, hielt er es für seine Pflicht, alles zu tun, was in seinen Kräften stand, um ihn in der Gesellschaft zu lancieren.
But a widow in comfortable circumstances, with a strong inclination for all the amusements of fashion, and no daughters to launch upon the world, might reasonably be supposed to welcome the opportunity of chaperoning a young protégée to the balls, routs, and Assemblies she herself delighted in. Mrs.
Eine Witwe aber, die in angenehmen Verhältnissen lebte, selber an eleganten Vergnügungen Freude hatte und keine Töchter in die Welt zu lancieren brauchte, mochte die Gelegenheit geradezu begrüßen, einen jungen Schützling auf Bälle und Routs zubringen, an denen sie selbst ihr Vergnügen fand. Mrs.
“apparatus of justification”: Thomas Piketty, Capital in the Twenty-First Century (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2014). SoulCycle, Goop, Moon Juice: The founder of hipster foodie magazine Modern Farmer is, in 2018, rumored to be launching a “Goop for climate change.”
631 Thomas Piketty, Das Kapital im 21. Jahrhundert, München, C. Beck, 2014. [zurück] 632 Über den Gründer von Modern Farmer, einem Feinschmeckermagazin für Hipster, ging 2018 das Gerücht um, er wolle ein »Goop für den Klimawandel« lancieren.
In the light of the hostilities about to break out over the colonies in the New World, he would launch a perfume under the name of ‘Prestige du Québec’, a heroic, resinous scent, whose success – this much was certain – would more than repay him for the loss of business with England.
Nachts im Bett, kurz vor dem Einschlafen, hatte er dann eine geniale Idee: Er wollte in Anbetracht der bevorstehenden kriegerischen Auseinandersetzungen um die Kolonien in der Neuen Welt ein Parfum lancieren unter dem Namen >Prestige du Quebecs einen harzigheroischen Duft, dessen Erfolg – das stand fest – ihn für den Wegfall des Englandgeschäfts mehr als entschädigen würde.
But real life sometimes rammed its point home just to make sure you got it, and in his real life Tina Brown and Harvey Weinstein gave a lavish party on Liberty Island to launch their short-lived Talk magazine, and there were fireworks in the sky and Macy Gray singing I try to say goodbye and I choke, I try to walk away and I stumble, and a guest list that ranged all the way from Madonna to himself.
und in seinem wirklichen Leben gaben Tina Brown und Harvey Weinstein eine glamouröse Party auf Long Island, um ihr kurzlebiges Magazin Talk zu lancieren, und es gab ein Feuerwerk, und Macy Gray sang I try to say goodbye and I choke, I try to walk away and I stumble, und die Gästeliste reichte von Madonna bis zu ihm.
Yes, there were policemen everywhere, and yes, he managed to launch his book and talk about free speech and see the relics of the bloody Aztecs and the home of Frida Kahlo and Diego Rivera in Coyoacán and the room in which the assassin Mercader drove the ice pick into Trotsky’s skull, and yes, he was able to take part in the Guadalajara book fair with Carlos Fuentes, and was flown by helicopter over the hills where the blue agave grew to the town of Tequila for lunch at one of the old tequila haciendas with the other writers who had spoken at the fair and there was even a mariachi band and everyone drank too much Tres Generaciones tequila and then there were headaches and other familiar aftereffects.
Ja, es waren überall Polizisten, und, ja, er konnte sein Buch lancieren und über Meinungsfreiheit sprechen und die Überreste der blutrünstigen Azteken und das Haus von Frida Kahlo und Diego Rivera in Coyoacán besuchen und das Zimmer besichtigen, in dem der Mörder Mercader Trotzki einen Eispickel in den Kopf gerammt hatte, und, ja, er durfte zusammen mit Carlos Fuentes an der Buchmesse Guadalajara teilnehmen und wurde im Hubschrauber über die von blauen Agaven bewachsenen Hügel nach Tequila geflogen, um dort zusammen mit den anderen Autoren, die auf der Messe gesprochen hatten, auf einer alten Tequila-Hacienda zu Mittag zu essen, wo sogar eine Mariachiband spielte, und alle tranken zu viel Tres-Generaciones-Tequila, und es stellten sich Kopfschmerzen und andere übliche Folgeerscheinungen ein.
noun
Launch authorized.
Abschuss autorisiert.
“Understood… Launching.”
»Verstanden … Abschuss
So maybe the launch is a fake.
Dann ist also der Abschuss vielleicht eine Fälschung.
the launch codes are slowing down!
die Abschuss-Codes werden langsamer!
"Only indirectly, and only at `launch' time.
Nur indirekt und beim Abschuss.
“And he’s still got the launch codes.”
»Und er hat noch immer die Abschuss-Codes.«
Launching the wamos in twenty seconds.
Abschuß der Wamos in zwanzig Sekunden.
Seaman Smithers here saw the launch.
»Marinegefreiter Smithers hier hat den Abschuß beobachtet.«
“We also want to get approval to launch some private Strigoi hunting parties.”
»Wir wollen auch ihre Zustimmung für die Gründung privater Gruppen zur Jagd auf Strigoi.«
Their launching of a daily newspaper, viewed as a counter to the continuing negative publicity they and their ruling party connections have received, has also not helped.
Auch die Gründung einer Tageszeitung, die als Reaktion auf die anhaltende negative Publicity gesehen wird, war ihrem Ruf nicht förderlich.
Also there were rumors in the papers, and then more detailed accounts, designed to prepare the public for the launching of a huge enterprise.
Erst gab es Gerüchte in den Zeitungen, dann genauere Berichte, mit denen die Öffentlichkeit auf die Gründung eines mächtigen Unternehmens vorbereitet werden sollte.
From its launch in 2000, JetBlue has relied on telephone customer service employees who work at home.
Seit Gründung des Unternehmens im Jahr 2000 verlässt sich die Firma auf eine telefonische Kundendienstabteilung, deren Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten.
“It goes without saying that I—I know you had nothing to do with it, Walt, but it’s a bad thing to try to get a new law office launched on.”
»Selbstverständlich weiß ich, daß – daß du nichts damit zu tun hast, Walt, aber es ist keine gute Voraussetzung für die Gründung einer neuen Anwaltskanzlei.«
Warburg. Warburg’s motivation for launching IAB was to finance German grain imports and help rebuild Germany’s war-torn economy.
Warburg. Warburgs Motivation für die Gründung der IAB war die Finanzierung von Deutschlands Getreideimporten und dass er zum Wiederaufbau der vom Krieg zerrissenen deutschen Wirtschaft beitragen wollte.
In 1896, he spelled out his ideas in a book, The Jewish State, that launched the modern Zionist movement and helped lead eventually to the creation of modern Israel.
1896 legte er seine Gedanken in dem Buch Der Judenstaat dar, welches die heutige zionistische Bewegung anstieß und letzten Endes auch zur Gründung des Staates Israels beitrug.
Based east of Lima in the Andes heights, it first became prominent in the sixth century A.D.—a bad time to be launching a nation on the Pacific side of South America.
Östlich von Lima, im Hochland der Anden gelegen, trat es erstmals im 6. Jahrhundert n. Chr. hervor – ein schlechter Zeitpunkt für die Gründung einer Nation an der Pazifikseite Südamerikas.
In the summer of 1997—a year after MSNBC and Fox News launched—Breitbart was invited to her Brentwood mansion, and over spanakopitas and iced tea Arianna offered him a job.
Im Sommer 1997 – ein Jahr nach der Gründung von MSNBC und Fox News – erhielt Breitbart eine Einladung in ihre Villa in Brentwood. Arianna servierte Spanakopitas und Eistee und bot ihm eine Stelle an.
This was a meeting of the League of Democratic Socialist Associations, and they were discussing the question of whether the new journal they were about to launch should be published in Yiddish, or in German, or in Polish, or in Russian.
Was hier stattfand, war eine Versammlung der Liga der Sozialdemokratischen Vereine, und worüber diskutiert wurde, war die Frage, ob die neue Zeitung, deren Gründung anstand, in Jiddisch, Deutsch, Polnisch oder Russisch erscheinen sollte.
Yonkers was a half–miler—a longer launch and a shorter way home.
Yonkers ist eine halbe Meile – eine längere Eröffnung und ein kürzerer Heimweg.
Photographs taken at the casino party, the party at Prosilio to launch Orion.
Fotos, die auf der Kasinoparty aufgenommen waren, der Party im Prosilio zur Eröffnung des Orion-Kasinos.
Even the new KFC had been empty since its launch a month earlier.
Sogar die Filiale von Kentucky Fried Chicken stand seit ihrer Eröffnung vor einem Monat leer.
Blanche had approached the wealthy owner with an intriguing proposal: that he celebrate the launch of his grand establishment—the biggest hostelry in Melbourne—with a social event put on for raising funds for an orphanage.
Blanche war mit einem vielversprechenden Vorschlag an den Eigentümer herangetreten: dass es sich bestimmt für ihn auszahlen dürfte, die Eröffnung seines Etablissements - des größten Hotels in Melbourne - mit einem gesellschaftlichen Ereignis zu feiern, mit einer Wohltätigkeitsveranstaltung mit Spendenaktion zugunsten eines Waisenhauses.
Seven months after its bravura launch and massive media send-off, the Apple boutique in Baker Street had conspicuously failed to become another Biba, Bus Stop, or I Was Lord Kitchener’s Valet.
Sieben Monate nach der Eröffnung mit Theaterdonner und Medienauftrieb war es der Apple-Boutique in der Baker Street nicht gelungen, sich zu einem zweiten Biba, Bus Stop oder I Was Lord Kitchener’s Valet zu entwickeln.
‘And, Sheikh,’ said Peter Maxwell, ‘of course I don’t know how long Jay can stay until we can look at dates with you, but I presume if I give you some dates he currently has free, we could work the project launch timetable around that?’ ‘Dr Alfred and Ms Harriet Chetwode-Talbot are the guardians of the project, Mr Maxwell, and you must speak with them about dates and arrangements of that kind.’ Peter Maxwell looked at me and said, ‘You’ll keep me in the loop, Fred.’ It was an order, not a question.
»Noch etwas, Scheich«, sagte Peter Maxwell. »Ich weiß na­türlich noch nicht, wie lange Jay bleiben kann. Das geht erst, wenn wir etwas mit Ihnen vereinbart haben. Aber wenn ich Ihnen einfach mal ein paar Termine nenne, die noch frei sind, könnten wir die Eröffnung doch sicher auf einen dieser Tage legen, nehme ich an.« »Die guten Geister dieses Projekts sind Dr.
“We assumed,” he said, “that when we launched the replicators we were introducing something new to the universe, a wholly new kind of artificial life.
Wir nahmen an, dass wir mit den Replikatoren etwas Neues in das Universum einführen würden, eine völlig neue Form von künstlichem Leben.
Finally, the currencies themselves could become pegged to gold, or a new global currency backed by gold could be launched with other currencies pegged to it.
Schließlich könnten die Währungen selbst an den Goldwert gekoppelt werden, oder man könnte eine neue, goldgedeckte globale Währung einführen, an die die anderen Währungen gekoppelt wären.
“Go to your aunt, let her launch you into society—as she is well able to do!—and before Aubrey has gone up to Cambridge the notice of your engagement will be in the Gazette!”
„Gehen Sie zu Ihrer Tante, lassen Sie sich in die Gesellschaft einführen - wozu sie sehr gut imstande ist! -, und bevor Aubrey noch nach Cambridge gegangen ist, wird Ihre Verlobung in der Gazette stehen!"
verb
To launch a company?
Um eine Firma zu gründen?
There are two ways to launch and lead a company.
Man kann ein Unternehmen auf zweierlei Arten gründen und leiten.
This afternoon I’m about to launch my new one.
Und heute Nachmittag gründe ich meine neue Softwarefirma.
The toy train that launched a hundred deaths. Chapter 88
Die Spielzeugeisenbahn, die der Grund für einhundert Tote gewesen war. 86.
“Somewhere in the Buene Marshes at the bottom of a lagoon in my brother’s launch.”
»Im Motorboot meines Bruders. Es liegt auf dem Grund einer Lagune in den Bojanasümpfen.«
"There's no reason to brief us on the launch pad," Ennen said.
„Es gibt keinen Grund, uns auf dem Landefeld einzuweisen", sagte Ennen.
They didn’t really care about Serena, even if she had unwittingly provided the spark that launched the revolt.
Den Sklaven war Serena im Grunde gleichgültig, auch wenn sie unbewusst die Revolte ausgelöst hatte.
noun
And it explained as well the fact of one Prime launching an attack on the other.
Und es erklärte auch, warum der eine Premier einen Angriff gegen den anderen lanciert hatte.
Alyx was laying out plans for a new production, which she said would be launched next fall.
Alyx schmiedete Pläne für eine neue Produktion, die, wie sie sagte, im nächsten Herbst Premiere haben sollte.
noun
The launch was approaching the shore.
Die Barkasse näherte sich dem Ufer.
A launch in Trincomalee harbour?
Eine Barkasse im Hafen von Trincomalee?
In the launch, Rosa screamed.
In der Barkasse schrie Rosa auf.
The launch stayed afloat.
Die Barkasse blieb über Wasser.
He pulled her into the well of the launch.
Er zog sie in die Vertiefung der Barkasse.
“The launch’s idling out there, Mrs.
Die Barkasse ist draußen festgemacht, Mrs.
“If the launch is above water they will find her,”
Wenn die Barkasse sich über Wasser befindet, wird sie auch entdeckt,
“But the launch? They could not have taken that to their lodgings.”
Aber sie konnten die Barkasse doch nicht mit in ihr Versteck nehmen.
Make after that launch with the yellow light.
Folgen Sie der Barkasse mit dem gelben Licht.
We’ll creep aboard the launch and hide.’
Wir müssen uns auf die Barkasse schleichen und uns verstecken.
I can launch our version of the Phonetix hone before they do, make myself a few extra million efore I release the Cube.
Ich kann unsere Version des Phonetix-Handys vor ihnen auf den Markt bringen und noch ein paar zusätzliche Millionen verdienen, bevor ich den C Cube in die Produktion gebe.
Businessmen did not have to approach them for licenses every time they wanted to expand a factory or launch a new product, which meant that, for politicians and bureaucrats, large revenue streams disappeared.
Geschäftsleute brauch351ten nicht mehr jedes Mal um eine Genehmigung nachzusuchen, wenn sie eine Fabrik erweitern oder ein neues Produkt auf den Markt bringen wollten, und das hieß, dass für Politiker und Beamte ein breiter Strom von Einnahmen versiegte.
That’s obviously not something that an economy as a whole can do very easily—we don’t want companies to have to wait to launch products until the public at large has voted yea or nay.
Für eine ganze Wirtschaft ist dergleichen natürlich so leicht nicht zu bewerkstelligen. Uns Kunden wäre es nicht recht, dass Unternehmen abwarten und ein neues Produkt erst auf den Markt bringen, nachdem das breite allgemeine Publikum darüber mit Ja oder Nein abgestimmt hat.
Then, in December 2012, Gregarious Games rebranded itself as Gregarious Simulation Systems, and under this new banner they launched their flagship product, the only product GSS would ever release: the OASIS—the Ontologically Anthropocentric Sensory Immersive Simulation.
Im Dezember 2012 benannte sich Gregarious Games dann in Gregarious Simulation Systems um, und unter diesem neuen Banner führten sie ihr Vorzeigeprodukt ein – das einzige Produkt, das GSS jemals auf den Markt bringen würde: die OASIS – die »Ontologically Anthropocentric Sensory Immersive Simulation«.
He’s about to launch a new game system.
Schon bald will er ein neues Computersystem herausbringen.
They’re going to launch a range of products with her picture on them.
Die wollen ein ganzes Sortiment von Produkten mit ihrem Bild herausbringen.
I have to launch us now!
Ich muss uns jetzt abschießen.
(Mac can use the launch controls and he is no pacifist.
(Mac kann die Torpedos abschießen, und er ist kein Pazifist.
We surmise that they will launch missiles at any moment.
Wir vermuten, dass sie jeden Moment Raketen abschießen werden.
Good to know about all the missiles they can launch from the moon.
Gut zu wissen, dass sie vom Mond aus so viele Raketen abschießen können.
He wondered if he should launch a missile or something . No, hang on, they’d surrendered.
Er fragte sich, ob er eine Rakete abschießen sollte oder so was… Nein, warte mal, die hatten sich ergeben.
I SHOULD REACH DEFCON 1 AND LAUNCH MY MISSILE IN 28 HOURS.
ICH SOLLTE IN 28 STUNDEN AUF DEFCON 1 GEHEN UND MEINE RAKETEN ABSCHIESSEN KOENNEN.
“That’s why they hit us every time I launch a shadow bomb—they can find me in the Force.”
»Deshalb erwischen sie uns jedes Mal, wenn ich eine Schattenbombe abschieße – sie können mich in der Macht finden.«
It only knew that it was supposed to play a game, and to play that game, it had to launch those missiles!
Es wusste nur, dass ihm befohlen worden war, ein Spiel zu spielen, und um das Spiel zu spielen, musste es die Raketen abschießen!
That's why warships pre-position their hyper missiles just inside their shields before they launch."
Deswegen bringen Kampfschiffe ihre HyperRaketen ja immer innerhalb ihrer Schilde in Position, bevor sie sie abschießen.
If it was ever traced back to us – and it could be – we'd have to launch against China before they dropped something on us. Unthinkable.
Wenn man je eine Spur fände, die zu uns führt – und das könnte man –, müssten wir unsere Raketen auf China abschießen, ehe die etwas auf uns werfen können.
God was not there for the launch.
Der Herr kam nicht zum Stapellauf.
The launching, from a shipyard in Maine, was scheduled for the Fourth of July.
Der Stapellauf von einer Werft in Maine war für den Nationalfeiertag, den 4. Juli, angesetzt.
‘I’m going away,’ she said, ‘the day after the project is launched in the Yemen.
»Ich gehe weg«, sagte sie. »Am Tag nach dem Stapellauf des Projekts im Jemen.
Last night His Excellency was there – at a banquet to mark the launching of the steamship.
Gestern nacht weilte Seine Exzellenz dort auf einem Bankett aus Anlaß des Stapellaufs.
They had to launch the thing sideways, in the estuary by Iron Bay.
Beim Stapellauf mussten sie das Ungetüm seitwärts zu Wasser lassen, in der Flussmündung an der Eisenbucht.
In these he observed the launching of the Sable Keech and the subsequent embarkation of Polity citizens.
Auf diese Weise verfolgte er den Stapellauf der Sable Keech und die folgende Einschiffung von Polisbürgern.
"Yeah," said Zaphod, "and the only possible way of stealing it was to be at the launching ceremony."
»Ja«, sagte Zaphod, »und die einzige Möglichkeit das zu tun, war, am feierlichen Stapellauf teilzunehmen.«
This was a great moment, akin to the launching of a ship, or the inauguration of the first president of a republic.
Das war ein großer Augenblick, vergleichbar dem Stapellauf eines Schiffs oder der Amtseinsetzung des ersten Präsidenten einer Republik.
If it was a boat, then it was having an awfully painful launching down a slipway greased with rocks.
Wenn es sich um ein Boot handelte, so erfolgte gerade ein sehr mühsamer Stapellauf über eine mit Felsbrocken geschmierte Rampe.
The mood in the car went from gloom to elation as if launched from a slingshot.
Die Stimmung im Wagen sprang von Trübsal auf Begeisterung, wie von einer Schleuder gestoßen.
As the chopper pitched back, Tom used the motion to launch himself into the cockpit.
Als der Hubschrauber plötzlich nach vorn kippte, nutzte Tom die Bewegung, um sich ins Cockpit zu schleudern.
The eruption that had caught Yvonne might have been strong enough to launch her into orbit.
Vielleicht war die Eruption, die Yvonne erwischt hatte, stark genug gewesen, um sie in den Orbit zu schleudern.
“Someone must have had a momentarily troubled spirit to launch that little star-knife at me.”
»Da mußte aber jemand unter geistiger Verwirrung leiden, wenn er sich veranlaßt sah, den Wurfstern nach mir zu schleudern
Sulla intended to bombard the city with flaming missiles launched from his ships anchored in the river.
Sullas Plan sah vor, von Schiffen aus, die im Fluß vor Anker lagen, brennende Wurfgeschosse auf die Stadt zu schleudern.
He would use fire, launching barrels of rock oil over the wall to ignite the inner buildings.
Er würde Feuer einsetzen, Fässer mit Steinöl über die Mauer schleudern, um die dahinter liegenden Gebäude in Brand zu setzen.
Even with the Force reinforcing it, the kick was not powerful enough to launch Lomi off the StealthX—but it did save Luke’s life.
Der Tritt war trotz der Macht nicht heftig genug, um Lomi von dem StealthX zu schleudern – aber er rettete Luke das Leben.
I wanted to launch myself across his desk and expel something violent from my system.
Ich will mich über den Schreibtisch werfen, um etwas gewaltsam aus meinem System zu katapultieren.
He grasped the top of it, used the rubbish bin to launch himself, and went over.
Er umfaßte mit beiden Händen ihren oberen Rand, sprang auf die Mülltonne, um sich in die Höhe zu katapultieren, und war auf der anderen Seite.
The instant the woman got past Jaina and had a clear lane to Corran, he would launch himself at the shield generator.
In dem Moment, in dem die Frau an Jaina vorbeikam und freies Schussfeld auf Corran hatte, würde er sich auf den Schildgenerator katapultieren.
If you intend to launch this poor child in high society you must send her away armed with knowledge of the facts of life, you know.
Wenn du dieses Kind in die vornehme Gesellschaft katapultieren willst, dann musst du es auch mit dem Wissen um die Tatsachen des Lebens rüsten.
Rather than absorb the full impact, the High Lord let it launch him into a diving roll.
Anstatt den ganzen Aufprall zu absorbieren, ließ sich der Hochlord von der Wucht des Balkens durch die Luft katapultieren, um sich danach auf dem Boden abzurollen.
She used the Force to launch herself off the deck grating … and was still in the air when her targets sensed their danger.
Sie nutzte die Macht, um sich vom Bodengitter in die Höhe zu katapultieren … und befand sich noch immer in der Luft, als ihre Gegner die drohende Gefahr spürten.
Fueled by the need to defend something greater than myself, I gather my will and launch myself like a missile for the lake inside my head.
Angefeuert durch das Bedürfnis, etwas Größeres als mich selbst zu verteidigen, nehme ich meinen ganzen Willen zusammen und katapultiere mich selbst wie ein Geschoss in Richtung See.
Anyway, Goddard considers Camilletti the second coming of Jesus Christ, the man who's going to slash operating costs, increase profit margins, launch Trion stock back into the stratosphere.
Wie auch immer, Goddard hält Camilletti für die Reinkarnation von Jesus Christus persönlich, für den Mann, der die Betriebskosten nach unten peitschen, die Gewinnspanne steigern und Trion-Aktien wieder in die Stratosphäre katapultieren wird.
At all-Negro Howard, Coleman's tremendous advantages of intellect and of appearance would launch him into the topmost ranks of Negro society, make of him someone people would forever look up to.
In Howard, wo ausschließlich Schwarze studierten, würden Colemans überragende äußerliche und intellektuelle Vorzüge ihn in die obersten Ränge der schwarzen Gesellschaft katapultieren und zu jemandem machen, zu dem die Leute für immer aufsehen würden.
The air was filled with dozens of the flying creatures: the beetle's young, launching themselves from beneath the hard exoskeleton that formed the front wings. Like wasps spilling from a smashed nest they buzzed through the air, forcing Cavatina to dodge and weave.
Inzwischen waren Dutzende dieser fliegenden Wesen in der Luft, die Nachkommen des Käfers, die es irgendwie geschafft hatten, sich aus dem harten Skelett der äußeren Flügel zu lösen und in die Luft zu katapultieren.
noun
Within a few days of launch lastminute’s shares slipped under three pounds, well below the issue price.
Wenige Tage nach der Emission fielen die Lastminute-Aktien unter drei Pfund, weit unter den Ausgabekurs.
A moment later the K-wing shuddered slightly and two glowing lines streaked away from its outer wing hardpoints—emissions from the concussion missiles Danen had launched.
Einen Moment später erzitterte der K-Flügler ein wenig, und zwei glühende Linien zischten von ihren Verankerungen an den Flügelspitzen davon – die Emissionen der Erschütterungsraketen, die Danen abgefeuert hatte.
All have partnerships with Walmart, whether to lower emissions, stamp an eco label on some of the seafood the company sells, or to co-launch a line of “mine to market”
Alle drei Organisationen unterhalten Partnerschaften mit Walmart, ob mit dem Ziel, angeblich Emissionen zu reduzieren, die Meeresfrüchte, die das Unternehmen verkauft, mit einem Bio-Etikett zu versehen oder eine Schmuckkollektion an den Mann zu bringen, die direkt »von der Mine auf den Markt« kommt.
To cover one more base, in 2009 Branson launched the Carbon War Room, an industry group looking for ways that different sectors could lower their emissions voluntarily, and save money in the process.
Und mit dem Carbon War Room, einer Plattform der Industrie, die nach Wegen sucht, wie die verschiedenen Sektoren freiwillig ihre Emissionen reduzieren und dabei noch Geld sparen können, den Branson 2013 ins Leben rief, stellte er sein Vorhaben noch auf ein weiteres Fundament.
The European Union’s Emissions Trading System (ETS) was launched in 2005 and would go on to become closely integrated with the United Nations’ Clean Development Mechanism (CDM), which was written into the Kyoto Protocol.
Der EU-Emissionshandel (European Union’s Emissions Trading System, ETS) wurde 2005 eingeführt und schließlich fest in den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung der Vereinten Nationen (United Nations’ Clean Development Mechanism, CDM) integriert, der Eingang in das Kyoto-Protokoll fand.
We could launch these right now!
Wir könnten die jetzt sofort vom Stapel lassen!
So, when are you going to launch your little monster?
Und wann willst du dein kleines Monster vom Stapel lassen?
‘To launch the ship, they smash it against the hull,’ Janer explained.
»Wenn sie das Schiff vom Stapel lassen, zerschmettert man sie am Rumpf«, erklärte Janer.
One day, he swore, he was going to launch it, and everyone would stop laughing.
Eines Tages, so schwor er, würde er es vom Stapel lassen, und dann würde allen das Lachen vergehen.
            Before Harry could launch into the second obnoxious lyric, Mrs. Hogendobber tersely said, “More violence.”
Bevor Harry die zweite Strophe vom Stapel lassen konnte, sagte Mrs Hogendobber knapp: »Wieder eine Gewalttat.«
He'd get in a boat, launch it, and be safe and away. The GPIRB would go off and he'd be picked up by nightfall.
Er würde in ein Boot steigen, es vom Stapel lassen, dann wäre alles in trockenen Tüchern. Die GPS-Seenotboje würde angehen, und noch vor Einbruch der Dunkelheit würde er aufgelesen werden.
'Well,' said Will, as if he were about to launch into a very long and involved story, the details of which were currently eluding him.
»Na ja«, sagte Will, als wolle er eine sehr lange und sehr verwickelte Story vom Stapel lassen, deren Details ihm momentan entfallen waren.
He had always been told that during interrogation he should keep his answers short and simple, and never elaborate or launch into long-winded explanations.
Man hatte ihm immer eingebleut, daß er seine Antworten bei einem Verhör kurz und schlicht halten und niemals näher auf etwas eingehen oder langatmige Erklärungen vom Stapel lassen sollte.
“Otherwise we wouldn’t all be here, right?” There’s an Uzi slung over her shoulder, and she’s wearing designer combat fatigues, but she smiles like an actress about to launch into a commercial for dish detergent.
»Sonst wären wir ja alle nicht hier, stimmt’s?« Sie hat eine Uzi über der Schulter hängen und trägt einen Designer-Kampfanzug, aber sie lächelt wie eine Schauspielerin, die gleich einen Werbespruch für ein Spülmittel vom Stapel lassen wird.
"My attitude!" I thought Mom was going to launch into one of her tirades about "why are you always picking on me," but instead she surprised me by taking a deep breath and then looking me straight in the eyes.
»Meine Einstellung!« Ich dachte schon, Mom würde jetzt eine ihrer >War um schikanierst du mich eigentlich immer<-Tiraden vom Stapel lassen, aber zu meinem Erstaunen holte sie tief Luft und sah mir fest in die Augen.
verb
We’ll launch it together and it will be our baby.
Wir machen uns selbstständig und heben dieses Baby zusammen aus der Taufe.
They appeared in its narrow streets dressed in sheepskins like John the Baptist or in tunics that imitated habits, climbed up to the Calvary, and immediately launched into fiery and incomprehensible sermons.
Sie erschienen in den Gassen, mit Schaffellen angetan wie der Täufer oder in Gewändern, die Ordenskleider imitierten, erklommen den Kalvarienberg und hielten dort oben flammende, unverständliche Predigten.
In 1919, the cousins launched the tabloid New York Daily News. Remarkably, for the first six years of its existence, they ran it from Chicago.
Im Jahr 1919 hoben die zwei Cousins dann das Boulevardblatt New York Daily News aus der Taufe, das sie erstaunlicherweise während der ersten sechs Jahre seines Bestehens von Chicago aus leiteten.
And so, to inaugurate the expanded EDF fleet, King Frederick himself made a procession out to the asteroid construction yards, where he would christen and launch the first Juggernaut. Goliath.
König Frederick höchstpersönlich war zu den Werften im Asteroidengürtel gekommen, um der erweiterten Terranischen Verteidigungsflotte seinen Segen zu geben. Er würde den ersten neuen Moloch auf den Namen Goliath taufen.
With great pride, I launch this skymine: pride not in myself but in the capabilities of the Roamer construction teams that have built this marvel. And pride in my dedicated crew who will run the operations and bring about a profitable status.
Mit großem Stolz taufe ich diese Himmelsmine. Der Stolz gilt nicht mir, sondern dem Geschick der Roamer, die dieses Prachtstück gebaut haben. Und es ist auch Stolz auf meine Crew, die an Bord arbeiten und Gewinne erwirtschaften wird.
It’s too bad, because the Royal Society, with its long and storied history of helping to both launch the Scientific Revolution and the age of fossil fuels, offers a unique vantage point from which to ponder these matters.
Das ist wirklich schade, denn die Royal Society, die in ihrer langen, ereignisreichen Geschichte viel dazu beigetragen hat, die wissenschaftliche Revolution und das Zeitalter der fossilen Brennstoffe aus der Taufe zu heben, würde einen einzigartigen Blickwinkel auf diese Fragen eröffnen.
And did you see that first pass? Mach 2 at least. Unless we’ve launched some kind of classified aircraft, no way this thing is terrestrial.” As he spoke, Hutchfield was popping his fist up and down in the dirt, beating out a rhythm to match the words.
Und haben Sie das gesehen, als sie das erste Mal vorbeigeflogen ist? Mindestens mit Mach 2. Dieses Ding ist auf keinen Fall irdisch, es sei denn, wir haben irgendein geheimes Fluggerät aus der Taufe gehoben.« Hutchfield schlug beim Sprechen ununterbrochen mit der Faust auf die Erde und trommelte einen Rhythmus, der zu seinen Worten passte.
Most felt powerless, and with good reason: despite winning only 39.6 percent of the popular vote, the Harper government had a majority in Parliament and could apparently do as it pleased.29 But the First Nations’ response was not to despair; it was to launch the Idle No More movement from coast to coast.
Die meisten fühlten sich hilflos, und das zu Recht, denn Harper, der nur 39,6 Prozent der Wählerstimmen erhalten hatte, verfügte dennoch über eine Mehrheit im Parlament, und seine Regierung konnte offenbar tun, was ihr gefiel.[761] Aber die First Nations reagierten nicht mit Verzweiflung darauf, sondern indem sie quer durchs Land die Idle-No-More-Bewegung aus der Taufe hoben.
Jonny glanced at D'arl, bracing for the attack the Committé would surely launch against this rival scheme.
Jonny sah zu D’arl hinüber und machte sich auf die Attacke gefasst, die das Komitee-Mitglied gewiss gegen diesen Konkurrenzplan loslassen würde.
But before Shade could launch a barrage of questions, the albino bat cut him off.
Ehe Schatten eine Flut von Fragen loslassen konnte, kam ihm die weiße Fledermaus zuvor und beendete plötzlich das Gespräch.
When the wafers are discovered, as they inevitably will be, I will launch an Internet campaign that explains them away as a by-product from a chemical plant in Russia.
Wenn die Plättchen entdeckt werden, was kaum zu verhindern sein wird, werde ich im Internet eine Nachrichtenkampagne loslassen, in der ich sie als Abfallprodukt einer Chemiefabrik in Russland darstelle.
‘How are they going to launch it?’ he asked.
»Wie wollen sie es zu Wasser lassen?«, fragte er.
“We might launch them after the collision.”
»Wir könnten sie nach der Kollision zu Wasser lassen
“You can't launch the lifeboats,” she said.
»Sie können die Rettungsboote nicht zu Wasser lassen«, sagte sie.
At least let us launch the lifeboats!
Lassen Sie uns wenigstens die Rettungsboote zu Wasser lassen.
It looks like they're preparing to launch a boat.
»Es sieht so aus, als wollten sie ein Boot zu Wasser lassen
He's going to launch one! The son of a bitch!” “Wait!”
Er will eins zu Wasser lassen! Dieser Hurensohn!« »Halt!«
Crap as in we can’t launch landing craft if it stays like this.
Scheiße wie in: Wir können die Landungsboote nicht zu Wasser lassen, wenn’s so bleibt.
We need to know whether we can launch the lifeboats under these conditions and speed.
Wir müssen wissen, ob wir die Rettungsboote unter diesen Umständen und bei dieser Geschwindigkeit zu Wasser lassen können.
On the other hand, we will encounter minimal risk if we launch ourselves into the water in this from the stern of the ship.
Andererseits werden wir minimalen Risiken begegnen, wenn wir uns in dem hier vom Achterschiff selbst zu Wasser lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test