Translation for "subir de" to english
Translation examples
verb
Con su ayuda, conseguí subir al último piso, es decir al cuarto piso.
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor.
Esta incertidumbre es probable que inevitablemente haga subir el precio y la oferta de crédito garantizado.
This uncertainty inevitably is likely to drive up the cost and reduce the availability of secured credit.
Está en marcha la expansión del sector siderúrgico, lo que hará subir la demanda de minerales de producción nacional.
The expansion of the steel sector is underway, pushing up the demand for domestically produced ores.
El aumento del precio del petróleo hace subir los costos de la producción agrícola.
Increases in the price of oil drive up the costs of agricultural production.
En particular, el aumento a nivel internacional del precio del trigo hizo subir el del pan.
In particular, the international rise in the price of wheat drove up bread prices.
En 2010, las contribuciones a otros recursos volvieron a subir.
In 2010, contributions to other resources went up again.
Esta cifra descendió a 49 en 1990, pero volvió a subir a 89 en 1992.
The number dropped to 49 in 1990, but climbed up to 89 in 1992.
Después de todo, es fácil subir a este podio y formular acusaciones y generar divisiones.
After all, it is easy to walk up to this podium and point fingers and stoke divisions.
El empleo en el sector de las manufacturas logró subir un 5%, hasta alcanzar los 2.146 puestos.
Employment in manufacturing edged up 5 per cent to 2,146 jobs.
En 1995 los ingresos empezaron a subir y han tenido un movimiento favorable durante el resto del decenio.
In 1995, incomes started to edge up and income development has remained favourable throughout the rest of the decade.
Me sentí subir y subir.
I felt myself lifted up and up.
Si el terreno comienza a subir, tengo que subir con él.
If the terrain starts coming up, I have to come up with it.
Pero tenemos que subir.
“But we have to get up there.”
Seguidme, sé dónde están las escaleras para subir. —¿Subir?
“Follow me – I know the way to a stairwell up.” “Up?”
—Tiene que subir, ¿no?
“It’s got to go up, hasn’t it?”
No tenía que subir.
He didn’t have to go up there.
verb
c) ¿Tiene dificultad para caminar o subir escalones?
(c) Do you have difficulty walking or climbing steps?
Otra viuda, madre de cinco hijos, declaró que no se atrevía a subir al techo de la casa sin ser acompañada por su hijo mayor de 11 años.
Another widow, a mother of five, stated that she did not dare climb to the roof without her eldest 11-year-old son.
Este porcentaje empezó a disminuir en 1991 para alcanzar su nivel más bajo en 1994, antes de volver a subir a consecuencia de las crisis económicas externas.
That percentage had begun to decline in 1991, reaching a low in 1994 before climbing again as a result of the external economic crises.
He cometido equivocaciones en el camino, pero he descubierto el secreto de que después de subir una colina, uno descubre solamente que hay muchas colinas más que subir.
But I have discovered the secret that after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.
3. ¿Tiene usted dificultad para caminar o subir escalones?
3. Do you have difficulty walking or climbing steps?
Las economías en desarrollo dinámicas podían ayudarlos a subir peldaños en la escala de adición de valor y a reestructurar su producción.
DDEs could help them climb the ladder of value addition and restructure their production.
Ahora estamos unidos en un esfuerzo común por subir la montaña de la libertad humana y, en el proceso, debemos ayudarnos mutuamente.
We are now united in a common effort to climb the mountain of human freedom, and in the process we must help each other.
Cuando el Sr. Tanev empezó a subir la escalera un guardia que estaba en una torre de vigilancia cercana le ordenó al parecer varias veces que volviera al patio.
When Mr. Tanev began to climb the ladder, a guard who was in the nearby watchtower reportedly ordered them several times to return to the courtyard.
Subir y subir más, dolor y más dolor.
Climbing and more climbing, pain and more pain.
—Tendremos que subir.
“We’ll have to climb.”
—¿Lo de subir la montaña?
Climbing the mountain?”
Comenzaron a subir.
They began to climb.
¿Por qué tenía que subir?
Why must one climb?
Había que subir escaleras.
There were steps to climb.
—¿Qué es eso? —Subir por la montaña.
“What’s that?” “Climbing the mountain.”
–Pero él no va a subir con nosotros.
“But he will not be climbing with us.”
verb
La prohibición a quien no esté especialmente encargado al respecto de subir a la tribuna de las mezquitas para pronunciar sermones, en la inteligencia de que la ley exige contar con una declaración del Ministerio del Waqf.
Every person not expressly authorized to do so is prohibited from mounting a mosque pulpit and delivering a sermon, inasmuch as the law requires a statement from the Ministry of Awqaf;
El Secretario General (habla en inglés): Siempre es triste subir a esta tribuna para llorar la pérdida de un ex colega.
The Secretary-General: It is always sad to mount this podium to mourn the passing of a former colleague.
Los trenes están especialmente adaptados a las personas con discapacidad por lo que respecta a los asientos, los retretes, los nuevos sistemas de información a los viajeros, paneles informativos en sistema Braille para las personas con discapacidad visual y aparatos técnicos que ayudan a subir a los trenes a las personas en silla de ruedas.
The trains are specially adjusted for the disabled in terms of seats, restrooms, new passenger information systems, information signs in Braille for visually impaired people, and technical devices aiding people in wheelchairs to mount a train.
Debido al crecimiento constante de la demanda interna, la región de la CESPAO ya fue objeto de una presión inflacionaria cada vez mayor cuando los precios internacionales de los productos básicos, incluidos los de la energía, los metales y los alimentos, empezaron a subir de forma alarmante en 2007 y 2008.
Owing to consistent growth in domestic demand, the ESCWA region had already been under mounting inflationary pressure at a time when international commodity prices, including for energy, metal and food items, started surging at an alarming rate in 2007 and 2008.
—¡Pero esos comienzan a subir!
- But the others are starting to mount.
La oímos subir la escalera.
We heard her mount the stairs.
—¿Puedes subir al montador?
Can you use the mounting block?
Monsieur haría bien en subir.
Monsieur had better mount.
Jack fue el último en subir los escalones.
Jack was the last to mount the steps.
—John empezó a subir por la escalinata.
John began mounting the steps.
Cualquiera podía subir al exterminador.
The exterminator could be mounted by anyone.
verb
En ese momento Khaled salió de su habitación, y los civiles armados le obligaron a subir a un turismo.
Khaled was coming out of his bedroom and the armed civilians made him get into an unmarked car.
Las profesionales que trabajan en la calle dijeron a Sweat que cuentan con muy poco tiempo para negociar con sus clientes antes de subir a su coche, ya que temen ser arrestadas.
Outdoor sex workers told Sweat that they have very little time to negotiate with clients before they get into the car with them, because they fear arrest.
Lo detuvieron y lo obligaron a subir al casspir, que lo llevó a una comisaría.
He was arrested and made to get into the casspir, which drove to a police station.
Después, según la denuncia, lo obligaron a subir al vehículo de la policía y a echarse de espaldas con las manos atadas por detrás.
According to reports, he was then obliged to get into the police car, where he had to lie on his back with his hands tied behind him.
Muerto a tiros por pistoleros no identificados en Deir el-Balah cuando se disponía a subir a su automóvil. (JP, 11 de enero)
Shot dead by unidentified gunmen in Deir el-Balah as he was getting into his car. (JP, 11 January)
¿Quieres subir de una vez?
Would you get on the horse.
¿Berenson lo vio subir, de hecho, al avión?
Did Berenson actually see him get on the plane?
¿Subir al carro?
Get into the wagon?
Tenían que subir a la nave.
They needed to get on the ship.
Antes de subir al barco.
Before you get on the boat.
Tenía que subir al monorraíl.
He needed to get on the monorail.
Tenemos que subir a la superficie.
We have to get to the surface.
verb
—No podía subir por el acantilado hasta donde estábamos nosotros.
He could not scale the cliffs to come at us, either.
se cree subir al Olimpo y se llega a Bedlam.
Intending to scale Olympus, we reach Bedlam;
La temperatura todavía subirá a sesenta y cinco grados.
The temperature will probably scale 150 yet.
Desde lo alto de Musif se descolgaron cuerdas, y los arqueros comenzaron a subir por ellas.
Ropes were lowered and the archers swiftly scaled them.
Apagó el cigarrillo y empezó a subir las escaleras.
Spense la sigaretta e si avviò su per le scale.
La renovación se hallaba pendiente debido a que los arrendadores pretendían subir el precio de los alquileres.
The lease agreements were pending because the lessors had claimed higher rental amounts.
En 1998 el número de muertes de menores de 20 años causadas por estupefacientes descendió considerablemente, de 20 en 1997, a 8, si bien en 1999 la cifra volvió a subir a 19, y en el año 2000 incluso llegó a 25.
In 1998 the number of drug deaths under the age of 20 fell significantly from 20 in 1997 to 8, however in 1999 the figure rose again to 19 and in the year 2000 it even amounted to 25.
Después de lo que pareció una eternidad, la sangre empezó a subir por la vena, inundando su boca.
After what seemed an endless amount of probing, the blood burst from the vein, filling him at last.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test