Translation examples
And they had to get up.
Y tenían que levantarse.
He needed to get up.
Tenía que levantarse.
It is time for you to get up!
¡Tiene que levantarse!».
But you have to get up.
Pero tiene que levantarse.
It was impossible to get up.
Era imposible levantarse.
It was time to get up.
Era hora de levantarse.
Is it time to get up?
¿Es hora de levantarse?
verb
If I have to get up youre gonta get up.
Si yo me tengo que levantar, tú te vas a levantar.
Do I have to get up?
¿Me tengo que levantar?
'Okay — I'll get up;
De acuerdo…, me levantaré;
Telling him to get up.
Diciéndole que se levantara.
He couldn’t get up.’
No se ha podido levantar.
verb
“But we have to get up there.”
Pero tenemos que subir.
“I have to get up there.”
Tengo que subir ahí.
Will it get up, Mommy?
—¿Podrá subir, mamá?
But I will get up it all the same.
Pero de todos modos subiré.
I had to get up on deck.
Tenía que subir a cubierta.
“I can’t get up there!”
—¡Yo no puedo subir ahí!
If he could get up it.
Si es que él conseguía subir.
“But how will we get up?”
—¿Y cómo vamos a subir?
She tried to get up.
Trató de ponerse en pie.
You must get up, monsieur.
—Tiene que ponerse en pie, monsieur.
Ester started to get up.
Ester empezó a ponerse en pie.
Shmuel started to get up.
Shmuel comenzó a ponerse en pie.
Either that or get up and leave.
Hacerlo o ponerse en pie y marcharse.
Katie started to get up.
Katie empezó a ponerse de pie.
Can they get up, by the way?
Por cierto, ¿pueden ponerse en pie?
Criid tried to get up.
La sargento intentó ponerse en pie.
They no longer had the strength to get up.
No tenían ya fuerzas para ponerse de pie y caminar.
verb
“I saw him get up,” the Kid said.
– Yo lo vi pararse -dijo el Joven-.
Forcás would get up and go as it had to be.
Forcás iba a pararse y a largarse, como tenía que ser.
She was so tired she could hardly get up, but she did what he told her.
Estaba tan cansada que apenas podía pararse, pero hizo lo que él le dijo.
You’ll wake him up.” Who? Who would wake up? “Get up.”
Les vas a despertar. ¿Quién? ¿Quién se iba a despertar? —Levántate.
What it did not do was rouse Endymion. “Get up!”
Lo que no hicieron fue despertar a Endimión. —¡Levántate!
I managed to get up without waking Bethesda.
Conseguí incorporarme sin despertar a Bethesda.
IN THE MORNING, I get up quietly so I won’t disturb my sister.
Por la mañana, me levanto con sigilo para no despertar a mi hermana.
they must get up an expedition to look into the trouble.
era necesario organizar una expedición para inspeccionar el problema.
Get up a subscription and send them away from here, or something?
¿Organizar una suscripción para mandarles a otra parte o algo por el estilo?
And so it makes it so rotten difficult to get up a difficult plan.
Por eso resulta tan dificil organizar un plan complicado.
‘Mrs Doctor dear, do you really mean to get up a party for that…’
—Mi querida señora, ¿realmente está pensando en organizar una fiesta para esa…?
He loves his nutters and I’ve had a new unit to get up to speed.
Él adora a sus locos y yo tengo una nueva unidad que tengo que organizar cuanto antes.
verb
I’ll get up and fry you some eggs.”
Enseguida te prepararé unos huevos.
She was trying to get up the “Polovtsian Dances.”
Intentaba preparar las «Danzas polovtsianas».
I get up and go into the kitchen to make coffee.
Me levanto y voy a la cocina para preparar café.
Oh, get up some kind of ultimatum and present it to the cops.
Preparar un ultimátum y presentárselo a la policía, por ejemplo.
verb
Get-Up!’ means to walk forward;
«¡Arre!» significa andar;
We get up and begin to walk around.
Nos levantamos y empezamos a andar.
“Until you get up and try to walk away.”
—Hasta que te levantas e intentas andar.
I get up and switch on the recorder in my pocket.
Me reincorporo y echo a andar el Mp3 en mi bolsillo.
but he can't get up the stairs any longer.
pero le es imposible subir las escaleras.
'How're you going to get up the stairs?'
– ¿Y cómo vas a subir las escaleras?
It took him whole minutes to get up the stairs.
Le costó varios minutos subir las escaleras.
You rang my doorbell and you managed to get up the stairs.
Tocaste el timbre y conseguiste subir las escaleras.
"Ding-dong," said the clock, pleased, and managed to get up the ladder.
—«Ding-dong» —se alegró el reloj, y al fin logró subir la escalera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test