Translation examples
verb
Aquellos de nosotros que hemos asumido la responsabilidad de guiar y gobernar la nación, marchemos hacia el futuro al unísono, dejando atrás los mezquinos deseos de obtener despreciables ganancias personales o políticas.
Let us, those of us who have undertaken the responsibility to guide and govern the Nation, march towards the future in unison, putting behind us mean desires for petty personal or political gain.
Marchemos todos unidos.
Let us all march together.
Permanezcamos todos unidos y marchemos juntos hacia el objetivo de hacer realidad el sueño de un mundo libre de armas nucleares.
Let us all stand united and march together towards the fulfilment of the dream of a world free from nuclear weapons.
Jóvenes de Haití; mujeres de Haití; organizaciones campesinas, sindicales, populares, sociales y profesionales: marchemos todos unidos; todos, ricos, pobres, militares, civiles, digamos nuevamente no a la venganza, no a la violencia, no a la impunidad, sí a la reconciliación, sí a la justicia.
Young people of Haiti, women of Haiti, peasants' groups, trade unions, people's organizations, social and professional organizations: let us all march together. Rich or poor, military or civilian: let us say no to vengeance, no to violence, no to impunity, yes to reconciliation, yes to justice.
Creo que nosotros, los pueblos de las Naciones Unidas, tenemos que renovar nuestro compromiso con los valores y principios universales para que juntos marchemos en la misma dirección y nuestros pasos sean más firmes.
I believe that we, the peoples of the United Nations, have to renew our commitment to universal values and principles, so that we march together and in the same direction and our steps become stronger.
¡Marchemos sobre esos bastardos!
March over the bastards!
! Yo digo que marchemos!
I say we march!
¡Marchemos hacia Lunde!
- Yes! Let's march to Lunde!
- Marchemos hacia el puente.
- March to the bridge. - The bridge!
Marchemos, marchemos que una sangre impura riegue nuestras huellas.
March march! Let an impure blood flow in our veins!
Marchemos en Johannesburgo.
Let us march in Johannesburg.
Marchemos con porte, señores.
Let's march in in good style, men.
Contra los cañones, marchemos, marchemos
Against the cannons, march on, march on!
¡Marchemos sobre Troya!
March on against Troy!
Todos arriba. ¡Marchemos ahora!
Up with you. We march now!
Marchemos, entonces, al mediodía.
March them at noon, then.
quieren estar con nosotros cuando marchemos en son de guerra.
they want to be with us when we march in force.
«Y ahora, soldados, marchemos…»
Now, soldiers, march away; and how thou pleasest—
Pero no importa, con tal que marchemos esta noche.
No matter, so that we march to-night.
Lo importante es que marchemos sin esperar más.
What is important is that we march without waiting any longer.
—Propongo que marchemos inmediatamente sobre Scone.
I propose we march on Scone immediately.
Marchemos juntos y aniquilemos a los blemios.
We shall march forward together and annihilate the Blemmyae.
Obligar a Victor a marchar hacia nosotros en vez de ser nosotros quienes marchemos hacia él.
Force Victor to march to us instead of us marching to him.
—¿Quieres que marchemos a las montañas? —dice Ullio—.
“You want us to march into the heights?” Ullio asks.
Pero marchemos mañana para poder llegar a Plouharnel a tiempo.
But march them to-morrow, so that we may still come to Plouharnel in time.
verb
Marchemos hacia adelante juntos.
Let us go forward together.
Sera mejor que nos marchemos.
We'd better be going.
Simplemente marchemos, ¿quieres?
Let's just go, shall we?
Yi Gwak, acompáñame, marchemos juntos.
Yi Gwak, let's go together.
Has dicho que nos marchemos.
You told us to go.
Será mejor que nos marchemos.
We best get going.
¿Quieres que nos marchemos?
Oh. D-Do you want to go?
¡Vamos.. que nos marchemos pronto!
Let's go. Hurry up.
¡Marchemos sobre Roma!
Let's go call on Rome!”
—Tanto da que nos marchemos.
“We might as well go,”
—Me alegro de que nos marchemos.
'I'm glad we're going now.
—Mejor que nos marchemos ya.
We might as well go now.
verb
Juntemos nuestras manos y marchemos hacia el futuro.
Let us join hands and walk forward into the future.
Una vez que nos marchemos de aquí, no hay garantías.
Once we walk out of here, we make no guarantees.
Marchemos en esa dirección.
“Let’s walk up this way.
¿Está bien que nos marchemos así?
Is it all right to just walk away?
Vistámonos todos con nuestros sudarios y marchemos sobre Washington y Moscú.
Now let us all dress in our shrouds and walk on Washington and Moscow.
¿Qué tal, entonces, si permites que nos marchemos todos de esta terraza? ¿Simon, Clary y yo?
How about letting us all walk off this roof now, then? Me, Simon, Clary?
Entonces, lo levantó del suelo y lo tomó en brazos, salió del cuadrilátero y se dirigió a la mesa de primeros auxilios. —¿Quieres que nos marchemos ya? —preguntó Miller.
Then he picked the dog up and cradled him in his arms. He walked from the ring and headed toward the first aid table. “You ready to book on out?” said Miller.
verb
Te sentirás mejor cuando nos marchemos de esta casa.
You'll feel so much better when we've moved away from this place.
No tiene sentido decirnos que nos marchemos.
Don't make no sense, him telling us to move on and all.
Yo dijo que nos marchemos y dejar que Darwin resuelve este problema.
I say we move on and let Darwin sort this out.
Dodo y Franny nos han pedido que nos marchemos de casa.
Dodo and Honey have asked us to move out.
Quiere que nos marchemos.
I think she mainly wants to move away.
Quiere que marchemos más rápido.
He'd appreciate it if we'd move a little faster.
No te pido que nos marchemos.
I'm not asking you to move, Ray.
Cuando nos marchemos, dele a su gente, a los heridos, mucho alcohol.
When we move out, give your people - the wounded - a lot of liquor.
Ya es hora de que nos marchemos.
It's time for us to move on."
—Más vale que carguemos el coche y nos marchemos.
“We’d better load the car and get moving.”
Nos han dicho que nos marchemos de aquí cuanto antes.
We've been told to move out as soon as we can.
Han descubierto que estamos aquí, pero hacer que nos marchemos les va a costar más que una estúpida hoja de papel.
They’ve found out we’re here, but getting us to move will take more than a dumb piece of paper.
La verdad es que nunca volvería a moverse... si pudiera; al menos hasta el momento en que nos marchemos de aquí. —El joven de las tierras altas esbozó una amplia sonrisa—.
The truth is, he would never move again if he could arrange it—at least not until it was time to leave this place.” The Highlander smiled broadly.
verb
—Pues nos dirán que nos marchemos, y que esto es ilegal.
             "Tell us to go away—and that it's against the law, probably.
—Se están tomando muchas molestias para que nos marchemos con la impresión de que todo es culpa de Yarmouth —señaló Granby—.
“They have been damned busy to see to it we should go away thinking it all Yarmouth’s fault,” Granby pointed out.
verb
Hemos tenido un pequeño contratiempo, nosotros queremos seguir y la policía no quiere que nos marchemos dicen que tenemos que esperar ...ahí están sobre mi hombro...
We want to travel alone and this police will not leave us. He ​​is saying that we should expect. There they are behind me.
Nos entenderemos mejor uno al otro a medida que marchemos juntos.
Let us hope we shall understand each other better as we travel together.
No os estoy proponiendo que nos marchemos todos de golpe, nos matarían antes de que llegáramos muy lejos.
I am not suggesting that we leave at once. They would kill us before we travelled too far.
verb
Trabajaremos todo lo rápida y eficazmente que podamos, y me aseguraré de que tenga usted una copia de mi informe antes de que nos marchemos de aquí. Rakeri sonrió.
“We shall work as quickly and as efficiently as we can, and I shall make sure that a copy of my report is placed before you before we leave here.” Rakeri smiled.
verb
Le da pavor que nos marchemos todos, uno por uno. Papá se fue. Y ahora Jenny se ha ido. —¿Y tú?
She’s scared we’ll all do it, go off one after another. Dad did. Now Jenny.’ ‘What about you?’
¿Qué nos han hecho de malo para que nos marchemos sin haberles revelado la verdad? –Tienes razón -asintió Tétalos-.
What harm have these lads ever done us, that we should go off without telling them the truth?” “You’re right,” said Thettalos.
verb
Con voz tensa, dijo: —No quiero que vuelvas a hablar con ella antes de que nos marchemos.
In a tight voice he said, "I don't want you talking to her again before we sail."
verb
Cuanto más velozmente nos marchemos, más difícil será para Benedict seguirnos la pista.
The greater our head start, the more difficult it will be for Benedict to track us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test