Translation examples
noun
:: The Abu Adass track
:: La pista de Abu Adass
The track was obviously used frequently.
Era evidente que la pista se utilizaba con frecuencia.
:: Poor state of roads and tracks;
:: mal estado de los caminos y pistas;
Non-listed dirt roads and tracks (basic)
Carreteras y pistas no clasificadas (de tierra)
Remote-control vehicles track
Pistas de vehículos de control remoto
:: Track and field stadiums
:: Estadios con pistas de atletismo y canchas
But I must confess that of the many tracks which are in operation simultaneously here, the Conference on Disarmament track has been by far my favourite.
Pero confieso que de las numerosas pistas que funcionan simultáneamente aquí, la pista de la Conferencia de Desarme ha sido de lejos mi preferida.
Exercise track
Pistas de ejercicio
- Tracking the funds of criminal groups; and
- El seguimiento de la pista de los fondos de los grupos de delincuentes;
Still moving, going from track to track.
Moviéndonos de pista en pista.
Round the track.
En la pista.
Track GLEN HELEN.
Pista GLEN HELEN.
The whole track?
¿Toda la pista?
One track - one track mind.
Una pista - Dame una pista.
Our tracks, our tracks he's spot our tracks.
Nuestras pistas, nuestras pistas, sigamos nuestras pistas.
Leaves no tracks.
No deja pistas.
Lot of track today, Red. A lot of track.
Hay mucha pista hoy, Red, mucha pista.
Manly BMX track
Pista de BMX
There's always tracks.
Siempre hay pistas.
Tracked you down. Tracked you to Cobbs Creek.
—Le seguí la pista. Le seguí la pista hasta Cobbs Creek.
But what was a track and what was not?
Pero ¿qué era una pista y qué no lo era?
We’re on the track anyhow.
Sea como sea, estamos sobre la pista.
It was a new track.
Era una nueva pista.
The paedophiliac track.
La pista de la pedofilia.
Everything’s on track.
Todo sigue la pista.
• What track am I on today? • What track do I want to be on in the future?
¿En qué pista estoy hoy y en qué pista quiero estar en el futuro?
There is no longer a beaten track.
La pista ya no está abierta.
“I’m on the track of Laurel.”
—Estoy en la pista de Laurel.
“That I’m on the right track.”
–De que estoy en la pista correcta.
verb
Ability to track and regulate imports and exports of chemicals
Capacidad para rastrear y reglamentar las importaciones y exportaciones de productos químicos
Maintains database to track requests and advice given.
Mantiene una base de datos para rastrear las solicitudes presentadas y el asesoramiento impartido.
(a) Do those systems make it possible to track the origin of the seized precursor chemicals?
a) ¿Permiten esos sistemas rastrear los precursores incautados hasta su origen?
The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations.
La Oficina de Evaluación mantiene un sistema para rastrear las respuestas administrativas a las evaluaciones.
7. OCSS will establish a process to track refunds.
7. La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo establecerá un proceso para rastrear los reembolsos.
Such features mean that ARGOS can be used to track small animals.
Debido a esas características, ARGOS puede utilizarse para rastrear pequeños animales.
Tracking Charlie's like tracking a hummingbird.
Rastrear a Charlie es como rastrear a un colibrí.
Track and confirmed.
Rastrear y confirmar.
Monster tracking equipment, monster tracking equipment.
Equipamiento para rastrear monstruos, equipamiento para rastrear monstruos.
Impossible to track.
Imposibles de rastrear.
Track and report.
Rastrear e informar.
They can't track.
No pueden rastrear.
Let's track.
Vamos a rastrear.
- Easy to track.
-Fácil de rastrear.
Track the tracker.
Rastrear al rastreador.
You can't track.
No puedes rastrear.
“There’s nothing to track.
—No hay nada que rastrear.
Tracking was everything to him.
Rastrear lo era todo para él.
“And tracking in winter’s not like tracking in summer, Ben Staad.
Y rastrear en invierno no es lo mismo que rastrear en verano, Ben Staad.
Something I could track?
¿Algo que yo pudiera rastrear?
“To keep track of where I’m at?”
—¿Para rastrear dónde estoy?
We’d have to track for sign.
Habríamos tenido que rastrear las huellas.
“Are we to track the rebels?”
¿Debemos rastrear a los rebeldes?
Target, track, fire!
¡Objetivo, rastrear, fuego!
Is there any way to track that device?
¿Sería posible rastrear ese dispositivo?
noun
Bilateral track
Vía bilateral
Without a political track, the parties will inevitably focus on the military track.
Sin una vía política, las partes se concentrarán inevitablemente en la vía militar.
We advocate this should be a two—track approach — a preparatory track and a negotiating track.
Proponemos que sea un planteamiento de vía doble, a saber: una vía preparatoria y una vía de negociación.
Multilateral track
Vía multilateral
Freezing one track of the peace process contributes nothing to the advancement of the other track.
La congelación de una vía del proceso de paz no contribuye nada al adelanto de la otra vía.
This change serves to affirm the equal standing of the vocational track and the general track.
Mediante esta renovación se reafirma la igual dignidad de la vía profesional y la vía general;
Plurilateral track
Vía plurilateral
(third track)
(tercera vía)
- Which express tracks?
- ¿Qué vía rápida?
Clear the track.
Despeja la vía.
- Fast-track graduate?
- ¿Graduado vía rápida?
- That's track 17.
- En la vía 17.
Railroad tracks? Heh-heh.
¡La vía férrea!
We followed the track -
Seguimos la vía...
On our track?
¿En nuestra vía?
- They greased the track.
- Engrasaron la vía.
Define "fast-track."
Define "vía rápida".
Animal on track.
Animal en la vía.
The one that was on that track.
El que estaba en esa vía.
There’s someone on the track.
Hay alguien en la vía.
    "And the nearest track?"
—¿Dónde está la vía más cercana?
They crossed a railroad track.
Cruzaron una vía de ferrocarril.
A length of railway track?
¿Con un trozo de vía de tren?
We track it by satellite.
Te hemos estado siguiendo vía satélite.
—Leaving on track seven
—Salida de la vía siete.
Beyond the track, there are no beads.
Más allá de la vía, no hay abalorios.
I am still standing between the tracks. I step aside again. The tracks follow me.
Sigo encima de la vía. Doy otro paso. La vía me persigue.
noun
We are indeed on the right track.
Por cierto, estamos en el camino correcto.
Patrol track maintained
Mantenimiento de los caminos de patrulla
Roads and tracks
iii) Carreteras y caminos
Track patrols
Patrullas de camino
Patrol track maintenance
Conservación del camino de patrulla
Kilometres of patrol tracks
Kilómetros de caminos recorridos por las patrullas
Rating: On-Track
Calificación: en el buen camino
Track's blocked.
El camino está bloqueado.
We're on track.
Estamos en el camino.
These tracks suck.
Estos caminos apestan.
But which track?
¿Pero que camino?
Off the track.
Fuera del camino.
I'm on track.
Estoy en el camino.
It's a track.
- Es un camino.
The tracks make tracks for nature.
Los caminos abren caminos para la naturaleza.
The question is: Are you and your plan on the fast track or the slow track?
La pregunta es: ¿tú y tu plan están en el camino rápido o en el camino lento?
The Track to Pretzsch
El Camino a Pretzsch
‘The track is marked.’
—El camino está marcado.
They watched the track.
Observaron el camino.
There was a wide centre track with narrower tracks branching left and right.
Había un camino central ancho y otros caminos más estrechos que se ramificaban a ambos lados.
They’re off our tracks.
Están fuera de nuestro camino.
Into the mouth of the track.
Hacia la entrada del camino.
Then came the track.
Después venía el camino.
“In the new economy, with unpredictable earnings... two tracks are emerging, the fast track and the slow track and the absence of gradations between.”
En la nueva economía, con ganancias impredecibles, están emergiendo dos caminos, el camino rápido y el camino lento y la ausencia de grados intermedios.
noun
The Working Group on Arms Control and Regional Security, which is part of the multilateral track of the peace process, is, we believe, an important forum for confidence-building dialogue, and we continue to support it and the other tracks of the multilateral negotiations.
El Grupo de trabajo sobre control de armamentos y seguridad regional —que forma parte del carril multilateral del proceso de paz— es un foro importante para el diálogo en pro del fomento de la confianza que seguimos apoyando, tanto como a los otros carriles de las negociaciones multilaterales.
65. Cotton: It was noted that some progress has been made on the development track through development assistance.
Algodón: Se observó que se habían logrado ciertos progresos en el carril del desarrollo mediante la asistencia para el desarrollo.
My country also hopes that the progress achieved on the Palestinian-Israeli track will lead to the activation of the Syrian-Israeli and the Lebanese-Israeli tracks.
También esperamos que los progresos alcanzados en el carril palestino-israelí activen el carril sirio-israelí y el libanés-israelí.
In this context, we would like to reaffirm that the close concomitance of the Syrian and Lebanese tracks will withstand all attempts to separate them.
En este contexto, quisiéramos reafirmar que la estrecha concomitancia entre los carriles libanés y sirio resistirá todo intento de separarlos.
Likewise, the European Union remains determined to help relaunch as soon as possible the multilateral track of the peace process.
Igualmente, seguimos decididos a ayudar a reactivar lo antes posible el carril multilateral del proceso de paz.
Potentiometers consist of a curved conductive track with a connection terminal at each end of the track.
Los potenciómetros consisten en un carril conductor curvado con una conexión terminal en cada extremo del carril.
Switch the tracks!
¡Voy a cambiar los carriles!
Oh dear... [track clanking]
¡Ay mamá! ... [carril-sonido metálico]
On the railroad tracks?
¿En los carriles de ferrocarril?
She came over the tracks.
Vino por los carriles.
[crowd - commotion] [track clanking]
[muchedumbre - alboroto] [carril-sonido metálico]
# Track twenty-nine Woo... #
# Carril veintinueve No... #
Follow those tracks.
Simplemente sigue los carriles.
- Heading down the track!
- ¡Saliéndose del carril! - ¡Sí!
Vehicle on the track.
Un vehículo en el carril.
She was already on another track.
Ya iba por otro carril.
on a single track, there is no swerving aside.
había un solo carril, sin posibilidad de desvío.
The gate pulled open on a metal track.
La puerta se abrió sobre un carril metálico.
The track creaked and groaned but did not give.
El carril chirrió y crujió pero no cedió.
So they put me on the fast track.
Así que me pusieron en el carril rápido.
It runs on a nucleonically bounded track.
Corre a lo largo de un carril nucleónicamente engarzado.
Life on a fast track had its compensations.
Vivir en el carril rápido tenía sus compensaciones.
That girl she’s on the fast track to the top.
Esa chica está en el carril rápido hacia la cima.
In order to recognize the value of such highly competent senior specialists and as an alternative to the managerial track, a "substantive career track" will be introduced.
A fin de reconocer el valor de esos especialistas de categoría superior de elevado nivel de competencia se introducirá la "trayectoria de carrera sustantiva", como alternativa a la "trayectoria administrativa".
Tracking resource flows
:: Trayectoria de las corrientes de recursos;
1. Career track
1. Trayectoria profesional de carrera
Track record as managers?
ii. ¿Trayectoria como gerente?
Normally the islands are not on the storm track.
Por lo general, las islas no se encuentran en la trayectoria de las tormentas.
Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track.
De igual modo, se indica el número de cuadros, la distancia de las trayectorias y la distancia media entre cuadros para los datos fotográficos de cada trayectoria.
2. Non-career track
2. Trayectoria profesional que no configura una carrera
Storm-track monitoring
Vigilancia de la trayectoria de temporales
Auto-track established.
Trayectoria automática establecida.
Yes, by southern track.
- La trayectoria sur.
Definite missile track.
Misil de trayectoria definida.
Landing track locked.
Trayectoria de aterrizaje fijada.
Landing track, engaged.
Trayectoria de aterrizaje, activada.
And her wound track?
¿Y la trayectoria era?
Track her course!
¡Rastreen su trayectoria!
I was on a track.
Tenía una trayectoria.
Establish auto-track.
Establezca trayectoria automática.
We've tracked its trajectory.
Rastreamos su trayectoria.
“What's the track?”
—¿Cuál es su trayectoria?
Do we have tracking data?
—¿Tenemos datos de la trayectoria?
“Then where’s the wound track?”
—¿Entonces dónde está la trayectoria de la herida?
They wanted to look at the wound track.
Querían ver la trayectoria de la bala.
Griff tracked along the long arm.
Griff siguió la trayectoria del brazo.
000000 09 Tracking reported.
0000 00 09 Informe de la trayectoria.
000000 11 Tracking confirmed.
0000 00 11 Trayectoria confirmada.
“And it ain't all that hard to track a missile, is it?”
Y no es tan difícil seguir la trayectoria de un misil.
“This radar system'll track it just fine.
—Este sistema de radar seguirá perfectamente su trayectoria.
noun
We will be known forever by the tracks we leave.
En el futuro nos conocerán por las huellas que dejamos.
"On the Tracks of the Wagon Train" (on the Enisei Nenets, a people of Siberia)
b) "Por las huellas de los carros de renos" (sobre el pueblo del norte los nenets del Yenisey);
Police stated that tracks from the scene led towards Majdal Shams.
La policía indicó que habían huellas que conducían hacia Majdal Shams.
Tracks were discovered on the bypass road indicating that it had been used by several cars.
Se encontraron huellas en el desvío que indicaban que lo habían utilizado varios vehículos.
2. Tyre tracks
2. Huellas de los neumáticos
Tyre tracks should be measured, photographed and cast.
Las huellas de los neumáticos deben ser objeto de medición, fotografía y vaciado en relieve.
Note, photograph and cast, any footprints or tyre tracks present.
Anotar, fotografiar y sacar moldes de todas las huellas de pisadas o de neumáticos que aparezcan.
However, all nine wells show a bulldozed track up to the well mouth.
Sin embargo, hay una huella de excavadora que llega hasta el brocal de los nueve pozos.
See the tracks?
¿Ves las huellas?
- There's tracks, sir!
- ¡Hay huellas, señor!
Look. Wheel tracks.
Huellas de neumáticos.
There's her tracks.
Son sus huellas.
- All the tracks...
Todas las huellas...
See these tracks?
¿ Ves esta huella?
Dinosaur tracks and snake tracks?
¿Huellas de dinosaurio y huellas de víbora?
Recognize the tracks?
¿Reconoces las huellas?
Tracks are gone.
Las huellas desaparecieron.
“There were also strange tracks, Featherstone. The man—” “Tracks?”
—También había huellas muy extrañas. El hombre… —¿Huellas?
The tracks, though!
—¡Pero las huellas!
These are its tracks.
Estas son sus huellas.
There were also tracks.
También había huellas.
Followed the tracks.
—Siguió las huellas.
There are tracks in the snow.
Hay huellas en la nieve.
“They are on our tracks.”
Siguen nuestras huellas.
No. The tracks are human.
—No, las huellas son humanas.
The leopard's tracks.
Las huellas del leopardo.
No tracks to follow.
No había huellas que seguir.
noun
The track faded 48 kilometres east of Zenica.
El rastro desapareció 48 kilómetros al este de Zenica.
Each track has been plotted to show its point of detection, the point of border crossing and the place where the radar track faded.
Se ha hecho un diagrama de cada rastro para mostrar el punto de detección, el punto de cruce de la frontera y el lugar en que el rastro se desvaneció.
The track faded 5 kilometres north of Zenica.
El rastro desapareció a 5 kilómetros al norte de Zenica.
This track originated from an area controlled by Bosnian Serbs. Manoeuvring
Este rastro procedía de una zona controlada por los serbios de Bosnia.
The track continued in the direction of that town before fading.
El rastro continuó en dirección de aquella ciudad antes de desaparecer.
The track faded 5 kilometres west of Sarajevo.
El rastro desapareció a 5 kilómetros al oeste de Sarajevo.
The track faded 10 kilometres south-west of Gorazde.
El rastro desapareció hacia el suroeste a 10 kilómetros de Gorazde.
The track faded 10 kilometres east of Zenica.
El rastro desapareció a 10 kilómetros al este de Zenica.
This track originated from an area controlled by Bosnian Serbs.
El rastro procedía de una zona controlada por los serbios de Bosnia.
The track faded 5 kilometres west of Gorazde.
El rastro desapareció hacia el oeste a 5 kilómetros de Gorazde.
A track, Watson!
¡Un rastro, Watson!
Covering their tracks.
Cubriendo sus rastros.
We lost track...
Perdimos el rastro...
I've got tracks!
¡Tengo un rastro!
And tracks, too.
Y rastros, también.
It doesn't track.
No hay rastro.
Lost her track.
Perdimos su rastro.
They were tracking.
Estaban siguiendo un rastro.
Keeping track of him?
¿Para seguirle el rastro?
There was no more tracking to be done.
Ya no había más rastros que seguir.
But tracking Allanon...?
Pero ¿siguiendo el rastro de Allanon…?
We’ve been tracking him.”
Hemos estado siguiendo su rastro.
Finally they lost the tracks.
Finalmente perdieron el rastro.
That gyroscope was tracking me.
Ese giroscopio estaba marcando mi rastro.
And . the fossilized track of an insect.
Y… el rastro fósil de un insecto.
Tracking our minds?
¿Que sigan el rastro de nuestra mente?
noun
However, with most sophisticated systems currently available, the time needed to survey large areas is tremendously long and the cost very high, because (a) the width of the area surveyed along the track is very limited, and (b) the along-track speed of the system is very slow.
Sin embargo, en el caso de la mayoría de los sistemas perfeccionados disponibles, el tiempo necesario para examinar grandes superficies es tremendamente largo y el costo muy alto, porque a) el ancho del área examinada a lo largo de la banda es muy limitado y b) la velocidad del sistema a lo largo de la banda es muy baja.
3. The FARDC and MONUC are working to track these armed gangs which spread ruin even among Congolese populations;
3. Las FARDC y la MONUC están listas y preparadas para atrapar a esas bandas armadas que siembran la desolación incluso entre la población congoleña;
TIRA consists of a narrowband tracking radar and a high resolution imaging radar.
El TIRA consiste en un radar rastreador de banda estrecha y en un radar elaborador de imágenes de alta resolución.
A five- track partnership has been established with the objective to eradicate all cases of absolute poverty in seven to ten years.
Se había establecido una alianza a cinco bandas con el objetivo de erradicar todos los casos de pobreza absoluta en un plazo de siete a diez años.
The Coordination and the Platform delegations refused to sit at the same table, leading to a two-track process.
Las delegaciones de la Coordinadora y la Plataforma se negaron a sentarse a la misma mesa, lo que dio lugar a un proceso a dos bandas.
Sound track will play...
Sonara la banda de sonido.
- That crew we've been tracking?
- ¿La banda que estábamos siguiendo?
- Pelle is mixing the sound track.
- Pelle está mezclando la banda sonora.
Both sides are tracking me down.
Ambos bandos me están persiguiendo.
Roll track and fade up under one.
Banda sonora bajo la uno.
But you should change the track.
Si pero debees cambiarle las bandas.
“The gang has been tracked down!”
—¡Han localizado a la banda!
And the sound track from Rent.
Y la banda sonora de “Rent”.
It was like the crazy voice on laugh tracks.
Era como la voz loca de las bandas sonoras de risas.
The last few with light-show projection tracks.
Los últimos con bandas de proyección de espectáculo luminoso.
It was like a basic movie sound track to planning a killing.
Era como la sencilla banda sonora del plan de un asesinato.
I’ve got to make a tape of the sound track of that flick;
Tengo que obtener la grabación de la banda sonora de ese film;
Your expletive can be deleted from the sound track.
Tu exclamación puede borrarse de la banda sonora.
Beethoven wrote the sound track for myJ.B. years.
Beethoven escribió la banda sonora de mis años en el J.B.
the original Disney sound track of Winnie-the-Pooh;
la banda sonora original de Winnie-the-Pooh;
noun
It will take time to set the country firmly on an accelerated development track.
Tomará tiempo poner al país de manera firme en la senda del desarrollo acelerado.
The British Royal Engineers and local civilian contractors maintain this track.
El cuerpo de ingenieros británicos mantiene la senda en condiciones de utilización.
The Committee would, in effect, be operating on two levels — an active negotiating track and a preparatory track.
De hecho, ese comité actuaría a dos niveles, siguiendo por un lado la senda de las negociaciones activas y por otro una senda preparatoria.
Alternative methods of maintaining the track are being considered.
Se están examinando otros métodos de conservación de la senda.
Of particular concern is the maintenance of the patrol track in the buffer zone, the upkeep and the Force, the resupply of observation posts and the safety of the troops using the track, formerly carried out by the British Royal Engineers.
Despierta especial preocupación la conservación de la senda de patrulla en la zona de amortiguación, el reabastecimiento de los puestos de observación y la seguridad de las tropas que utilizan la senda, tareas que anteriormente estaban a cargo de los ingenieros reales británicos.
British Royal Engineers maintain this track.
El destacamento de ingenieros británico mantiene la senda transitable.
81. These immediate challenges notwithstanding, Côte d'Ivoire appears to be on the right track.
A pesar de estos desafíos inmediatos, Côte d'Ivoire parece estar en la senda correcta.
35. Developments in human rights monitoring were moving along the right track.
La vigilancia del respeto de los derechos humanos parece avanzar por buena senda.
I got on a romance track.
Me metí en la senda del romance.
Coming on the track now.
Vamos por la senda.
Get back on track.
Vuelve a la senda.
We were advancing along a track.
Avanzábamos por una senda.
Can't she just use the same track?
¿No puede usar la misma senda?
No, you're on the wrong track.
No, vas por la senda equivocada.
Just follow the tracks, sir.
Sólo siga la senda señor.
- Back on track.
- Volvemos a la senda.
Let's not start down that track.
No empecemos por esa senda.
Look, we're on the right track, okay?
Estamos en la buena senda.
One by one the tracks closed off.
Una a una, las sendas se unieron.
There were riders on the track ahead of them.
En la senda, ante ellos, había jinetes.
You're on a different time track now."
Ahora están en otra senda del tiempo.
We're on a different time track now."
Ahora estamos en otra senda del tiempo.
A perfect steed for mountain tracks.
Una montura perfecta para las sendas de la montaña.
But you're on the right track." Leslie grunted.
Pero está en la senda correcta. Leslie gruñó.
At last, he must be on the right track.
Por fin, debía estar en la senda correcta.
noun
Tracked amphibious vehicle
Vehículo anfibio a oruga
Studies also concentrated on wheel-track compound walking, and planet wheel-track compound walking using virtual technology.
Los estudios se concentraron también en un vehículo oruga para fondos marinos y un vehículo oruga universal utilizando tecnología virtual.
Reconnaissance vehicle -- tracked
Vehículo de reconocimiento con orugas
Emergency tracked vehicle
Vehículo sobre orugas de emergencia
Armoured personnel carriers -- tracked
Vehículos portatropas blindados, con orugas
On the tracks, Zoll. Put them on the tracks.
En las orugas, Zoll, ponla en las orugas.
"In their tracks march to another group."
En sus orugas marcha otro grupo.
Aim for hitting a track.
Apuntad a un vehículo oruga.
We could hit the tank in the tracks.
Podríamos disparar a las orugas.
Put him under the track.
Pónganlo bajo la oruga.
I'll lower the caterpillar tracks.
Voy a bajar el transporte oruga.
This is where tracks are absolutely perfect.
Aquí es donde las orugas son absolutamente perfectas
We hit the track!
¡Perdió las orugas!
Tend to the track, Kaminski.
Repara la oruga, Kaminski.
- Half-tracks are faster.
- Las orugas son más rápidas.
We still didn’t have our tracks.
Aún no temamos nuestras orugas.
We heard the tracks, and the whine of the turbines.
Oíamos las orugas y el gemido de las turbinas.
Its engine roared and the track spun.
La máquina rugió y la oruga giró.
Its tracks squealed and clattered and slid on the concrete.
Las orugas chirriaban y traqueteaban por el hormigón.
‘The engine’s buggered and one of the tracks has broken.
El motor cascado y una oruga rota.
The righthand track is cut almost in half.
La oruga de la derecha está casi partida por la mitad.
He jumped down to a track and then to the sand.
Saltó primero a una de las orugas, y luego a la arena.
I could hear the squeal and clatter of their tracks.
Podía oír los chirridos y el estrépito de las orugas.
noun
Implementation of the 2010 census round is on track.
Está en marcha la realización de la ronda de censos de 2010.
8. The establishment of an interim Haitian police force is on track.
8. Está en marcha la creación de una fuerza de policía provisional en Haití.
The tracking system for evaluation compliance was now under way.
Estaba en marcha el sistema de rastreo del cumplimiento de las evaluaciones.
An effort is also on track to automate the proper tagging of assets.
También está en marcha una iniciativa para automatizar el debido etiquetado de los bienes.
Further operationalization of the Track 2 procedure
2. Continuación de la puesta en marcha del procedimiento del segundo nivel
Preliminary findings suggest that budget execution is on track.
Las conclusiones preliminares de la misión indican que la ejecución del presupuesto marcha bien.
Roll-out and usage of vacancy tracking tool
Puesta en marcha y utilización del instrumento de supervisión de las vacantes
We will work hard to get the negotiations back on track.
Trabajaremos con todo nuestro empeño para volver a poner en marcha las negociaciones.
32. The establishment of the Kosovo Special Prosecutor's Office is on track.
Está en marcha la creación de la oficina del Fiscal Especial de Kosovo.
Okay, back on track.
Vale, de nuevo en marcha.
Well, everything is on track.
Bueno, todo esta en marcha.
Getting your dealership on track.
Tienes la concesionaria en marcha.
What track is that?
¿Qué marcha es esa?
He was back on track.
Él había vuelto en marcha.
Everything's back on track.
De nuevo todo está en marcha.
Let's get back on track.
Volvamos a ponernos en marcha.
Everything on track?
¿Todo en marcha?
They continued along the track.
Reemprendieron la marcha.
Plan A is right on track.
El Plan A está en marcha.
“We’ve got to get back on track.
Hemos de reanudar la marcha.
Yoshie stopped in his tracks.
Yoshie detuvo la marcha.
Jim tracks away angry.
Jim se marcha irritado.
Jump in, we gotta make tracks.
Suba, tenemos que ponernos en marcha.
Collie’s jeep lays down tracks ahead;
El jeep de Collier marcha adelantado.
B. The track record of UNCTAD 7
B. El historial de la UNCTAD 7
That is not a brilliant track record for non-proliferation.
No es este un historial brillante para la no proliferación.
B. The track record of UNCTAD
B. El historial de la UNCTAD
The Centre has an excellent track record.
El Centro tiene un historial excelente.
The poor track record in that regard must be reversed.
Se ha de revertir el pobre historial en ese sentido.
Our involvement/track record in the HRC
Nuestra participación e historial en el Consejo de Derechos Humanos
:: Track record of performance in fund administration;
:: El historial de desempeño en la administración de fondos;
Banks need to focus more on the firm's track record.
Los bancos tienen que centrarse más en el historial de la empresa.
Poor track record.
Historial poco satisfactorio.
Our track record is not impeccable.
Nuestro historial no es impecable.
- Look at my track record.
- Mira mi historial.
How's his track record?
¿Cuál es su historial?
My track record!
¡Por mi historial!
-What's his track record like?
- ¿Qué dice su historial?
With your track record?
¿Con tu historial?
Look at his track record.
Miren su historial.
Have you got a track record?
¿Tienes un historial?
Doesn't track.
No sigue el historial.
Jake, I know your track record.
Conozco tu historial.
The NAFTA Track Record
El historial del TLCAN
“You have a wretched track record with husbands.”
Tu historial matrimonial es terrible.
“Could you track down any of the facts?”
—¿Puedes conseguir el historial?
HOW TO KEEP YOUR HABITS ON TRACK
CÓMO MANTENER EL HISTORIAL DE TUS HÁBITOS
Besides, Jamie’s track record was not good.
Además, el historial de Jamie no era bueno.
Hopefully he's tracking down Frankie's record.
–Esperemos que esté buscando el historial de Frankie.
Benefit #1: Habit tracking is obvious.
Beneficio 1: El historial de hábitos es obvio
Benefit #2: Habit tracking is attractive.
Beneficio 2: El historial de hábitos es atractivo
Benefit #3: Habit tracking is satisfying.
Beneficio 3: El historial de hábitos es satisfactorio
The habit stacking + habit tracking formula is:
La fórmula de la acumulación de hábitos más el historial de hábitos es:
noun
(e) Develop a fast-track career programme.
e) Elaborar un programa de carrera acelerada.
From the track?
¿De las carreras?
-Hialeah dog track.
- Hialeah carrera de perros.
We know this track.
Conocemos la carrera.
Horse, wet track.
Que termina la carrera.
Jesus, more track.
Dios, más carreras.
To the track?
A las carreras?
- At the track.
- En las carreras.
I went to the track.
Me fui a las carreras.
This was the track for the derby.
Aquél era el recorrido de la carrera.
“I went to the race track with somebody.”
Fui a las carreras con una persona.
I no longer went to the track.
Ahora ya no iba a las carreras.
Go to the track or to the casino.
—Ve a las carreras de caballos o al casino.
Why not blow it at the track—” “Are you finished yet?”
¿Por qué no pulírtelo en las carreras? —¿Has terminado?
“Skender wants to take me to the race track.”
Me quiere llevar a las carreras.
Brilliant officer with a fast-track career.
Brillante oficial, de carrera rapidísima.
noun
The numbers of suspected or confirmed victims tracked in the pipeline include both U.S. citizens and foreign nationals.
Entre las víctimas presuntas o confirmadas que se localizaron gracias a ese canal de identificación figuraban ciudadanos estadounidenses y extranjeros.
This description shall also include information on indicators and delivery mechanisms used and allocation channels tracked.
Esa descripción también incluirá información sobre los indicadores y los mecanismos de suministro empleados y los canales de asignación objeto del seguimiento.
At the same time, genuine progress along all the other bilateral negotiating tracks is needed.
También se requiere la realización de progresos auténticos en todos los demás canales de negociación bilateral.
The second track of the emancipation policy was gender mainstreaming.
El segundo canal de la política de emancipación es la incorporación de la perspectiva de género.
8. The Government had adopted a two-track policy to facilitate implementation of its Multi-Year Plan on Emancipation.
El Gobierno adoptó una política de dos canales para facilitar la aplicación de su Plan Multianual sobre Emancipación.
Data from a possible four channels may, depending upon the specific satellite being tracked, be available for processing.
Pueden estar disponibles para ser procesados datos de cuatro canales posibles, según el satélite específico rastreado.
(a) "Sports track for the disabled": a national programme implemented at the regional level;
a) Canal deportivo para la discapacidad, a través de un programa nacional que se implementa a nivel regional;
It only had 8 tracks.
Eran solamente 8 canales.
We cut a Disc, here... in Timbiras Street, 8 tracks... it had tracks!
Se grabó en Grabo Disc, aquí... en la Calle Timbiras, 8 canales... ¡Tiene canales!
Maybe we need to punch that lead track up.
Quizá debamos subir el canal principal.
We also ran out of tracks, so when we need two guitars, we also did those on the vocal tracks.
Cuando queríamos grabar dos guitarras y no había canales, usábamos el canal de voces.
- Mmm. It's... I recorded it on the four track...
lo grabé en cuatro canales... arriba.
Hey, that's an 8-track tape player.
Es un reproductor de ocho canales.
We dub in a funny track. Gentle comedy.
Lo grabamos en un canal cómico.
What is that? It's a four-track.
- Una grabadora de cuatro canales.
Business plan moves onto the fast track.
Los planes de negocios se mueven al canal rapido.
- We need to mix the tracks separately.
- Debemos mezclar canales separados.
I admit to tracking Shadrach down in the Canal District.
Admito que busqué a Shadrach por el Distrito del Canal.
“This track will lead you to the canal-side, signor,” the ostler said.
—Este sendero os llevará hasta el canal, signor —explicó el mozo—.
An internal shutdown signal via the maintenance track, authorized by—ah. Um.
Una señal interna de desconexión por el canal de mantenimiento, autorizada por… Ah.
noun
The recently introduced fast track policy is a step in this direction.
Un paso en esa dirección es la recientemente inaugurada política de tramitación acelerada.
The next step -- to establish a tracking and monitoring mechanism -- should be taken immediately.
El paso siguiente - establecer un mecanismo de seguimiento y vigilancia - debe darse de inmediato.
It proposed a number of specific procedures, including a tracking system which would permit the Unit to track every step taken towards the consideration of JIU reports and implementation of the recommendations they contained.
Prevé procedimientos concretos, especialmente un mecanismo de supervisión que permitirá a la Dependencia seguir paso a paso las medidas tomadas para encaminar sus informes y aplicar las recomendaciones que contiene.
It expects that this marks the first step towards setting the interim self-government on the right track.
Espera que esto sea el primer paso hacia el establecimiento del gobierno autónomo provisional en la dirección correcta.
11. To date, the Commission has made steady progress on the Lebanese track.
Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.
I welcome this important High-level Dialogue as a key stepping stone to getting ourselves back on track.
Acojo con agrado este importante Diálogo de alto nivel como un paso adelante que es clave para que retomemos el rumbo.
Transferring between school tracks has now become considerably easier and more transparent.
Ahora es mucho más fácil y transparente el paso de un centro de enseñanza secundaria a otro.
The country is on the right track for achieving the Millennium Development Goals, but must pick up the pace.
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
I lost track of the time.
- Que paso? - Me distraje
Wolfgang means wolf-track
Wolfgang es 'paso de lobo'.
Hard to keep track.
Es difícil seguirle el paso.
One, track, two.
Uno, paso, dos.
Can't keep track.
No puedo seguir el paso.
No tracks, even?
¿Señales de paso de personas ?
I lost track of time.
Se me paso el tiempo.
Scripps strode on up the track.
Scripps aligeró el paso.
of Arizona had left its last track.
de Arizona había dado su último paso.
I cain’t keep track of days.
No me doy cuenta siquiera del paso de los días.
Oil trailed from it in a crooked track.
A su paso dejaba un sinuoso reguero de aceite.
I stretched out my stride and powered down the track.
Alargué la zancada y apreté el paso.
noun
There'd have to be lots of tracks.
Tiene que haber un montón de rodadas.
You see these outgoing tracks right here?
¿Ven esas rodadas salientes aquí mismo?
- Tire tracks, very nice. - Secluded.
- Rodadas, muy bien.
Fresh motorcycle tracks all over the yard.
Rodadas recientes de moto en el suelo.
Tracks run large and they run deep.
Las rodadas son largas y profundas.
The tire tracks double back.
Hay una doble rodada.
Linc, where are your tracks?
Linc, ¿dónde están tus rodadas?
Found a set of tracks over there.
He encontrado unas rodadas por ahí.
I got tire tracks over here.
Tengo rodadas de neumáticos.
Where are the tracks?
¿Dónde están las rodadas?
Theirs were the only tire tracks up there.
Las únicas rodadas eran las de sus neumáticos.
“You think so? See the wagon tracks over there?”
—¿Eso cree? ¿Ve esas rodadas de carreta de allí?
Maybe they’d even turn up footprints, tire tracks.
A lo mejor, hasta encontrarían pisadas o rodadas de neumáticos.
The trees were beautiful and bare, and the tracks of the wagons glistened.
Los árboles estaban preciosos y deshojados y las rodadas de las carretas relucían.
“Nice try, but these tracks look too recent,” Paul said.
—No está mal, pero estas rodadas parecen muy recientes —replicó Paul.
noun
The CHT-02D torpedo manufactured by North Korea utilizes acoustic/wake homing and passive acoustic tracking methods.
El torpedo CHT-02D fabricado por Corea del Norte utiliza como métodos de seguimiento la autodirección acústica, el seguidor de estela y el sonar acústico pasivo.
The track began 5 kilometres south of Tomislavgrad and ended 20 kilometres south-west of Tomislavgrad.
La estela comenzó a 5 kilómetros al sur de Tomislavgrad y terminó a 20 kilómetros al sudoeste de Tomislavgrad.
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 30 kilometres north-east of Zenica.
El personal de la UNPROFOR detectó una estela, que se estimó sería de un helicóptero, a 45 kilómetros al sudoeste de Banja Luka, y que se perdió a 30 kilómetros al nordeste de Zenica.
a) The torpedo evidence matched in size and shape the specifications on drawings presented in introductory materials provided to foreign countries by north Korea relative to a north Korean-made CHT-02D torpedo available for export and possessing a net explosive weight of up to 250 kg and acoustic/wake home and passive acoustic tracking capability. [Pgs c-e & Pgs 232-240, Pg 4-7 (Ref (h)]
a) Las partes del torpedo recuperadas coincidían en tamaño y forma con las especificaciones de los dibujos presentados en los materiales de introducción facilitados por Corea del Norte a países extranjeros respecto de un torpedo CHT02D fabricado por Corea del Norte y disponible para la exportación, con un peso explosivo neto de hasta 250 kg y capacidad de seguimiento acústico o de estela y de seguimiento acústico pasivo. [Págs. c-e y Págs. 232-240, Págs. 4-7, Ref. h)]
Gideon was tracking the Pilgrim's temporal wake.
Gedeón estaba rastreando el estela temporal del peregrino,
highways sparkled like tracks of fire;
las carreteras centelleaban como estelas de fuego;
and every track / Was a flash of golden fire.
y cada estela / era un relámpago de fuego dorado».
It shook down avalanches of fire in its track.
Expulsó avalanchas de fuego que trazaron su estela.
There, not a furlong away, was the torpedo-like track of foam;
Allí, a muy corta distancia, se veía esta estela de espuma como la dejada por un torpedo.
The Red Lion followed close upon her foaming track.
El León Rojo siguió de cerca la blanca estela del otro barco.
It rolled and twisted along the surface, dispersing waves in its track.
Rodaba y se retorcía a lo largo de la superficie, dispersando olas en su estela.
His hands left behind on the air a moment a broad, bright track.
Por un momento, sus manos dejaron en el aire una ancha estela luminosa.
verb
We should make progress on the disarmament track without limiting our thinking or purpose.
Deberíamos avanzar en el ámbito del desarme sin limitar nuestras ideas o propósitos.
First, it was decided to proceed simultaneously on several tracks.
En primer lugar, se ha acordado avanzar simultáneamente en varios ámbitos.
But that's also got to be reflected straight up the chain, which means fast-tracking some people past where their-- how do I say this-- there are experienced warrants.
Pero eso también tiene que ser reflejado arriba de la cadena lo que significa hacer avanzar a algunos más allá de su... ¿Cómo lo digo? De lo que su experiencia les otorga.
Put my mind to it, I oughta be able to tear up the track.
Si me empeño, avanzaré rápido.
Jane and I were just finally starting to get back on track.
Jane y yo hemos empezado a avanzar.
I'm gonna help you get back on track.
Te voy a ayudar a volver avanzar.
The funds put us on the fast track in our research.
Los fondos gubernamentales nos han permitido avanzar deprisa en las investigaciones.
They had not driven very far before it became quite clear that they were on the right track.
Antes de avanzar mucho comprendieron que estaban en el sendero correcto.
Gently, she eased the ship forward. The eye tracked them.
Suavemente, hizo que la nave avanzara un poco. El ojo los siguió.
It was difficult to track the transformations;
Resultaba muy difícil seguir la pista de las transformaciones;
There was a way to track down Catherine.
Existía un medio de seguir la pista de Catherine.
verb
Everything is back on track.
Todo vuelve a marchar bien.
Everything seemed to be back on track with them again.
Todo parecía marchar sobre ruedas otra vez.
noun
Track my location and see if you get anything unusual, any rogue ADIs, yeah?
Rastree mi ubicación y mire a ver si hay algo raro, algún IDA solitario.
verb
It would have been irresponsible not to track him down.
Habría sido una actitud irresponsable no ir en su busca.
Just press that button and scroll through the tracks.
Solo tienes que apretar ese botón e ir bajando hasta que encuentres una canción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test