Translation examples
verb
En algunos casos los centros de detención no se limpiaban regularmente y no se contaba con productos básicos de uso personal como el jabón, que debían ser suministrados por familiares y amigos o por las organizaciones no gubernamentales y humanitarias.
Sometimes detention facilities are not regularly cleaned and basic products for personal use, such as soap, are not available and have to be provided by families and friends or by NGOs and humanitarian organizations.
El 14 de mayo, Sai Nan Ta y su hermano, ambos de la aldea de Wan Nang, fueron al parecer detenidos y asesinados mientras limpiaban las acequias de riego en sus arrozales en la antigua aldea de Wan Namg cerca del río Nam Mawng, a cinco millas al sur de Kho Lam.
On 14 May Sai Nan Ta and his brother, both from Wan Nang village, were reportedly arrested and killed while cleaning the irrigation ditches in their rice field at the village of Wan Nang near Nam Mawng stream, five miles south of Kho Lam.
La mayor economía provino de la reducción de los gastos de personal en virtud de la reestructuración del servicio de seguridad y vigilancia (954.000 dólares), el cambio de la compañía utilizada para las llamadas telefónicas de larga distancia (400.000 dólares) y la reducción de la frecuencia con que se limpiaban las oficinas, de cinco veces a tres veces por semana (300.000 dólares).
The largest savings came from reduced staff costs through the restructuring of the security and safety service ($954,000), changing the carrier for long-distance telephone calls ($400,000) and reducing the frequency with which offices were cleaned from five times a week to three ($300,000).
lo desplumaban, lo limpiaban,
... defeather it, clean it,
Incluso limpiaban la zona.
They even cleaned our area.
Debió suceder mientras limpiaban.
Must have happened when you were cleaning up.
No, entró cuando lo limpiaban.
No, she came in here when the maid was cleaning.
Presumiblemente, primero lo limpiaban.
Presumably, they cleaned it first.
¿Mientras te limpiaban los dientes?
While you were getting your teeth cleaned--
¡A ver si limpiaban todo este lío!
They could clean up this mess!
Fue descubierto mientras limpiaban.
The people cleaning up discovered it.
Limpiaban tu basura.
They were cleaning up your shit.
¿Liz y Max limpiaban borradores...
You mean Liz and Max were cleaning erasers...
Se limpiaban las sábanas.
Sheets were cleaned.
Los simbiontes se limpiaban el pelaje.
Symbionts cleaned their pelts.
Se limpiaban, se lavaban y continuaban.
They cleaned and washed themselves and went on.
Los limpiaban como si fueran tótems.
They cleaned them like totems.
¿Cómo limpiaban la pieza?
how did they clean the room?
Miré como los ayudantes limpiaban.
I watched the assistants clean up.
Las lentes rara vez se limpiaban.
The lenses were rarely cleaned.
Mangueras gigantes limpiaban el pavimento.
Giant hoses cleaned the lots.
Estaban cerrando ya y limpiaban los mostradores.
They were in the process of closing up, cleaning off the counters.
Hombres de Tailandia limpiaban las calles.
Men from Thailand cleaned the streets.
verb
Aún había bomberos que limpiaban los escombros.
Firemen were still on the scene, cleaning up.
Hacia el final, tampoco limpiaban demasiado.
Not much for cleaning up, either, near the end.
los destacamentos que limpiaban el campo de batalla, o sea los acuchilladores y amarradores.
the battlefield clean-up detachments of Swallowers and Swaddlers.
Tal vez el lunes se cancelaran las clases, mientras limpiaban la ciudad.
Maybe school would be canceled on Monday as the city cleaned up?
la mayoría de nosotros se había criado en hogares donde las madres limpiaban esa clase de cosas).
most of us had been raised in homes where moms cleaned up such messes).
Los criados lo limpiaban todo, la atendían, la alimentaban e incluso la ayudaban a bañarse.
Servants cleaned up after her, primped her, fed her, and even helped bathe her.
Pasé de largo a las mujeres que limpiaban las habitaciones ocupadas de la noche anterior.
I passed the maids who were cleaning up the rooms that had been occupied last night.
Las monstruosidades también realizaban tareas rutinarias: limpiaban, eliminaban restos tóxicos y productos químicos.
The monstrosities also performed mundane tasks: cleaning up, disposing of toxic wastes and chemicals.
verb
El ejército del Líbano disparó contra soldados israelíes ayer, mientras limpiaban de minas un saliente dentro de territorio israelí, al norte de la cerca de la frontera pero al sur de la línea azul.
Yesterday, while clearing mines in a salient inside Israeli territory, north of the border fence but south of the Blue Line, Israeli soldiers were fired on by the Lebanese Army.
Son, además, un arma de doble filo, por cuanto muchos soldados han resultado muertos mientras sembraban y limpiaban sus propios campos de minas o pasaban a través de ellos.
They are also a double-edged weapon, as many troops have been killed laying and clearing their own minefields or passing through them.
También destacaron que el cumplimiento era especialmente importante para los Estados Partes que estaban destruyendo las existencias con arreglo al artículo 4, los que limpiaban las zonas minadas con arreglo al artículo 5, los que habían decidido conservar minas antipersonal con arreglo al artículo 3, y los que emprendían medidas de acuerdo con el artículo 9.
They underlined that compliance will be particularly important for States Parties that are in the process of destroying stockpiled mines in accordance with Article 4, those that are in the process of clearing mined areas in accordance with Article 5, those that have decided to retain anti-personnel mines in accordance in accordance with Article 3, and those undertaking measures in accordance with Article 9.
El accidente ocurrió poco después de la medianoche y la autopista entera fue clausurada mientras se limpiaban las ruinas.
The accident occurred shortly after midnight... and the entire freeway was closed down... while crews worked to clear the wreckage.
La ola de terror que arrasó con Estados Unidos, desde Portland, Maine hasta Portland, Oregon, fueron los ejércitos genocidas y los hombres blancos que limpiaban todo con sus hachas, y que a su vez trajeron industrias de extracción, junto con otras cosas buenas.
The wave of terror that swept across America from Portland, Maine, to Portland, Oregon, was the genocidal armies and the white men with their ax clearing it all and bringing in extractive industries, among many other good things as well.
El equipo de demolición lo descubrió mientras limpiaban los escombros de los viejos cimientos.
The demo team rediscovered it while clearing debris from the old foundation.
Phineas Gage, fue parte de un grupo de trabajadores demoliendo rocas, mientras limpiaban el camino para una nueva línea de ferrocarril.
? ingeas Bpaa rkan ti rk while clearing the roadbed for a new railroad line.
Cuando nevaba, la única calle que limpiaban era la que cada cual imaginara en sueños.
When the snow fell, the only street likely to be cleared was the one in your dreams.
Se limpiaban grandes zonas de bosque y los árboles talados se transformaban casi instantáneamente en madera para la construcción.
Large swaths were being cleared, and the trees cut down to clear them were almost instantly transformed into lumber for building.
Los niños estaban en la parte trasera, observando a Rolly y a sus hombres, que limpiaban de maleza un patio.
The children were out back, watching Roily and his men clear a yard.
En aquellas ocasiones, las joyas verdes le hablaban de amor y limpiaban su mente de confusión.
At such times the green jewels spoke to him of love, and cleared his thoughts of confusion.
Como no limpiaban el estiércol, mantuvieron a los animales separados para evitar que se formara un gran montón.
They didn’t clear away the dung, and they kept the horses apart enough to keep the piles separate.
A medida que limpiaban los paneles, la energía solar recargaba los colectores, inactivos durante tanto tiempo.
As more of the panels were cleared, solar energy recharged the long-unused power collectors.
Seguramente se encargaron de hacerlo mientras se limpiaban los restos y se lavaban los platos en la cocina.
It could have been done while the debris was being cleared and the table goods washed in the kitchen.
Se fijó en un par de chicos jóvenes que, al parecer, solo recogían los platos y limpiaban las mesas.
She noticed two younger guys whose job it was to clear away the dirty dishes and wipe the tables.
La fuente seguía funcionando, pero el pilón estaba lleno de envoltorios de comida y basura y apenas lo limpiaban.
The little fountain still played, but its basin was full of food wrappers and trash, rarely cleared out.
No hablaron a York y éste hubo de esperar solo mientras sus enemigos limpiaban los desechos de la batalla.
They said nothing to him and he waited, left alone while his enemies cleared away the detritus of the battle.
verb
Lágrimas que limpiaban.
They were cleansing tears.
Y los que iban descalzos, se limpiaban los pies y los introducían en sandalias limpias preparadas para ellos en el interior.
Those who were barefoot cleansed their feet and slipped on clean, indoor sandals that were waiting for them.
Cuando les tocaba vivir muchos años de infortunio, limpiaban sus ciudades para librarse de la mala suerte.
Whenever they had to live through many years of trouble they would decide to cleanse their cities of ill fortune.
A su alrededor los demás participantes en el chillido parloteaban alegremente mientras se limpiaban y ajustaban de nuevo su metabolismo.
All around them the other participants in the shriek chattered gaily to each other as they cleansed themselves and readjusted their metabolism.
Las palabras que los soldados le decían excitadamente lo limpiaban de las últimas máculas de temor: Bors Bona había llegado.
The words that the soldiers excitedly spoke cleansed all the last stains of fear from him: Bors Bona had arrived.
La maquinaria comenzó a desenvolverla, mientas unos chorros a presión limpiaban su cuerpo de la gelatina verde protectora.
The machinery began to unwind itself from around her, while pressure jets cleansed her skin of the protective green jelly.
A medida que las dos guerreras del Oeste lo limpiaban, las otras mujeres estaban atareadas en encontrar los hombres y las mujeres que iban a formar su grupo.
While he was being cleansed by the westerly warriors, the other women were involved in the process of finding the men and the women for his party.
Aquélla era una estancia de techo bajo cuyas paredes, suelo y techo estaban acribilladas de respiraderos por los que se vertían a su interior vapores perfumados que limpiaban a los bailarines y calmaban sus extenuados miembros.
This was a large, low-ceilinged chamber whose walls, floor, and ceiling were honeycombed with vents. Scented steam poured into the room, cleansing the dancers and soothing weary limbs.
verb
Algunos soltaban los arreos de sus caballos y otros limpiaban sus sables.
The yeomanry had dismounted. Some were easing their horses'girths and some were wiping their sabres.
He visto como en la tele lo limpiaban.
I saw them just wipe it off on TV
Sucios bastardos, limpiaban sus penes en ellas.
Dirty bastards - been wiping their cocks on them.
¿Con qué crees que se limpiaban el culo antes?
How'd you think they used to wipe their bottoms?
Otros limpiaban su ropa con servilletas de papel.
Others were wiping their clothes with paper napkins.
Y se limpiaban cuidadosamente los pies en la esterilla de la entrada.
They wiped their feet carefully on the hall mat.
Los auxiliares tosían y se limpiaban la cara y continuaban el trabajo.
The auxiliaries coughed and wiped their faces and continued with the work.
Cuando regresó, sus compañeros ya limpiaban con pan los restos de sus platos.
The plates were being wiped with bread when he came back.
Los padres limpiaban las barbillas de sus hijos y les reñían ante sus faltas de etiqueta.
Parents wiped the messy chins of children and admonished breaches of etiquette.
Pero los generales de Gengis también se limpiaban la boca con las mangas, y las manos con los pantalones.
But even Genghis’s generals would wipe their mouths on their sleeves, and their hands on their trousers.
Tiraban todas las sobras y vaciaban los estantes de la nevera y los limpiaban.
Every leftover had to be dumped, and the refrigerator shelves had to be emptied and wiped down.
O se llevaría a los chicos a pescar si limpiaban las cajas de los aparejos de pesca.
Or he’d take the boys fishing if they cleaned out all the tackle boxes.
Además, limpiaban las cuentas bancarias y agotaban el límite de retirada de efectivo en los cajeros automáticos.
And they cleaned out bank accounts and maxed out ATM withdrawals.
Tony volvió a encontrarlo al cabo de varios años, cuando su padre ya había muerto y Ethel y ella limpiaban la casa.
She found it again several years later, after her father had died too and she and Ethel were cleaning out the house.
Las únicas personas que vio eran campesinos que limpiaban las acequias en sus campos de rastrojo o que se ocupaban de los enormes hornos de ladrillos que humeaban bajo la luz del sol.
The only people he saw were peasants cleaning out the irrigation channels in their stubble fields or tending the huge brick kilns that smoked in the sunlight.
Limpiaban a las parejitas y terminaban los fines de semana con decenas de atracos cometidos y quinientos euros en el bolsillo: un botín minúsculo que puede saber a tesoro.
After cleaning out their victims, they’d head off for the weekend with dozens of robberies under their belts and 500 euros in their pockets: meager booty, but it felt like a fortune.
Eran hombres sin trabajo, soldados que llamaban a la puerta trasera buscando algún quehacer: cortaban la leña, o limpiaban los canalones y las tuberías.
They were making a mess of the job. They were men out of work, battlers who came to the back door looking for any employment they could get: chopping wood, cleaning out gutters or drains.
Esos hombres eran los que hacían las camas, limpiaban las celdas, pasaban la fregona, lavaban las paredes, desinfectaban la zona, retiraban los cubos que hacían las veces de retrete y actuaban como intermediarios entre el corral y el exterior.
These men made the beds, cleaned out the cells, mopped down, washed the walls, disinfected, carried out the graniteware pails that were used for toilets, and acted as intermediaries between the tank and the outside.
verb
Las tormentas nos limpiaban la sal y teníamos que parar y salarnos de nuevo.
The storms would wash the salt off and we’d have to stop and salt ourselves again.
De vez en cuando, cuando limpiaban la roulotte, se unía a ellos el profesor Mondrian Kilroy.
Every so often, when they washed the trailer, Prof. Mondrian Kilroy joined them.
Hacía mucho tiempo que no se limpiaban ni se adecentaban los letreros y los toldos de las fachadas de las tiendas;
The storefront signs and awnings hadn't seen wash or polish in far too long.
Las pintadas de la escalera que jamás se limpiaban y la sensación de desesperanza que se pegaba alrededor de los edificios.
The graffiti in the stairwell was never washed off. A feeling of hopelessness clung to the whole place.
Como parte de las festividades tradicionales, limpiaban y salaban el delicioso grund, y después lo hervían.
As part of a traditional festival, the delicious grund were washed and salted, then boiled in large batches.
verb
A no ser… ¿Habéis preguntado a los criados si la movieron mientras limpiaban?
Unless… did you ask the servants if they moved it when they tidied?
verb
Cuando me limpiaban los zapatos le he dado más.
When my shoes were being polished, I gave you more.
Se planchaban los pantalones domingueros; se limpiaban las botas de las fiestas.
Sunday's pants were pressed and Sunday's boots were polished.
Dos de las mujeres que limpiaban el suelo lo miraron y murmuraron tapándose la boca como adolescentes.
Two of the floor polishers stared at him and whispered behind their hands as if they were teenage girls.
Los aspirantes limpiaban todos los segmentos de las armaduras con paños aceitados, frotando las superficies hasta conseguir un brillo de espejo.
The petitioners were polishing eveiy segment of armour with oil cloths, burnishing the surfaces to an almost mirror-quality gleam.
Sólo había una docena de coches en el camino de acceso, y los chóferes limpiaban afanosamente el polvo de los parabrisas, deseando regresar cuanto antes.
There were only a dozen cars in the drive, and their chauffeurs were hard at work polishing the dust from the fenders, eager for a quick getaway.
Era el centro de su vida cultural y social. Todos se mezclaban para relacionarse y a veces cantar, desde los que como Mercedes limpiaban casas inglesas, hasta intelectuales y políticos exiliados.
It was the heart of their social and cultural life, and everyone mixed in to socialise and sometimes to sing, from those like Mercedes who were polishing English mantelpieces, to intellectuals and exiled politicians.
verb
Limpiaban, secaban, cortaban, colocaban pinzas, ligaban.
Swabbing, cutting, clamping, tying off.
Tiró de la rabiza con el corazón encogido, arqueó el cuerpo para esquivar el cañón cuando retrocedía violentamente y después, mientras los artilleros de su brigada movían la estrellera para arrastrarlo y limpiaban su interior, que aún crepitaba, trataba de ver a través del humo.
With death in his heart he pulled the laniard, arched his body over the violently recoiling gun and stared through the smoke as the gun-crew clapped on to the train-tackle and swabbed the hissing barrel.
verb
Y los criados limpiaban, cocinaban, barrían y murmuraban entre ellos.
And the servants dusted and cooked and swept and whispered among themselves.
Me senté a mi mesa, leyendo un libro mientras mis doncellas limpiaban el polvo.
I sat at my table, reading a book as my maids dusted.
La otra columna caída estaba intacta, reluciente bajo el sol, pues unas manos amorosas le limpiaban el polvo.
The other fallen pillar was still intact, its surface shining in the sunlight, swept free of dust by loving hands.
¿De dónde procederían estos rancios adornos, le habría gustado saber, y por decisión de quién los habían instalado aquí, en virtud de qué directiva se mantenían y limpiaban diligentemente?
Whence came these fusty adornments, she wondered, and by whose decision were they installed here, by what sustained directive diligently dusted and dutifully maintained?
verb
Ejércitos de trabajadores hormigueaban como parásitos sobre las planchas, precintaban, limpiaban, inspeccionaban el metal.
Swarms of workers crawled like parasites over the plates, sealing, scouring, inspecting the metal.
verb
Era gente que, en muchos casos, hacía los trabajos sucios de la sociedad, las personas que limpiaban los hoteles para nosotros, que nos servían la comida en restaurantes que no les aceptaban como clientes.
The people among us who in many cases, were doing the dirty work of society, The people who were making hotels ready for us to stay in And serving us food at restaurants that wouldn't see them as guests.
A pesar de su ventaja, todos aquellos barcos no se atrevían a abordar a los veleros de Sandokán, y tenían bastante trabajo sólo con contestar a las formidables descargas de fusilería de los piratas, a los cañonazos de las piezas de caza y a los tiros de metralla de los praos, que limpiaban los puentes como rachas de huracán.
However, those various ships did not dare to board Sandokan's sailing ships and had a lot to do in coping with the formidable musketry of the pirates, the hunting pieces and the machine gun shots of the prahos that swept, like deadly hurricanes, their decks.
verb
Los encargados del agua se limpiaban los zuecos contra los escalones y miraban el sol, moviéndose sólo para quitarse los piojos entre las costillas.
The water-workers scraped their clogs on the steps and stared into the sun, moving only to pick the ticks from between their ribs.
Los obreros que rascaban y limpiaban las piedras desgastadas por el tiempo volvieron la cabeza para observar a los dos vehículos que atravesaban velozmente las plazas y las avenidas.
Workmen scratched and scraped at the worn stones, and turned to watch the two big cars go tearing through the squares and plazas.
Había una larga mesa de trabajo que, por lo que vi, limpiaban constantemente, un horno que alimentaban a través de un muro exterior, y más morteros con arenilla en el fondo y bandejas para hornear de las que había visto juntas en toda mi vida.
They had a long workbench that I could see was being constantly cleaned down, an oven fuelled through an exterior wall, more grit-bottomed mortars and flat baking trays than I had ever seen in one place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test