Translation examples
verb
Pido disculpas por no dominar todos ellos.
I apologize for not having mastered all of them.
La sociedad debe dominar a la tecnología.
Society must be the master of technology.
Estamos preparados para proporcionar apoyo a otros Estados interesados en dominar esta tecnología.
We are ready to provide our support to other States concerned in mastering this technology.
Debemos dominar las técnicas para la supervivencia de la humanidad, de nuestra civilización y de su sustento.
We must master the techniques for the survival of humanity, of our civilization and of its sustenance.
Hemos demostrado que podemos dominar las tecnologías más avanzadas.
We have demonstrated that we can master the most advanced technologies.
iv) Dominar la tecnología para estimar la trayectoria de caída.
(iv) Mastering technology to estimate decay trajectory.
iii) Dominar la tecnología de reingreso controlado;
(iii) Mastering technology for controlled re-entry;
El coordinador tendrá que dominar las técnicas de dirección de reuniones y grupos de trabajo.
"Focal Point" will have to master techniques for conducting meetings, working and task groups.
En cambio, para dominar las nuevas tecnologías tienen que disponer de un sistema receptivo a la innovación.
To master new technologies, however, they need to have in place a system that is receptive to innovation.
Exhorto a la población de Kazajstán a que procure activamente dominar las tecnologías de la información.
I urge the people of Kazakhstan to actively master information technologies.
Dominar la varita, y dominar a Potter al fin.
Master the wand, and I master Potter at last.
Dominar estos poderes.
Master these powers.
No lo puedo dominar.
I can't master this.
–¿Dominar sus sentimientos?
Master your feelings?”
Dominar los datos es fundamental.
It is essential to master the data.
No había forma de dominar a la naturaleza;
Nature could not be mastered;
Logró dominar el griego.
He mastered Greek.
La primera, dominar Frogger.
First, master Frogger.
verb
No desea dominar a los palestinos ni controlar su destino.
It had no desire to dominate the Palestinians or control their destiny.
Israel no quiere dominar a los palestinos ni controlar su destino.
Israel did not want to dominate Palestinians or control their destiny.
a) Desplegarse y dominar la zona del Líbano meridional;
(a) Deploy and dominate in the area of southern Lebanon;
Por el contrario, las causas son la hegemonía y el deseo de dominar.
Instead, they are hegemony and the wish to dominate.
Los hombres suelen dominar una relación sexual y emocionalmente.
Men often dominate a relationship sexually and emotionally.
No queremos dominar a nadie y menos la economía de nadie.
We do not want to dominate anybody and certainly not anybody's economy.
Ninguna nación puede o debe tratar de dominar a otra.
No one nation can or should try to dominate another nation.
No son herramientas para hacer ostentación o un medio para dominar a otros.
They are not tools for showing off or means of dominating others.
Las cuestiones de seguridad han pasado a dominar nuestro programa.
Security issues have become dominant in our agenda.
Y ese impulso de aplastar, de defenderse, de dominar no solo de ganar sino el impulso de dominar es lo que acabó con él.
And that urge to crush, that urge to push back, that urge to dominate, not just to be content with winning, but that urge to dominate, is what ended up bringing him down.
¿Dominará la sociedad al intelecto o dominará el intelecto a la sociedad?
Is society going to dominate intellect or is intellect going to dominate society?
¿El deseo de dominar?
The desire to dominate?
Millsap podrá dominar a mi mujer, pero no puede dominar a la policía.
Millsap can dominate my wife. He can't dominate the police."
—¡La cebada dominará!
“Barley shall dominate!”
¡Dominar y ser comprendido!
To dominate and to be understood!
—¡No pienso dejarme dominar!
I will not be domineered!
Corren esos riesgos para dominar.
They take these risks to dominate.
Ganar, dominar, controlar...
win, dominate, control;
Camino de dominar el mundo.
On the path to world domination.
Nada puede dominar la Calidad.
Nothing dominates Quality.
verb
f) Información que demuestre los esfuerzos realizados para dominar o controlar la perturbación natural.
Information that demonstrates efforts to manage or control natural disturbances.
El EZLN logró dominar varios pueblos del Estado de Chiapas.
The EZLN gained control of several towns in the State of Chiapas.
El Gobierno tiene los mecanismos administrativos necesarios para dominar la situación.
The Government has the administrative mechanisms to control the situation.
Permiten a los individuos dominar sus medios de subsistencia y participar en el desarrollo económico y social.
They allowed everyone to control his livelihood and to participate in economic and social development.
Algo que no podía dominar-.
Something he could not control.
Dominar la situación.
Get the situation under control.
No pueden dominar la forma.
They can’t control their form.
—Coronel, procurad dominaros.
Colonel, control yourself.
Pero es algo que no puedo dominar.
That, however, is something I could not control.
Tienes que dominar tu velocidad.
You have to be in control of your speed.
No podía dominar el ataque.
He could not control the assault;
¡Nosotros, que habíamos llegado a dominar la electricidad!
And we used to control the lightning!
El 2 de septiembre, 15 serbios de Kosovo que estaban detenidos lograron dominar a los guardias de policía de la UNMIK en el centro de detención del norte de Mitrovica y escaparon del lugar.
49. On 2 September, 15 Kosovo Serb detainees overpowered UNMIK police guards at the detention centre in northern Mitrovica and escaped from the facility.
En el informe del inspector Newman se dice que el Sr. Burrell se sumó a los que intentaban dominar a los guardianes.
In Inspector Newman's report it is stated that Mr. Burrell joined in with the others who were trying to overpower the warders.
El 2 de agosto, efectivos de las FDI lograron dominar a una mujer palestina que trató de acuchillar a un soldado cerca de la Tumba de Raquel, en las afueras de Belén.
196. On 2 August, IDF troops overpowered a Palestinian woman when she tried to stab a soldier near Rachel's Tomb outside Bethlehem.
Era lo bastante corpulento como para dominar y matar a Crísipo.
He was big enough to overpower and kill Chrysippus.
—Entonces, no usaremos más palabras como devorar, dominar o violentar.
"Then we won't use devour and overpower anymore.
¡Dejarse dominar por unos hombres que estaban desarmados y en su mayoría enfermos!
To be overpowered by defenseless men, most of whom are sick!
Podrían dominar al guardia y recobrar la libertad escapando por la abertura.
They could overpower the guard and make their way to freedom.
Porque allí disponía de medios para dominar o matar a sus enemigos.
Because there he had means to overpower or kill his enemies.
¿Hasta qué punto estaba cerca la raza Nefilim de dominar a los ángeles caídos?
How close was the Nephilim race to overpowering fallen angels?
Jamás había experimentado un deseo tan violento de dominar, de poseer.
I had never experienced so violent a desire to overpower, to possess.
Intentando dominar el elemento de Rul de la misma manera que había hecho con el de Kell.
Trying to overpower Rul’s element the way she had with his.
Atacar, degradar, destruir: una propensión a dominar que la excitaba, quizás incluso sexualmente.
Attacking, degrading, destroying an overpowering that aroused her, perhaps even sexually.
verb
Puede dominar durante un momento, pero no elimina la necesidad de dominar nuevamente; no se gobierna una nación que debe conquistarse de manera perpetua.
It may subdue for a moment; but it does not remove the necessity of subduing again; and a nation is not governed, which is perpetually to be conquered.
Aparte de los principios de proporcionalidad y de necesidad, cuando haya que tomar una decisión relativa al uso de la pistola de descarga eléctrica deberá tenerse en cuenta el entorno local y el estado de vulnerabilidad aparente o conocido de la persona que se desee dominar.
In addition to the principles of proportionality and necessity, the decision to use a taser should take into account the local environment and the apparent or known vulnerability of the person to be subdued.
Dispuesta a pelear y dominar.
She was going to fight and subdue.
Se esforzó por dominar su preocupación.
He fought to subdue his concern.
Pero intenté dominar aquellos pequeños dolores;
But I tried to subdue these little pains;
Se quedó acostado, tratando de dominar el corazón.
He lay trying to subdue his heart.
Hasta el momento, la única manera de dominar a uno de ellos ha sido con otro de ellos.
So far, the only way to subdue one of them is with another one.
Era muy capaz de dominar a los borrachos y acallar a los pirómanos indignados.
He was well able to subdue drunks and hush indignant arsonists.
—Volviendo a nuestro tema, los norteamericanos tienen un continente vacío para dominar.
            "To get back to the subject, Americans had an empty continent to subdue.
Pero no podía dominar su aprensión de que la cosa no había terminado. ¿Explicar?
But he couldn't subdue his apprehension that this wasn't over. Explain?
Chingkim intentó virilmente dominar la irritación que sentía contra mí.
Chingkim manfully tried to subdue his own anger at me.
muchos cubos de agua fueron necesarios para dominar el incendio;
Many were the buckets of water which he was obliged to fetch before the fire was quite subdued;
verb
Debe enseñar que lo que vale en la acción de gobierno es el para qué, no el por qué, que infortunadamente parece dominar a los administradores que fracasan.
He or she should show that what counts in government action is the “for what” and not the “why”.
podían dominar la magia.
could govern the magic.
No queremos dominar el mundo; necesitamos gobernarlo.
We don’t want to rule. We need to govern.”
El que siga con vida prueba que puedo dominar mi temperamento.
Living proof that I can govern my temper.
Vane Kattalakis nunca había permitido que el miedo lo dominara.
Vane Kattalakis had never allowed fear to govern him.
Elizabeth me conocía bien, pero fui capaz de dominar mi carácter.
She knew me well, but I governed my temper.
«Puedes verlo arder mil veces, pero seguirá regresando.» No se dejaría dominar por sus miedos.
You can watch it burn a thousand times and still it will return. She would not be governed by her fear.
verb
Lo dejé ahí y me dirigí hacia la gran sala de estar, desde la que se podía dominar el lago.
I had left him there and gone to the big living room, overlooking the lake.
Éste, montado y a cierta distancia para dominar el campo con la vista, observó lo que pasaba.
He, mounted and some ways off to overlook the field, spied what happened.
Dejó las lanzas en el suelo, al lado de la roca, y se colocó en una posición desde la que dominara el camino.
He set the spears down behind the boulder and eased himself into a position overlooking the track.
La posición privilegiada que ocupaba Callie en el salón de actos de Shelford le permitía dominar la pista de baile y la entrada.
Her favored position in the Shelford assembly rooms overlooked the dance f loor and the entry.
Penrod se encargó del primer turno de guardia, y subió a la cima del montículo, de modo de dominar la senda por la que habían venido.
Penrod took the first watch and climbed to the top of the hillock so that he could overlook their back trail.
Podría pedir al coronel Zeno que usara su influencia y os consiguiera una celda desde la que se dominara el… -Zacynthus se quedó repentinamente boquiabierto e inmóvil.
Colonel Zeno here might be persuaded to use his influence and get you a cell overlooking the—” Zacynthus’ mouth abruptly dropped open in midsentence;
Podría sentarme aparte, quizás en una colina desde la cual pudiera dominar todo el panorama y escribir la descripción de la estrategia de cada batalla, sus tácticas y sus progresos, para la futura ayuda de otros jefes.
I could sit apart, on an overlooking hilltop perhaps, and write a description of each battle's strategy and tactics and progress, for the edification of future commanders.
Aquí y allá se veían magníficas granjas, las más de las veces sobre un promontorio para dominar el entorno, rodeadas de árboles majestuosos y jardines. Los caminos que conducían hasta ellas estaban jalonados por olivos o esbeltas palmeras.
Here and there, on rocky outcrops overlooking the scrubland, were beautiful farmhouses, ringed by majestic trees and lavish gardens, the driveways leading to them lined with olive trees and willowy palms.
verb
El personal en cuestión debería ser originario de la región o al menos dominar el idioma local y poseer un buen conocimiento de la labor y los materiales del Tribunal.
The staff would be expected to be either from the Region or at least fluent in the local language and to possess a good knowledge of the ICTY's work and the materials.
Sobre la base de esas observaciones pedimos a la comunidad internacional, a las Naciones Unidas y especialmente a las naciones donantes que no se dejen dominar por el razonamiento ciego del dilema de la seguridad en el Afganistán.
Based on those observations, we ask the international community, the United Nations, and especially the donor nations not to be possessed by the blind rationale of the security dilemma in Afghanistan.
Que me dejaba dominar por la vanidad y la cólera.
I was possessed by anger and by vanity.
Prometo no dejarme dominar por las posesiones.
"I promise I won't be ruled by possessions.
Entretanto, la cólera empezaba a dominar las multitudes.
Now rage began to possess the multitude.
Aunque era poco codicioso de posesiones, no había habilidad que no desease dominar.
If he was but little greedy for possessions, he was hungry for every skill.
Tampoco importaba en absoluto que el Hombre hubiese llegado una vez a dominar las estrellas.
It mattered nothing to them that man had once possessed the stars.
¿Poseía él la brida mágica que pudiera dominar a tan fogoso corcel?
Did he possess the magic bridle which would curb that fiery steed?
Dejó que la emoción lo dominara un momento y pasara de largo para que no se le notara en el rostro.
He let the emotion possess him for a moment and pass through, so that none of it showed on his face.
verb
El pasaje subrayado decía: «Encarézcole no llame a su presencia a nadie que no pueda dominar, es decir, a nadie que pueda conjurar a su vez algún poder contra el cual resulten ineficaces sus más poderosos recursos.»
The underlined passage is merely this: “I say to you againe, doe not call up Any that you can not put downe; by the Which I meane, Any that can in Turne call up somewhat against you, whereby your Powerfullest Devices may not be of use. Ask of the Lesser, lest the Greater shall not wish to Answer, and shall commande more than you.”
verb
167. El apartado 2 del párrafo 1) del artículo 9 de la Ley de administración pública dispone que las personas que ingresen en la administración pública habrán de dominar el idioma lituano.
167. Subparagraph 2 of article 9 (1) of the Republic of Lithuania Law on Public Service establishes that persons entering the public service shall be subject to the requirement of having a command of the Lithuanian language.
Me veía incapaz de dominar mi curiosidad ahora que él había sacado el tema.
I couldn't entirely surrender my curiosity now that he'd raised the subject.
Luego avanzó por el oscuro pasillo y desapareció en las sombras mientras procuraba no dejarse dominar por la preocupación.
He stepped into the darkness of the passage, dismissing the subject from his mind, and disappeared.
Todo aquel que quisiera ir al lado de Gora tenía que dejarse dominar por completo, humillarse ante su voluntad.
Anyone who wanted to agree with Gora on any subject had to humble himself completely to Gora's will.
verb
Pero si el señor Ferrante conseguía dominar Montefoglia, toda esperanza era vana.
But if Lord Ferrante's conquest of Montefoglia succeeded, all hope was futile.
Esa pequeña placa de metal le permitía al Primer Señor de Aguas Profundas dominar a las Estatuas Andantes.
This small metal plate enabled the First Lord of Waterdeep to command the Walking Statues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test