Translation for "overpower" to spanish
Translation examples
verb
49. On 2 September, 15 Kosovo Serb detainees overpowered UNMIK police guards at the detention centre in northern Mitrovica and escaped from the facility.
El 2 de septiembre, 15 serbios de Kosovo que estaban detenidos lograron dominar a los guardias de policía de la UNMIK en el centro de detención del norte de Mitrovica y escaparon del lugar.
So they calculate that they can easily dominate the world if they seize the Korean Peninsula and overpower the big powers in North-east Asia.
Estiman, pues, que podrán dominar fácilmente al mundo si se apoderan de la Península de Corea y derrotan a las grandes potencias en Asia nororiental.
In Inspector Newman's report it is stated that Mr. Burrell joined in with the others who were trying to overpower the warders.
En el informe del inspector Newman se dice que el Sr. Burrell se sumó a los que intentaban dominar a los guardianes.
196. On 2 August, IDF troops overpowered a Palestinian woman when she tried to stab a soldier near Rachel's Tomb outside Bethlehem.
El 2 de agosto, efectivos de las FDI lograron dominar a una mujer palestina que trató de acuchillar a un soldado cerca de la Tumba de Raquel, en las afueras de Belén.
The fish is completely overpowering the dish.
El pescado es completamente dominar el plato.
You will never physically overpower me.
Nunca me dominarás físicamente.
In the end I overpowered him.
Lo pude dominar.
Ty's gonna overpower you?
¿Ty te va a dominar?
It doesn't overpower the crab.
No dominar el cangrejo.
It will not overpower me.
No me va a dominar.
He overpowered you again?
¿Te volvió a dominar?
I'm never overpowered by brute behavior.
Nunca me dejaré dominar por un comportamiento salvaje.
The rabbit must still be overpowered.
Todavía resta dominar al conejo.
I can open the handcuffs. We can overpower the guard.
Podemos dominar al guarda.
He was big enough to overpower and kill Chrysippus.
Era lo bastante corpulento como para dominar y matar a Crísipo.
"Then we won't use devour and overpower anymore.
—Entonces, no usaremos más palabras como devorar, dominar o violentar.
To be overpowered by defenseless men, most of whom are sick!
¡Dejarse dominar por unos hombres que estaban desarmados y en su mayoría enfermos!
They could overpower the guard and make their way to freedom.
Podrían dominar al guardia y recobrar la libertad escapando por la abertura.
Because there he had means to overpower or kill his enemies.
Porque allí disponía de medios para dominar o matar a sus enemigos.
How close was the Nephilim race to overpowering fallen angels?
¿Hasta qué punto estaba cerca la raza Nefilim de dominar a los ángeles caídos?
I had never experienced so violent a desire to overpower, to possess.
Jamás había experimentado un deseo tan violento de dominar, de poseer.
Trying to overpower Rul’s element the way she had with his.
Intentando dominar el elemento de Rul de la misma manera que había hecho con el de Kell.
Attacking, degrading, destroying an overpowering that aroused her, perhaps even sexually.
Atacar, degradar, destruir: una propensión a dominar que la excitaba, quizás incluso sexualmente.
verb
At present, the United States continues to ship into south Korea a massive quantity of high-tech military hardware and operational equipment and stages war exercises in the sky, on the ground and on the sea almost every day all along the Military Demarcation Line to overpower the Democratic People's Republic of Korea at one stroke.
En estos momentos, los Estados Unidos siguen mandando a Corea del Sur una cantidad masiva de equipo militar y operacional, y cada día llevan a cabo ejercicios bélicos en tierra mar y aire a lo largo de la línea de demarcación militar para estar en condiciones de vencer a la República Popular Democrática de Corea de un solo golpe.
(d) Her 17-year-old son could scarcely have overpowered the victim, who was a physically fit man twice as old as her son and aggressive;
d) Era difícil que su hijo de 17 años hubiese podido vencer la resistencia de la víctima, que era un hombre físicamente en forma, doblaba en edad a su hijo y era agresivo.
73. The law precisely regulates situations when police officers have the authority to use means of coercion (to prevent escape of persons deprived of liberty or caught in a commission of the criminal offence prosecuted ex officio, to overpower the resistance of persons who disturb public peace and order or who are to be taken in or deprived of liberty in the cases laid down by the law, and repulse an attack on their own person, on other persons or an object being secured).
73. La ley reglamenta precisamente las situaciones en que los agentes de policía tienen autoridad para utilizar medios de coacción (para impedir la fuga de personas privadas de libertad o que han sido atrapadas mientras cometían el delito y que pueden ser objeto de acciones judiciales ex officio, para vencer la resistencia de las personas que alteran el orden público o que han de detenerse o privarse de libertad en los casos establecidos por ley, y para rebatir un ataque contra su persona o contra otras personas u objetos protegidos).
It directs all military combat units to prevent civilian casualties, damage, harm and all forms of violence not required in overpowering the enemy.
En este memorando se ordena a todas las unidades militares de combate que eviten las bajas civiles, los daños, los perjuicios y toda forma de violencia que no sean necesarios para vencer al enemigo.
No one will ever overpower the Red army!
¡Y nunca nadie vencerá a la Armada Roja!
No, but you're the only one capable of overpowering Six.
No, pero eres la única capaz de vencer a Seis.
not always practical if you can't overpower your woman.
No siempre es práctico si usted no puede vencer a su mujer.
That thing was big enough to overpower Atka.
Esa cosa fue suficientemente grande como para vencer a Atka.
One... may be overpowered.
Uno... puede vencer.
After the Bajorans overpowered the Cardassians they became aggressive.
Después de vencer a los cardassianos, se volvieron cada vez más violentos.
I mean, if he was little, The guy could have easily overpowered him.
Quiero decir, si fuera pequeño, este tipo le habría podido vencer fácilmente.
Someone or something out there is strong enough to overpower an X5.
Algo o alguien ahi afuera tiene la fuerza suficiente para vencer a X5.
We learned how to overpower Cora.
Sabemos cómo vencer a Cora.
I could overpower you in a moment.
Te puedo vencer en un momento.
Curiosity flared, overpowering self-disgust.
La curiosidad se disparó hasta vencer la repugnancia.
He knew there was no chance of overpowering the man.
Sabía que no tenía ninguna oportunidad de vencer al ruso.
The thing to do would be to overpower the drug with depressants.
Lo más indicado era vencer el poder de la droga con tranquilizantes.
He now believed that he could overpower Amalric.
Ahora creía que podía vencer a Amalrico.
If he had any cunning he might be able to overpower her uncle;
Con un poco de astucia, quizá podría vencer a su tío.
But after a while, the burning and throbbing in Yi’s feet overpowered her again.
Pero al cabo de un rato, el dolor y el escozor de los pies volvieron a vencer a Yi.
Hot hearts are wont to overpower cold minds, they say among the tribes.
El corazón impulsivo es propenso a vencer a la mente fría, dicen entre las tribus.
They are not wild riots in which anyone may join and seize whatever he can overpower;
No son revueltas en las que cualquiera puede participar y apropiarse de lo que pueda vencer.
We vowed revenge but knew that it would have to come when we were strong enough to overpower the enemy.
pero sabíamos que esa venganza tendría que esperar a que tuviéramos la fuerza necesaria para vencer al enemigo.
His first goal was deliverance from his own burden of sin and overcoming overpowering temptations.
Su primera meta era la liberación de su propia carga de pecado y vencer tentaciones abrumadoras.
verb
I will borrow an enemy's hand to overpower another enemy.
Tomaré la mano de un enemigo para subyugar a otro enemigo.
Echoes of the aggressions of my own country, the will to overpower weaker peoples bring shame to me.
Ecos de las agresiones de mi propio país. el deseo de subyugar a pueblos más débiles Me causa vergüenza.
Alcohol defnitely makes it easier to overpower a victim.
El alcohol facilita el poder subyugar a la víctima.
Clint, you can't overpower me.
Clint, no me puedes subyugar.
But he believes that by applying the targeted finger style or darting hand movements, opponents can be overpowered
Pero él piensa que aplicando el "dedo con enfoque".. o "el lanzamiento de manos" se puede subyugar al oponente
Five rather dumb ones, who let themselves be overpowered.
Cinco hermanos bastante estúpidos, que se habían dejado subyugar.
He was always trying to overpower his love objects with the breadth of his passion.
Trataba siempre de subyugar a las personas queridas con la fuerza avasalladora de su pasión.
— It’s her, I shouted, and I pointed to the girl, the woman, who had just overpowered the gunman.
«¡Es ella!», grité señalando a la chica, a la mujer, que acababa de subyugar al pistolero.
We could just lose ourselves there and lie back and watch the sun set, and permit nature to overpower us.
Podíamos perdernos allí y tumbarnos en la hierba y contemplar la puesta de sol, y permitir que la naturaleza nos subyugara.
The office might be in the middle of a base crawling with revenuers, but still, it wouldn’t take too much effort for Nathan to overpower this man.
Aquel despacho podía estar en mitad de una base atestada de recaudadores, pero a pesar de todo a Nathan no le costaría demasiado subyugar a aquel noble.
As yet there had been no stupifying odor which might overpower the plant's intended victim, but otherwise the characteristics were all too similar.
Hasta el momento no había apreciado en su planta ningún aroma soporífero capaz de subyugar a una posible víctima, pero las demás características se parecían demasiado.
You're telling me, on the basis of a chess move that wasn't sent, that the inmates of the most escape-proof prison in the history of mankind have somehow overpowered their guards and taken possession of the planet.
Me está diciendo, sobre la base de una jugada de ajedrez que no fue enviada, que los reclusos de la prisión más segura de la historia de la humanidad han conseguido, de alguna manera, subyugar a sus guardias y hacerse con el planeta.
The notion was so intoxicating that it managed to overpower the voice.
La imagen era tan embriagadora que consiguió sobreponerse al ruido de las voces.
“Or we go and help to overpower the Class One brain,” said the field-minder.
—O acudir y ayudar a sobreponerse al cerebro de Clase Uno dijo el capataz.
His breath came in short, frantic gasps, and he had to struggle to overcome an almost overpowering urge to claw his way out of there as fast as he could.
Su respiración se había acelerado, y tuvo que luchar para sobreponerse al deseo casi incontrolable de arrastrarse para salir de allí lo antes posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test