Translation examples
noun
Lord's Resistance Army
Ejército de Resistencia del Señor
But, Lord of the gifts,
Mas, Señor de los buenos,
Our Lord!
!Señor!
My Lord -- our Lord -- is simple and direct, and leaves no room for doubt. It admits no alternative!
Mi Señor -- nuestro Señor -- es simple y directo y no deja alternativa: ¡O se es o no se es!
- Time Lords... What lords?
Señores del Tiempo... ¿Qué señores?
"My Lord, O my Lord, my lord."
Mi señor. Oh, mi señor, mi señor.
The Lord of Lords!
Oh Señor de Señores!
Lord, lord, for here!
¡Señor, señor, por aquí!
!" And Lord of Lords...!"
# Y Señor entre señores #
My Lord Archbishop, my lords...
Señor arzobispo, señores.
-A lord to a lord.
Señor ante un señor.
He was nine months a-cooking, Lord, Lord, Lord / Then they put him on the table, Lord, Lord, Lord / And the knife couldn’t cut him, Lord, Lord, Lord / And the fork couldn’t stick him, Lord, Lord, Lord.
«Nueve meses para cocinarse, Señor, Señor, Señor / Lo sirvieron a la mesa, Señor, Señor, Señor /Y el cuchillo no cortaba, Señor, Señor, Señor /Y el tenedor no se clavaba, Señor, Señor, Señor».
And the last time I seen him, Lord, Lord, Lord / He was flying over the ocean, Lord, Lord, Lord / With a long string of goslings, Lord, Lord, Lord.
«Y la última vez que lo vi, Señor, Señor, Señor / Sobrevolaba el océano, Señor, Señor, Señor / Seguido por una ristra de crías, Señor, Señor, Señor».
Groves said, “Oh Lord. Lord Lord Lord.”
—Oh, Señor. Señor, Señor, Señor —dijo Groves.
He was six weeks a-falling, Lord, Lord, Lord / And they had a feather-picking, Lord, Lord, Lord.
«Tardó seis semanas en caer, Señor, Señor, Señor /Y después lo desplumaron, Señor, Señor, Señor».
Last Sunday morning, Lord, Lord, Lord / Oh, my daddy went a hunting, Lord, Lord, Lord.
«El domingo por la mañana, Señor, Señor, Señor / Mi papá salió a cazar, Señor, Señor, Señor».
The Lord of Strength, Lord of Courage, Lord of Knowledge, Lord of Honor, and Lord of Justice.
El Señor de la Fuerza, el Señor del Valor, el Señor del Conocimiento, el Señor del Honor y el Señor de la Justicia.
So they took him to the sawmill, Lord, Lord, Lord / Ho, it broke the saw’s tooth out, Lord, Lord, Lord.
«Así que lo llevaron al aserradero, Señor, Señor, Señor / Y rompió los dientes de la sierra, Señor, Señor, Señor».
Lord, Lord, Lord, how many more times! No!”
—¡Señor, señor, señor, cuántas veces más! ¡No!
noun
(Signed) Lord Colville
Lord Colville
18.00 Lecture, "Racial Equality and the courts: the Lord Chancellor's perspective", delivered by the Rt. Hon. the Lord MacKay of Clashfern, the Lord Chancellor
18.00 horas Conferencia sobre “La igualdad racial y los tribunales: la perspectiva del Lord Canciller”, pronunciada por el Honorable Lord MacKay of Clashfern, Lord Canciller
62. The test preferred by the minority was put forward by Lord Bingham, and supported by Lord Nicholls and Lord Hoffman.
Lord Bingham presentó el sistema que prefirió la minoría y recibió el apoyo de Lord Nicholls y Lord Hoffman.
58. Prior to the judgment in the Arrest Warrant case, this point of view was formulated by Lord Steyn and Lord Nicholls in the Pinochet I case and by Lord Hatton and Lord Phillips in the Pinochet III case.
Antes de dictarse el fallo en la causa relativa a la Orden de detención, esta opinión había sido expresada por Lord Steyn y Lord Nicholls en la causa Pinochet I y por Lord Nicholls y por Lord Phillips of Worth Matravers en la causa
The clearest expressions were given by Lord Kerr in the Court of Appeal and by Lord Templeman.
Las expresiones más claras de esta postura fueron las de Lord Kerr en el Tribunal de Apelación y Lord Templeman.
Rapporteur: Lord Colville
Relator: Lord Colville
Lord Hampton and Lord Darling.
Lord Hampton y Lord Darling.
Lord Longford confronts Lord Hailsham.
Lord Longford enfrenta a Lord Hailsham.
- I am Lorde lordy, Lordy, Lorde!
- ¡Yo soy Lorde, lordy, Lordy, Lorde!
Lord Cassilis, Lord Glencairn, and Lord Maxwell.
Lord Cassilis, Lord Glencairn, y Lord Maxwell.
Cite Lord Amberley, Lord Illingworth,
Citad a Lord Amberley, Lord Illingworth,
Lord Grantham is our Lord Lieutenant.
Lord Grantham es Lord Teniente.
OH Lord. forgive me, oh Lord
Oh, Lord, perdonadme, oh Lord
Lord Thaxton, Lord Welborn, Lord This and Lord That;
Lord Thaxton, Lord Welborn, Lord Fulano y Lord Mengano;
Lord Fitz-William, Lord Ellenborough, Lord Herford, Lord...”
Lord Fitz-William, lord Ellenborough, lord Hertford, lord
[Enter LORD GORING and LORD CAVERSHAM.] LORD GORING.
Entran lord Goring y lord Ca­versham.) LORD GORING.
noun
Let everybody pray to the Lord in the language he is used to.
Pidámosle todos a Dios, en cualquier idioma.
You have a single Lord and a single father.
Tenéis un solo Dios y un solo Padre.
In the meanwhile, however, may the Lord help and guide us on our way.
Mientras tanto, roguemos a Dios que nos ilumine con su luz y nos guíe en nuestro camino.
We pray to the Lord that Lebanon will find solace and support.
Roga-mos a Dios por que el Líbano encuentre consuelo y apoyo.
O Lord, make our hearts firm in faith and truth, and give us victory over the enemies of God and of mankind.
En el nombre de Dios, el Clemente el Misericordioso
Blessed Lord. Lord of my life!
Dios bendito. ¡Dios de mi vida!
- The Lord gave, and the Lord hath taken away.
- Dios da, Dios quita.
Dear Lord, dear Lord, save him!
¡Dios mío, Dios mío, sálvale!
Oh, Lord. Oh, my Lord!
Ay, Dios. ¡Ay, Dios mío!
And he said three or four times: "Lord, Lord, Lord!"
Y él exclamó tres o cuatro veces: "¡Dios, Dios, Dios"!
And the dear Lord, the dear Lord...
Y el buen dios, el querido dios...
- Lord in heaven. Oh, Lord!
- Dios en el cielo. ¡Dios mío!
The Lord cometh, the Lord goes.
Dios va, Dios viene.
“Oh Lord, oh Lord!”
– ¡Dios mío, Dios mío!
Lord, lord, the snobbery of the English!
Dios, Dios, ¡el esnobismo de los ingleses!
Oh my Lord my Lord get it-
¡Ay, Dios mío, Dios mío, quitad…
His eyes squeezed tight. "Lord, Lord.
—Cerró los ojos con fuerza—. Dios mío, Dios mío.
“Oh my lord,” I said, “oh my lord.”
—Oh, Dios mío —dije—. Oh, Dios mío.
verb
Lord ganryu is the rightful ruler of soul society!
Ganryuu-sama es un hombre noble, virtuoso que va a reinar por encima de la Sociedad del Alma.
They don't need to lord it over us.
No necesitaban reinar sobre nosotros.
I don’t want power – I’ve no ambition to lord it over my fellow creatures or the world generally.
No deseo poder. No tengo la ambición de reinar sobre mis encantadoras criaturas o sobre el mundo en general.
Not only does he lord it over the household, but he also tries to rule over the siblings who have moved away.
Y Sultán no se contenta con reinar en su hogar, sino que también intenta regir la vida de los hermanos que se han ido de casa.
It was traditional, a break in the monotony, a chance to lord it over somebody more miserable than themselves, something they had all gone through too.
Era una costumbre, un recurso para quebrar la monotonía del trabajo, una posibilidad de reinar sobre alguien aún más miserable que ellos, algo que todos habían experimentado alguna vez.
“It’s a bit late for you to decide you want to lord it over your children like some ancient Roman father.” “The paterfamilias.
Es un poco tarde para decidir que quieres mandar despóticamente sobre tus hijos como si fueras un padre de la antigua Roma. —El paterfamilias.
verb
Any act by the large to bully the small, by the strong to lord it over the weak, or by the rich to oppress the poor, and any attempt to find excuses for exerting political and economic pressure on others is wrong and should be condemned by the international community.
Todo acto del grande encaminado a tiranizar al pequeño, del fuerte para dominar despóticamente al débil o del rico para oprimir al pobre y todo intento de hallar excusas para ejercer presiones políticas o económicas sobre otros es ilícito y debe ser condenado por la comunidad internacional.
In fact, one of the greatest threats today to the integrity of the universal rights enshrined in the Declaration comes from exaggerated individualism that often leads the stronger to lord it over the weak.
De hecho, actualmente una de las mayores amenazas a la integridad de los derechos universales consagrados en la Declaración emana de un individualismo exagerado que con frecuencia lleva al más fuerte a dominar al débil.
You have much to learn. You must master the four elements and confront the Fire Lord, and when you do...
Debes dominar los cuatro elementos y saber enfrentarlo.
He shall be lord of the ring who wins it for himself.
Dominará el anillo quien lo obtenga
I could lord it over all those other snotty cheeses.
Podría dominar a todos los quesos estirados.
I'll storm Valhalla with the forces of night and then I'll be lord of the world!
¡Entonces dominaré el mundo!
“Likes to lord it over the lesser gentry, does she?” he asked.
—Le gusta dominar a la nobleza menor, ¿verdad? —preguntó él.
The male genius who surrounded himself with women to lord it over and put down.
Ese genio que siempre andaba rodeado de mujeres a las que dominar y oprimir.
The southern tribes flood in, delirious at the prospect of lording it over their northern adversaries.
Las tribus meridionales acuden en masa, delirantes ante la perspectiva de dominar a sus adversarios del norte.
I’d become him, disenchanted Lord Ford, master of all he surveyed, if he got around to it.
Me había convertido en él, el desencantado Harrison Ford, capaz, si se lo proponía, de dominar cuanto alcanzaba con la vista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test