Translation examples
verb
Entonces los hombres supuestamente agarraron al estudiante y lo tiraron a una piscina.
The men then allegedly grabbed the Sikh student and threw him into a swimming pool.
Siete u ocho policías les agarraron supuestamente por el pelo, les inmovilizaron los brazos a la espalda y les golpearon en el rostro, las piernas y los genitales.
Seven or eight police officers allegedly grabbed them by the hair, locked their arms around their backs and beat them on their face, legs and genitals.
Los soldados agarraron a mi marido por el cuello e inmediatamente abrieron fuego contra él, aunque él no les había hecho esperar ni había opuesto resistencia, sometiéndose por completo a sus instrucciones.
The soldiers grabbed my husband by his neck and immediately started shooting him, even though he had not kept them waiting, had not resisted in any way and had followed all their instructions.
Ante la negativa del Sr. Ganesharatnam los funcionarios le agarraron por el cuello y le dieron varios puñetazos.
When Mr. Ganesharatnam refused to do so, officers reportedly grabbed him by his throat and beat him with their fists.
- Agarraron a Rubali.
-They grabbed Rubali.
-Dos personas nos agarraron.
Two people grabbed us.
Agarraron a todos?
They grabbed them all?
Algunos agarraron platos.
AMBER: Some people grabbed plates.
Agarraron a Trubel.
They grabbed Trubel.
Allí me agarraron.
That's where I got grabbed.
- ¿Quienes lo agarraron?
Who's grabbed him?
¿Dónde te agarraron?
Where'd they grab you?
- Lo agarraron por detrás.
- Grabbed from behind.
¡Lo agarraron primero!
They grabbed him first!
La agarraron entre todos.
They all grabbed her.
A los otros los agarraron.
The others were grabbed.
Lo agarraron por los tobillos;
They grabbed his ankles.
Los atacantes agarraron los remos.
The attackers grabbed the oars.
Las madres agarraron a sus niños.
Mothers grabbed children.
Krage y Rojo me agarraron.
Krage and Red grabbed me.
Cientos de manos lo agarraron.
Hundreds of hands grabbed him.
Agarraron a la niña por los brazos.
They grabbed the girl by her arms.
Tres agarraron a Lobsang.
Three made a grab at Lobsang.
verb
Las manos del poli lo agarraron por los hombros.
The cop’s hands grasped him by the shoulders.
Cedric y él agarraron las asas de la Copa.
He and Cedric both grasped a handle.
Sendas manos los agarraron a cada uno de un hombro.
A hand grasped each of them by the shoulder.
Saeferth y Hnaef agarraron los brazos de Luperco.
Saefeth and Hnaef grasped Lupercus's arms.
Entonces sus minúsculos deditos se agarraron a la toalla.
Then its tiny fingers grasped the towels.
Dos de los hampones agarraron a Ted por los brazos.
Two of the yellowcoats grasped Ted’s arms.
Agarraron el tomo y empezaron a introducirse de nuevo en la roca.
They grasped the tome and began to descend again.
Agarraron un extremo de la pesada cubierta de piedra cada uno.
They each grasped an end of the heavy stone top.
Agarraron la mano de Ding Gou’er y la apretaron con ganas.
Grasping Ding Gou’er’s hand, they shook it with gusto.
verb
Los brazos la agarraron.
Then arms gripped her.
Lo agarraron con fuerza;
ou He was held in a rigid grip;
Ella y Dale se agarraron uno al otro.
She and Dale gripped each other.
Sus manos se agarraron al volante;
His hands gripped the wheel.
Sus captores le agarraron con más fuerza.
His captors tightened their grips.
Unas manos lo agarraron por los hombros.
Hands gripped his elbows.
Entonces me agarraron y cayeron sobre mí de nuevo.
Then they gripped and closed with me again.
Dos hechiceros lo agarraron de los brazos.
Two sorcerers gripped Tyen’s arms.
Los hechiceros se agarraron de los brazos otra vez.
The sorcerers gripped his arms again.
Las dos manos se agarraron mutuamente.
The two hands gripped each other.
verb
¿Agarraron a la persona?
Did they catch the person?
Agarraron a muchos rusos.
Catch many Russians.
¿Y cómo lo agarraron?
So how'd they catch him?
¿Pero nos agarraron?
Did they catch us?
- No lo agarraron.
- We never did catch him.
¿Agarraron al chico?
They catch that kid?
¿Dónde lo agarraron?
How did you catch him?
¿Lo agarraron a tiempo?
They catch it in time?
- ¿A cuántos agarraron?
- How many did they catch?
- ¿Agarraron al tipo?
- They catch the guy? - No.
—me grita—. ¿Agarraron a ese tipo?
“Did they catch that guy?”
—¿No te agarraron? —Ni me descubrieron.
‘Didn’t they catch you?’ ‘They never found out.
—Vaya una diversión —dijo. —¿Lo agarraron?
“More fun and games,” he said. “Did they catch him?”
Pero sus patas ya estaban en movimiento y sus zarpas se agarraron a las grietas de los adoquines.
But her legs were already moving, her claws catching at cracks in the paving.
Y de su madre. Elena ha oído la bromita que circula por ahí: «¿Agarraron al payaso que lo hizo?».
And his mother. She’s heard the joke going around—Did they catch the clown who did it? They did.
Unos filamentos pegajosos llenaron el aire, descendieron sobre Danica y se agarraron a los árboles, los arbustos, a cualquier cosa, para formar una espesa telaraña.
Sticky filaments filled the air, descending all around Danica and catching hold of the trees, the shrubs, anything at all, to form a thick web.
Cuando abrió la puerta unos dedos empapados le agarraron el tobillo, pero salió del baño dando un portazo antes de que pudiese atraparla.
As she opened the door sodden fingers snatched at her ankle, but she threw herself out of the bathroom before it could catch her, and onto the landing, slamming the door behind her.
Muéstrate a ella ". La pequeña hada voló desde el refrigerador para posarse en el hombro de Kaye, sus pequeñas manos agarraron un mechón de cabello que lo estabilizaba.
Come out. Show yourself to her.” The little faerie flew down from the refrigerator to alight on Kaye’s shoulder, tiny hands catching hold of a steadying lock of hair.
Al detective le falló la rodilla y cayó al suelo, las esposas de su brazo derecho se agarraron a la tubería y le dieron un tirón lo bastante fuerte como para dislocarle el hombro.
Porter’s leg fell out from beneath him, and he crashed down to the ground, the handcuff on his right arm catching on the pipe and yanking him hard enough to dislocate his shoulder.
verb
- ¿Cómo que "agarraron"?
- What do you mean, "Got a hold of"?
- Lo agarraron con $40000.
- the guy got caught holding 40 grand.
Para cruzar, se agarraron de las manos.
The boys were holding the girls' hands.
Los agarraron para ser interrogados.
They're holding them for questioning.
Me agarraron con fuerza:
They hold me tightly:
Eran flores, hasta que tus niños las agarraron.
They were flowers, till your kids got a hold of them.
Dos policías me agarraron me enrollaron y luego terminé aquí.
Two cops got to hold off me... they rolled me and then I ended up in here.
Me agarraron mi mano.
Hey they've got a hold of my hand.
Cuando te agarraron y te llevaron a esa ventana, y te sostuvieron ahí.
When they took hold of you, you took to the window and kept you there.
Ellos la agarraron.
They took hold of her.
Se agarraron a ella con fuerza.
He caught hold of her, held on to her.
Reyna y Hedge se agarraron.
Reyna and Hedge took hold.
sus ruedas se agarraron al suelo con firmeza.
its wheels caught hold.
Se agarraron todos a ella mientras el techo se les acercaba.
They all kept hold as the ceiling approached.
Los chicos se agarraron a los dedos del elfo.
They caught hold of the elf’s outstretched fingers.
—Habría querido verlos, a los que se agarraron de la mano.
“I wanted to see that, the ones that were holding hands.”
verb
Durante el acto, algunas personas que se encontraban entre la multitud agarraron a dos hombres y los acusaron de ser rebeldes.
During the proceedings, some members of the crowd seized two men and accused them of being rebels.
Pues, parece que nos agarraron, Mordecai.
Well, we seem to seized, Mordecai.
Aquéllos agarraron el canto de piedra;
They seized the chunk of rock;
Entró y le agarraron por detrás.
He walked in and was seized from behind.
Otros agarraron picas y con ellas atravesaron a los franceses.
Others seized pikes and speared at the French.
La agarraron del otro tobillo y tiraron de ella.
Her other ankle was seized and she was pulled down.
Me agarraron y me obligaron a arrodillarme.
They seized me suddenly, pushing me to my knees.
Los soldados lo agarraron y lo inmovilizaron.
The soldiers seized him, using their strength to subdue his struggles.
Algunos se echaron al agua, agarraron la cuerda.
Several of them rode into the water, to seize the rope.
Otros agarraron algunas bridas o se llevaron a rastras a los jinetes.
Others seized bridles or dragged at riders.
Estos agarraron a Barbagrís por ambos brazos y le inmovilizaron.
They seized Greybeard’s arms and held him.
Matthias y Wylan la agarraron para elevarlo.
Matthias and Wylan seized the rope to pull him up.
verb
- Bien. ¿Lo agarraron?
- alright. Did they get him?
¿Cómo los agarraron?
How did he get them?
- ¿Por qué te agarraron?
- What'd they get you for?
- No nos agarraron.
- We didn't get caught.
-¿Agarraron el dinero?
- Did they get the money?
¿Agarraron a los desgraciados?
- Did they get the fuckers?
¡De acuerdo, me agarraron!
You get me!
Vi que te agarraron.
I saw you get popped.
¿Por qué lo agarraron?
What'd he get pinched for?
Lo agarraron cuando intentaba ponerla en marcha.
He was nabbed as he was trying to get the bike to start.
Sólo se agarraron entre sí y siguieron escondidos todo el día entre la maleza, sin agua, sin comida, esperando a que volviese a oscurecer.
They all just held each other close and lay hidden all day in the bush, without water and without food, waiting for it to get dark. Then they fled.
Detrás de él oyó el bramido cada vez mayor de las criaturas, que gritaron al unísono y se agarraron a los mamparos y a la cubierta para perseguirlo. —¡Vamos! ¡Al ascensor!
From behind, he heard a rising wave of sounds as the zombies moaned as one and began climbing along the bulkheads and deck after him. “Go! Get in the elevator!”
verb
Incluso agarraron un saco de mi armario para llevárselo todo.
They even took a bag from my cupboard to take it away in.
Me agarraron entre todos, me sacaron de allí a rastras, y luego lo quemaron todo.
Watch out! Where's my money? I didn't take it!
Espera, ¿ustedes lo agarraron mientras no miraba?
Wait, did you guys just take this off while I wasn't looking?
La noche en que me agarraron te llevábamos con mis padres.
The night they caught me, we were taking you to my parents.
¿Me juran que Uds. no la agarraron? Sí.
Do you guys swear you didn't take it?
Mira, lo agarraron tratando de sacar un tanque de la base.
Look, he got caught trying to take a tank off the base.
Ellos agarraron a tu fabricador de bombas... en pedazos mientras hablamos.
They're taking your bomb maker out in pieces as we speak.
Los agarraron. Se los van a llevar.
They take people away, what will they do to them!
¿Lo agarraron ustedes?
Did you take it?
¿Ustedes dos simplemente agarraron a cada guardián en este edificio?
Did you two just take on every guardian in this building?
Las manos del enfermo se tendieron a ciegas y agarraron al psiquiatra: —¡Doctor, lléveme! —Lo haré. Ahora mismo.
Ralson’s hands reached out blindly and clutched at the psychiatrist. “Doc. Take me back.” “I will. Now.
Gimió. —¡Ralson! —llamó Blaustein inclinándose sobre él. Las manos del enfermo se tendieron a ciegas y agarraron al psiquiatra: —¡Doctor, lléveme! —Lo haré. Ahora mismo.
He moaned. Blaustein leaned close. "Ralson." Ralson's hands reached out blindly and clutched at the psychiatrist. "Doc. Take me back." "I will. Now.
Harry y Tyrone se sujetaron el material al cuerpo con cinta adhesiva y cuando volvieron a las calles agarraron un par de piedras cada uno y anduvieron por el centro de la calle, abarcando una zona de 360 grados con su visión combinada.
Harry and Tyrone taped their stuff to their bodies and when they got back to the streets they picked up a couple of rocks each and walked down the middle of the street, their combined vision taking in a 360-degree area.
verb
¿Fueron tus manos las que agarraron a mi hija mientras era convertida en una criatura condenada a la eternidad?
Were yours the hands that clutched at my daughter as she was turned into a creature damned for eternity?
Se agarraron la una a la otra.
They clutched one another.
Ella y Hemi se agarraron.
She and Hemi clutched each other.
Las náuseas se agarraron a mi garganta.
Nausea clutched my throat.
Unas manos le agarraron por el cuello.
Hands clutched his throat.
Unos largos dedos le agarraron por los tobillos;
Long fingers clutched his ankles;
Los niños se agarraron unos a otros, llenos de temor.
The children clutched one another in fright.
Los dedos de Peter le agarraron los pechos con más fuerza.
Peter’s fingers clutched her breasts tighter.
¯Soltó sus brazos, y las manos de ella se agarraron la una a la otra.
It released her arms, and her hands clutched uselessly at one another.
Bets y Daisy se agarraron a los muchachos atemorizados.
It went on and on, and Bets and Daisy clutched at the boys in real terror.
Se agarraron el uno al otro buscando apoyo y rieron más fuerte aún.
They clutched each other for support while they laughed harder.
verb
se agarraron rudamente.
They grappled ungracefully.
Se agarraron, se empujaron, se dieron manotazos y se escupieron uno al otro.
They grappled, waddled, clawing and spitting at each other.
Alentadas por él, otras manos agarraron a los dos hombres e intentaron calmarlos.
Heartened, others grappled the men and tried to calm them.
Agarraron las riendas y espolearon a los camellos hacia los romanos.
They snatched up their reins and urged their camels towards the Romans.
Los legionarios agarraron más armas, apuntaron y lanzaron las jabalinas.
The legionaries snatched up more weapons, took aim and hurled the javelins.
Los cazadores agarraron sus armas y se volvieron, luego le miraron, con un terror que les paralizó el cuerpo.
The hunters snatched up their weapons and turned, then froze, staring up at him.
El hombre avisó de inmediato a sus amigos, que dejaron caer las redes y agarraron sus garrotes y cuchillos de destripar.
At once the man called out to his friends and they dropped their nets and snatched up their clubs and gutting knives.
Por fin, empujados de vuelta a la orilla por el agua cada vez más fría, agarraron su ropa y, entre risas, regresaron corriendo a la tienda.
At last, driven back to shore by the cooling water, they snatched up their clothes and ran, laughing, back to the tent.
Los auxiliares estaban listos para entrar en acción y agarraron las lanzas, las jabalinas ligeras que les habían entregado para el inminente combate y los escudos y se prepararon para avanzar.
The auxiliaries were keyed up for action and snatched up spears, the light javelins they had been issued for the coming fight, and shields, then stood ready to move.
verb
Pensé que agarraron a un chico de la ciudad.
I thought they'd nail some guy from the city.
Seria cuando fuimos a pescar al lago se agarraron con uñas y dientes.
When we went trout fishing, you guys were at it tooth and nail.
¡Pues me agarraron, me cago!
Well, they've nailed me, goddamn it.
Son profesionales, capitán, y nos agarraron desprevenidos.
They're pros, Captain, and they nailed us dead bang.
Los agarraron, primera vez.
You got nailed first time out.
Me agarraron a 100 m de la barricada.
Zip. 100 yards past the roadblock they nailed me.
Esta vez... le agarraron.
Thls time, they nailed him.
Finalmente agarraron a Jack Van Meter.
They finally nailed Jack Van Meter.
Los agarraron bien.
You really nailed that one.
verb
Pero los guardias la agarraron y se la llevaron a la fuerza.
But the guards lifted her bodily and swept her into the prison.
Gavin y Mara agarraron cada uno una lanza.
Gavin and Mara each lifted a spear.
verb
Sus manos se agarraron a la roca.
His hands clenched, on the stone.
Sus dedos agarraron la cortina e inadvertidamente sus garras atravesaron el caro tejido;
Her fingers clenching the curtain inadvertently poked claws through the expensive fabric;
Sus dedos carnosos se cerraron en torno a la pata rota de la silla y la agarraron con fuerza.
His meaty fingers wrapped around the broken chair leg and clenched it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test