Translation examples
verb
Vaihdoin oikeampi tuotteisiin, oli halu olla lopettamatta.
I switched to more correct products, there was a desire not to stop.
Huomattavan pitkittyneen tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa olla lopettamatta hoitoa aikaisin.
To get a noticeable prolonged result, it is advisable not to stop treatment ahead of schedule.
Mutta se ei ole minun syyni, että ihmiset eivät ostaneet lippua ja heidät laittomasti nostettiin lopettamatta.
But it's not my fault that people did not buy a ticket and they were illegally picked up at a stop.
Osa-aikainen MBA Osa-aikainen MBA tarjoaa poikkeuksellisen mahdollisuuden kouluttautua edelleen työssäkäymistä lopettamatta tai perheen yhteisestä ajasta tinkimättä.
A Part Time MBA provides an exceptional opportunity to allow students to further their education without having to stop working or give up family time.
verb
Jos valitset tämän vaihtoehdon, tarkistajat eivät voi lisätä muutosmerkintöjä ja kommentteja kohteeseen lopettamatta työnkulkua.
Remember that if you select this option, reviewers cannot add tracked changes and comments in the item without ending the workflow.
Pelin tahallinen viivyttäminen, esimerkiksi jättämällä vuoronsa lopettamatta tai odottamalla pitkiä aikoja ennen liikuttamista, on kielletty.
Intentionally delaying the game by for example not ending your turn or by waiting for extended periods of time before moving is not allowed.
verb
lopettamatta, siirtyä toiselle tietokoneelle, jos sen ohjelmisto on päivitetty, ja palata
quitting, move to the other computer if you need to update its software, and then
lopettamatta, siirtyä toiselle tietokoneelle, jos sen ohjelmisto on päivitetty, ja palata sitten Mac P
quitting, move to the other computer if you need to update its software, and then return to your Mac Pro to complete the setup.
verb
Koska operaatiot kuitenkin ilmeisesti palvelevat edelleen tarkoitustaan eurojärjestelmän vastapuolten likviditeetinhallinnassa, EKP:n neuvosto päätti olla lopettamatta niitä. Eurojärjestelmä sai runsaasti vastauksia tähän kannanottopyyntöönsä. Vastaajat edustivat hyvin euroalueen pankkialaa niin maantieteellisesti kuin kokonsakin puolesta.
Since these operations appear to continue to serve the liquidity management needs of the Eurosystem's counterparties, the Governing Council of the ECB decided not to suspend them. The Eurosystem received a strong response to this public consultation, highly representative of the euro area banking community, in terms of both geographical location and institution size.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test