Translation examples
noun
570. The main achievements of the child labor unit with the Ministry of labor:
570. Los principales logros de la dependencia de trabajo infantil del Ministerio de Trabajo han sido:
99. The High Labor Council is established in the Ministry of Labor and Social Affairs in accordance with the provisions of article 167 of the labor law.
99. De conformidad con las disposiciones del artículo 167 del Código del Trabajo, el Consejo Supremo del Trabajo se crea como órgano dependiente del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
Bureau of Labor and Employment Statistics, Department of Labor and Employment
Oficina de Estadística sobre Trabajo y Empleo del Ministerio de Trabajo y Empleo
(f) Brochure on the Unit for Combating Child Labor at the Ministry of Labor, 2002.
f) Un folleto sobre la Dependencia de Lucha contra el Trabajo Infantil del Ministerio de Trabajo, 2002.
The International Labor Organization Convention No. 29 concerning Forced Labor, 1930
Convenio Nº 29 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el trabajo forzoso, 1930
Source: The Labor Inspection Service, the Ministry of Industry, Trade and Labor, 2008.
Fuente: Servicio de Inspección del Trabajo, Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo, 2008.
It's labor-intensive.
Es trabajo intensivo.
Ministry of Labor.
Ministerio del trabajo.
You're in labor.
Trabajo de parto.
Doing hard labor.
Haciendo trabajos forzados.
And the exploitation of labor and child labor.
Y la explotación del trabajo y el trabajo infantil.
Division of labor.
División del trabajo.
It's slave labor.
Es trabajo esclavo.
This is labor.
Esto da trabajo.
It's free labor.
Es trabajo gratis.
We labor, but our labor is wasted.
Trabajamos, pero nuestro trabajo se desaprovecha.
When we will labor and our labor will not be wasted.
En que trabajaremos y nuestro trabajo no se desperdiciará.
They labored, and enjoyed little of the fruits of their labor;
Trabajaron y disfrutaron muy poco el fruto de su trabajo;
The Labors of Hercules
Los trabajos de Hércules
The labor was prodigious.
El trabajo era durísimo.
“It is a scientific labor.”
Es un trabajo científico.
“The Twelve Labors!”
—¡Los doce trabajos!
Labor is no problem.
La mano de obra no es problema.
What good is a company in which management trusts labor, but labor doesn’t trust management?
¿De qué sirve una empresa en la que la dirección confía en la mano de obra, pero la mano de obra no confía en la dirección?
They imported their labor in all sectors.
Importaban mano de obra en todos los sectores—.
“I am a labor contractor,”
—Soy contratista de mano de obra —anunció.
Hitler did, with slave labor.
—Hitler. Con mano de obra esclava.
They have no capital, not even their labor.
No tienen capital, ni siquiera su mano de obra.
noun
Care in labor
Atención durante el parto
Woman in labor!
¡Mujer en parto!
Janice in labor.
Janice en parto.
The book is one long labor!
¡El libro es un largo parto!».
noun
CA Labor sect. 21.051.
CA Labor, art. 21051.
International Labor and Employment Laws, ABA Section of Labor and Employment Law, editor-in-chief William L. Keller, International Labor Law Committee Section of Labor and Employment Law, American Bar Association, The Bureau of National Affairs, 2:1-38, 2001.
International Labor and Employment Laws, ABA Section of Labor and Employment Law, William L. Keller (editor principal), International Labor Law Committee Section of Labor and Employment Law, American Bar Association, The Bureau of National Affairs, 2: págs. 1 a 38, 2001.
Judy's in labor.
Judy esta en labores.
Women in labor.
Mujer en labor.
Look at that Labor!
¡Mira ese Labor!
You mar our labor!
¡Empañas nuestra labor!
To your labors.
A sus labores.
Accept my labor...
Aceptad mi labor...
Labor upon labor, piece by piece, beauty upon beauty.
Labor sobre labor, pieza por pieza, belleza sobre belleza.
It's heavy labor.
Es una labor pesada.
Attention Labor pilot!
¡Atencion piloto Labor!
True, the labor was arduous.
Efectivamente, su labor era ardua.
verb
No one shall be subjected to forced labor" (Articles 14 and 16).
Nadie podrá ser obligado ilegalmente a trabajar" (arts. 14 y 16).
I am going into labor.
Voy a trabajar.
Forced labor without any pay!
¡Forzar a trabajar sin paga!
People have been famishing for labor.
La gente ansiaba mucho trabajar.
- Hardly labor, huh?
No creo que valga para trabajar en el campo, ¿no?
You're here to labor.
Están aquí para trabajar.
- I'm war labor.
Vengo a trabajar en la guerra.
We got sweat labor.
Tenemos que trabajar duro.
Work as a day laborer?
¿Trabajar como jornalero?
- We love - And I'll labor.
*Yo trabajaré* *Tra la la*
He'll be laboring with you this week.
Trabajará contigo esta semana.
If one must labor in darkness, one should not labor alone. Find a friend.
Si hay que trabajar en la oscuridad, más vale no trabajar solo. Búsquese un amigo.
To labor a lifetime uselessly.
Trabajar toda una vida inútilmente.
Can you afford to labor longer hours?
¿Podrás trabajar más horas?
noun
And you're a laborer?
¿Y es obrero?
- We are very pro-labor.
- Somos pro obreros.
- Dad was a laborer.
- Papá era un obrero.
They're doing all the labor.
Son los obreros.
I'm just a laborer.
Sólo era un obrero.
Yoduk Labor Prison Camp
"Campamento obrero Yo Duk"
There were children among the laborers.
Había niños entre los obreros.
What's there to know to be a Laborer?
¿Qué hay que saber para ser Obrero?
And the laborer at his job
Así el obrero en su tarea
I'm just transient labor.
Yo sólo soy un obrero eventual.
"Don't underestimate the Laborer, young man.
—No menosprecies a los Obreros, muchacho.
“He wasn’t a laborer.” “From the country, then.”
—No era obrero. —Campesino, entonces.
noun
You know, America was built on labor.
Sabes, América fue construida con esfuerzo.
But "labor omnia vincit" Labour conguers all
Con esfuerzo se resuelven todos los problemas, Bala.
That doesn't involve too much labor:
lo que no implique mayor esfuerzo.
Your labors have born fruit.
Tus esfuerzos tendrán sus frutos.
Labor omnia vincit
Con esfuerzo se conquista todo.
He loves us for our labors!
¡El nos ama por nuestros esfuerzos!
Their motors sang with the labor.
Sus motores zumbaron por el esfuerzo.
That I was getting paid for my labors.
Que me estaban pagando por mis esfuerzos.
His labors had not been in vain.
Sus esfuerzos no habían sido en vano.
Our labor saved Poritrin.
Nuestro esfuerzo ha salvado Poritrin.
noun
It was that difficult a labor.
Es una tarea difícil.
§ And you will find your labor §
Yverás que tu tarea
It is the labor assigned to me.
Me han asignado esa tarea.
"I'm built for farm labor.
Pero estoy hecho para las tareas agrícolas;
They were intent upon their labors, no more.
Mostraban interés por su tarea, nada más.
verb
To labor, and to ask for no reward,
a laborar sin pedir recompensa
noun
They started to move, and the labor continued.
Empezaron a moverse y la fatiga volvió.
His pen, the blade beneath which their labors bared their necks.
Su pluma, la afilada hoja sobre la que se doblaba su fatiga.
noun
Take a break from your labor!
Dad tregua a la faena.
"When we're finally coming to the end of our labors, a man must take time for reflection.
Ahora que por fin estamos terminando con nuestra faena, hay que tomarse un tiempo para la reflexión.
God help us, it’s odd, but the American Queen Mother hates Labor, too!
¡Qué me maten si la Reina Madre americana no odia al laborismo como nosotros!
The Labor Party is in a minority today, and will still be so in September.
El Partido Laborista gobierna en minoría hoy igual que lo hará en septiembre.
The country is overflowing with milk and honey, but everyone still curses the Labor Party.
El país está bañado en leche y miel, y aun así todo el mundo está cabreado con el Partido Laborista.
noun
Twelve hours of labor. Oh, but it was worth it.
Doce horas difíciles pero valió la pena.
Unfortunately, guilting people into free labor only works on family.
Dar pena a la gente para que trabaje gratis solo funciona con la familia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test